LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен

Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен

Тут можно читать онлайн Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен
  • Название:
    Тот, кто мне нужен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    0-373-19352-1, 5-05-005291-2
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен краткое содержание

Тот, кто мне нужен - описание и краткое содержание, автор Арлин Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…

Тот, кто мне нужен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тот, кто мне нужен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арлин Джеймс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изнутри до нее донесся мужской голос. Дениза скрестила руки и отступила назад, оглядывая широкое крыльцо, недавно выкрашенное белой краской по контрасту с небесно-голубым цветом всего особняка. Это был очаровательный старинный дом. Чувствовалось, что ремонт выполнен с любовью.

Но вот дверь из красного дерева с большим овалом рифленого стекла отворилась внутрь, и Дениза поспешила изобразить на лице улыбку.

— Привет. Рад видеть вас, заходите. — Морган посторонился, пропуская ее в дом. — До чего красиво сейчас в саду! — Закрывая дверь, он втянул в себя воздух. — Обожаю это время года. Скоро начнут опадать листья. Днем еще совсем тепло, а вечерами можно растапливать камин. Прекрасная пора.

— Ничего! — согласилась Дениза, занятая своими мыслями.

Морган заметил ее сосредоточенность и указал рукой на комнату, непосредственно сообщавшуюся с холлом.

— Давайте присядем, и вы расскажете мне, что случилось.

Дениза на миг прикрыла глаза, снова открыла их и кивнула, оглядываясь по сторонам. Холл был отделан полированными панелями и бронзой, на второй этаж уходила широкая лестница с мраморными ступенями и перилами. Большое зеркало в резной деревянной раме висело на одной стене, напротив стояла старомодная вешалка, между ними свисал с потолка маленький изящный бронзовый светильник.

Дениза прошла за Морганом в гостиную. Он усадил ее на кушетку, сел напротив в глубокое кресло и подался вперед, уперев локти в колени. Она скромно скрестила лодыжки и сложила руки на коленях. Сердце ее билось в ускоренном ритме.

— Итак, — спросил Морган, — что случилось?

Дениза вымученно улыбнулась и произнесла неестественно бодрым голосом:

— Ничего не случилось. Я просто подумала, не захотите ли вы поужинать со мной и, гм, другими людьми… вечером в пятницу?

— Вечером в пятницу? — задумчиво повторил он.

— В отеле «Озарк Спрингс», — поспешно добавила Дениза. — Видите ли, я пообещала привести с собой… друга. Честное слово, Морган, если вы сумеете, то очень меня обяжете…

— Хорошо, — сказал он. — И в чем тут дело?

Но Дениза не услышала вопроса, обрадовавшись его согласию. Она откинулась на подушки и закрыла глаза:

— Не могу выразить, как я вам благодарна!

— Пожалуйста, расскажите, — повторил Морган.

Дениза выпрямилась, внезапно решив открыться ему во всем.

— Директор нашего департамента устраивает ужин для своего делового партнера и берет меня… Видимо, рассчитывает после ужина заняться мной… Просто мой шеф — человек, мягко выражаясь, первобытных инстинктов. Если бы я вздумала расстаться с мечтами о карьере, я могла бы притянуть его к ответу за сексуальные домогательства. Но я решила терпеть его приставания, чтобы продвинуться в должности и, может быть, даже превзойти самого шефа… Вы меня понимаете?

Морган задумчиво помолчал и наконец спросил:

— Если я правильно уловил, ваш шеф тоже будет присутствовать на ужине?

— Да, я же говорю, он имел бесстыдство предложить мне остаться с ним в отеле на ночь, вот почему я и сказала ему, что уже договорилась о встрече.

— Ясно. Это ему пришла в голову мысль, что у вас есть друг?

— Да, он высказал предположение, а я позволила ему поверить, будто у меня и впрямь есть кто-то, чтобы он только отстал от меня. Но Чак — это мой шеф — не успокоился и фактически потребовал, чтобы я привела вас с собой. То есть не конкретно вас, а моего дружка, как он выразился. Но я не знаю здесь никого, к кому могла бы обратиться с просьбой сыграть подобную роль. Теперь вы понимаете?

