Эйлин Колдер - Сердечные дела
- Название:Сердечные дела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйлин Колдер - Сердечные дела краткое содержание
Черноволосый красавец со шрамом на левой щеке казался достойным потомком легендарного Мрачного Билла Лаудри. Но только он заманивал доверчивых людей не на прибрежные скалы штормовой ночью, а на коварные рифы банкротства. И не было ему равных до тех пор, пока, желая помочь горячо любимому отцу, не встала на его пути стройная красотка с изумрудными глазами. К чему приведет это единоборство?
Сердечные дела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего. Я вошла сюда, потому что...— Она всхлипнула и охрипшим от волнения голосом призналась: — Мне необходимо было увидеть документ, который подписал мой отец. Я очень беспокоюсь за него и хотела...
— А Бирн пришел для того, чтобы помочь тебе разобраться со счетами, да? — грубо прервал ее Дон.
— Нет, конечно нет. Он просто следил за мной. И появился так неожиданно...— При воспоминании об этом ее голос дрогнул.— Я никак не ожидала, что встречу его здесь.
— Ты все еще любишь его, да? — Дон отошел от нее.
Этот заданный тихим голосом вопрос заставил ее сердце сжаться. Аврора отвела глаза в сторону.
— Я уже говорила тебе, что никогда не была влюблена в Бирна.
— Ты много чего мне говорила,— язвительно заметил Дон. В прошлый раз сказала, что подобрала документ с пола, хотя любому было ясно, что ты просто суешь свой нос в чужие дела.
— Послушай, я, конечно, виновата, что рылась в твоих личных бумагах.— Она выпрямилась, испытывая теперь лишь раздражение и гнев. — Но я ведь неоднократно спрашивала тебя о делах, которые ты ведешь с моим отцом, и ни разу не получила от тебя прямого ответа.
— Может быть, потому, что тебя это совершенно не касается?— спокойно возразил он.— Такую возможность ты не рассматривала?
— К черту твое остроумие.— Ее изумрудные глаза впились в лицо стоящего перед ней мужчины.— Речь идет о моем отце, моем доме...
— А какое отношение имеет к этому твой дом?
— Годар-хаусом владели многие поколения нашей семьи. Разумеется, я не собираюсь оставаться в стороне и смотреть, как отец теряет его.
— Ты, я вижу, не слишком веришь в деловые способности Уилфреда? — сухо поинтересовался он.
— Раньше верила. Но сейчас он почти даром отдал тебе землю, когда-то принадлежавшую моей матери, и продал все, что только было возможно.
— Это называется укрупнением капитала,— насмешливо пояснил Дон.— И могу тебя заверить, что твой отец отнюдь не прогадал.
— Возможно, но Кит думает иначе.
— Не сомневаюсь,— криво усмехнулся Дон. — Именно это и заставило тебя решиться на столь отчаянный шаг, как копание в моих бумагах?
— Да... отчасти — осторожно призналась Аврора. Она и так уже, наверное, наговорила много лишнего. В ее намерения вовсе не входило обвинять Дона в открытую. Предупрежден — значит вооружен, любил повторять ее отец.
— Что ж, позволь мне поведать тебе кое-что о твоем драгоценном братце.
— Мне уже известно твое мнение о нем, — торопливо проговорила она.
— Во-первых, единственное, о чем беспокоится Кит, так это о собственном благополучии, — продолжил Дон, как будто не услышав ее слов.— Во-вторых, он ничего не понимает в делах...
— Согласна, Кит не бизнесмен, но он действительно переживает за папу, — сердито прервала его Аврора.
— Нет, дорогая. Больше всего Кита волнует то, что Уилфред прекратил выплачивать ему содержание, и теперь твоему брату в первый раз в жизни всерьез пришлось задуматься над тем, как заработать себе на существование.
Аврора взглянула на Дона недоверчиво, и в сердце ее закралось нехорошее предчувствие.