Морган сдержанно улыбнулся.

— Прекрасно понимаю. Считайте, что мы договорились.

Дениза вздохнула и прижала руку к груди.

— Не знаю, как и благодарить вас.

— На самом деле это совсем не жертва. Мне нравится отель «Озарк Спрингс».

— Вот и хорошо. А я никогда не была там. И еще одно — по-моему, Чак что-то затевает. Когда он настаивал, чтобы я взяла с собой друга, у него поблескивали глазки. Не удивлюсь, если он устроит какую-нибудь пакость.

— Я знаю акул вроде вашего Чака. Доверьтесь мне.

Неожиданно для себя Дениза сказала:

— Не представляю, чем сумею отплатить вам. Я вечная ваша должница.

— Для чего же тогда друзья? — Морган выпрямился и по привычке энергичным движением потер ладони. — А теперь я могу угостить вас коктейлем?

— Ах нет, спасибо. Я обычно позволяю себе только бокал вина за ужином. У меня от спиртного всегда кружится голова.

— Вы мудро поступаете.

— Мне, пожалуй, пора идти, — заторопилась Дениза, снова начиная испытывать неловкость.

— Еще по поводу ужина. — Морган встал. — К которому часу в пятницу мне следует быть готовым?

— По правде говоря, не знаю. Столик заказан на половину восьмого, но я не была в этом отеле и не представляю, сколько потребуется времени, чтобы туда добраться.

— Это не так близко, — ответил он. — Минут сорок езды. Что, если я зайду за вами без четверти семь?

— Это вовсе не обязательно.

— Ерунда. Я вам не чужой, не забывайте. Не годится, если ваш друг приедет в ресторан один.

— Да… полагаю, это не произведет должного впечатления. Можем взять мою машину, если хотите.

— Нет, лучше воспользуемся моим старым «мерседесом». Хорошая пробежка старичку не помешает.

— Ну хорошо, если это вас не затруднит.

— Буду только рад.

Дениза вышла в холл, обернулась.

— Как вы думаете, что мне лучше надеть? Вечернее платье будет уместным?

— Полагаю, лучше и не придумать.

— Ну, значит, до пятницы.

— До пятницы, — повторил Морган, открывая перед ней дверь.

Дениза вышла на крыльцо. Уже стемнело. В прохладном воздухе пахло дымом от костра.

— У вас прелестный дом, — сказала она на прощанье.

— Спасибо. — Морган прислонился плечом к дверному косяку и, сунув руки в карманы, смотрел ей вслед. Дениза последний раз улыбнулась ему и поспешила к себе, удивляясь, почему это сердце вдруг снова сильно забилось…

Дениза открыла дверь Моргану и замерла, очарованная. Он был в черных брюках и в светло-сером свитере, надетом под серый шелковый пиджак. Ее околдовало то, как серый цвет мягко подчеркнул седину на его висках и пронзительную голубизну глаз.

Дениза так бы и стояла в оцепенении, если бы он не воскликнул:

— Вы выглядите прекрасно!

Дениза зарделась. Она вовсе не хотела, чтобы Морган догадался, как много времени она пропела перед зеркалом, но все же ей было приятно, что он не оставил ее внешний вид без внимания. Красное облегающее платье из крепа на бретельках с немного расклешенной юбкой было довольно легким для прохладного осеннего вечера. Но Дениза дополнила его длинным шарфом из красной тафты, который свободно ниспадал с ее плеч до красных бархатных туфелек и, как Дениза надеялась, привлекал внимание к стройным щиколоткам, обтянутым темными чулками. Она долго думала, что сделать с волосами — просто ли распустить их или закрутить в классический французский узел, и в конце концов соорудила нечто среднее: небрежно сколола волосы на макушке, выпустив несколько прядей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арлин Джеймс читать все книги автора по порядку

Арлин Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто мне нужен отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто мне нужен, автор: Арлин Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img