— Я этому не верю.— Она покачала головой. — Да и откуда ты можешь знать о выплачиваемом ему содержании?
— Если уж на то пошло, то от самого Уилфреда, — невозмутимо ответил Дон. — Когда твой отец, решив поправить свои дела, обратился ко мне за помощью, первое, что я сделал,— это предложил перестать давать Киту деньги.
— Понятно.— Аврора была совершенно ошеломлена этой новостью. Она даже не знала, что Кит до последнего времени жил за счет отца!
Не в этом ли причина его столь враждебного отношения к Дону? Не вызвал ли он ее на Ямайку, чтобы заставить отца изменить решение, подсказанное ему Доном. Нет, это невозможно! Не мог же Кит пасть так низко, чтобы фактически оклеветать невинного человека?
— Но почему мой отец попросил именно тебя о помощи? — Она попыталась выбросить из головы мысли о недобросовестности Кита и сосредоточиться только на роли, которую играл в этой истории Дон.
— Может быть, потому, что доверяет мне,— негромко предположил Дон и, протянув руку, коснулся щеки девушки. — Чего нельзя сказать о тебе, правда, Аврора? — От этого прикосновения по всему ее телу пробежала дрожь. — Ты смотришь на меня, а думаешь о Мрачном Билле, не так ли? — И вновь приподняв подбородок Авроры, он заставил ее заглянуть в его темные глаза.
— Нет...— Голос Авроры прерывался, ей внезапно стало трудно дышать. Близость Дона совершенно выбивала ее из колеи.
— Нет, думаешь,— стоял он на своем. — Ты думаешь, что я похож на Мрачного Билла Лаудри, только заманиваю бедных, ничего не подозревающих людей не на прибрежные скалы, а на острые рифы банкротства.— В его голосе слышалась насмешка.
— Нет, конечно нет! — Но хотя Аврора решительно отвергла это обвинение, лицо ее при этом предательски покраснело.
— А знаешь ли ты, что не существует ни одного убедительного доказательства того, что Мрачный Билл действительно совершил приписываемые ему преступления?— раздраженно спросил он. — Но его все равно повесили... И ты поступаешь со мной точно так же, Аврора. Казнишь без улик, без доказательств, без всяких разумных на то оснований.
— Нет.— Она яростно замотала головой.— Я просто...
— Ты просто подозреваешь меня, — мрачно прервал он ее. — Что ж, возможно, для тебя безопаснее признавать меня виновным... Это позволяет тебе избегать меня.
Столь резкие обвинения с его стороны обрушились на нее слишком неожиданно, смутили ее, заронили в душу семена сомнения, разрушили устоявшиеся уже представления и тем самым вызвали в ней волну паники.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — растерянно пролепетала она. Неизвестно из-за чего возникший страх не позволял ей мыслить достаточно четко.
Взгляд Дона понимающе скользнул по ее лицу.
— Бедная, дорогая Аврора, — подчеркнуто медленно произнес он, стараясь не упустить ни одного нюанса в выражении ее лица. — Просто ты не слишком хорошо разбираешься в мужском характере, верно?
— Не называй меня «дорогой»,— неуверенно огрызнулась она. Его замечание задело ее за живое. Да, после случая с Бирном она не доверяла своим оценкам мужчин... не доверяла до сих пор.
— А что, эта привилегия предоставлена только Бирну?— сухо поинтересовался он, внимательно вглядываясь ей в лицо.
Аврора поняла, что, входя в кабинет, он, должно быть, слышал последние слова Бирна, и цвет ее лица с розового сменился на пунцовый.
— Насколько я заметил, когда он использовал это обращение, ты не возражала.
— Но он... он использовал его совсем в другом смысле...— Припомнив весь ужас, пережитый ею до того, как в кабинет вошел Дон, Аврора запнулась; голос отказывался повиноваться ей.
— И долго еще ты будешь любить этого идиота? — сердито спросил Дон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: