Шэрон Кендрик - В ожидании чуда
- Название:В ожидании чуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02661-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэрон Кендрик - В ожидании чуда краткое содержание
Элени не догадывается, что ее скучному и унылому существованию скоро придет конец — высокопоставленный гость отца увезет ее с собой, а все последующие события станут лишь началом удивительной новой жизни, которая ее ожидает…
В ожидании чуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он почувствовал возбуждение, кровь закипела при мысли о том, какой невозмутимой сейчас казалась Элени, как будто и не она совсем недавно стонала в его руках… Вряд ли кто из присутствовавших на игре зрителей мог об этом догадаться, глядя на нее. Его мысли сбились, и Калику пришлось напомнить себе, ради чего они здесь.
— А как ты сама думаешь? — вопросом на вопрос ответил он.
Элени окинула взглядом поле:
— Я бы отдала предпочтение тому рыжему жеребцу. Он явно выделяется среди всех остальных.
Калик не мог не улыбнуться:
— Браво! Он выращен в Аргентине — родине самых лучших лошадей для игры в поло. Взгляни, как он двигается. — Еще через несколько минут он спросил: — Ну и каково твое мнение?
— Отличная лошадь. И мне кажется, он как будто думает на поле. По крайней мере конь следит за движением мяча.
— И это и есть признак первоклассной лошади для игры в поло, — объявил Калик, испытывая восхищение перед наблюдательностью Элени. — Как ты правильно заметила, лошадь на поле для поло — это не просто средство передвижения, а полноценный игрок, составляющий пару со своим наездником. Я не ошибся в тебе. Так как, ты считаешь, стоит его покупать?
— Я бы все же не стала спешить с покупкой, предварительно не сев в седло, — осторожно сказала Элени.
— Это легко устроить. Элени не понимала поанглийски, но слова были в любом случае излишни. Владелец лошади, выслушав Калика, бросил в ее сторону такой скептический взгляд, что сразу стало ясно, что он сомневается в способности женщины понастоящему оценить таланты лошади.
— Он не возражает, если мы придем завтра, когда конь отдохнет, — повернулся к ней Калик.
— Наоборот, самый лучший момент, когда конь уставший, — покачала головой Элени. — Скажите ему, что мне нужно десять минут и я не собираюсь его загонять.
Калик вдруг улыбнулся, медленно и чувственно:
— Что бы дама ни пожелала, у нее это должно быть.
Слышать подобные слова из уст мужчины было очень приятно. А из уст принца — вдвойне. Сердце у нее забилось быстрее. Элени, конечно, не одного с ним круга, но значит ли это, что она понравилась ему как любовница? И что бы такого еще сделать, чтобы Калик помнил ее дольше остальных своих женщин?
За десять минут, проведенных верхом на лошади, Элени узнала все, что хотела.
— Отличный жеребец, — сказала она, подходя к Калику. — О лучшем и мечтать нельзя.
Калик внимательно посмотрел на нее:
— Тогда почему этого нельзя сказать по твоему лицу?
Элени похлопала коня по шее:
— Так как владелец нас с вами не понимает, я подумала, пусть он лучше думает, что я нашла у коня небольшие недостатки, и тогда он снизит на него цену.
Калик невольно засмеялся:
— Спасибо за заботу о моем кошельке, ящерка, но чуть больше, чуть меньше — для меня это не имеет значения.
— Я понимаю. Но зачем платить больше, когда можно заплатить меньше?
Калик окинул ее одобрительным взглядом:
— Чем больше я тебя узнаю, тем больше ты мне нравишься. — Он понизил голос: — И я опять тебя хочу.
Элени вспыхнула:
— Ваше высочество… Мы ведь на людях. И вам нужно думать о своей репутации.
— В томто и дело, что она меня никогда не заботила.
— Тогда мне нужно подумать о моей . Если вы хотите, поговорим об этом, когда останемся наедине.
— Только поговорим? — шутливо спросил Калик. Элени с укором посмотрела на него. — Ладно, оставим это на потом, — смягчился он.
Но Элени уже почувствовала ответное возбуждение. Как бы ей хотелось, чтобы они с Каликом остались наедине прямо сейчас! Она бы покрыла поцелуями все его тело и сказала, что он поймал ее сердце в свои сети.
Но может, это было и к счастью, что они не одни! Элени вовремя вспомнила предупреждение Калика о том, что женщинам свойственно принимать за любовь то сексуальное наслаждение, которое им дарят мужчины. Элени закрыла глаза и мысленно сказала себе, что она не должна позволять себе даже думать об этом. Что тело Калика — это все, что отдано ей в распоряжение. Причем вряд ли надолго…
Только почему от этих мыслей у нее так болит сердце? Однако ее лицо ничем не выдало ее состояния.
— Покупайте коня, — улыбкой посоветовала она.
— Теперь обязательно. Калик подошел к владельцу и начал говорить с ним поанглийски. Мужчина чтото сказал, и принц нахмурился.
— Он передумал продавать? — предположила Элени.
Калик бросил на нее оценивающий взгляд:
— Он сказал, что никогда еще не видел более умелой всадницы. И что, если тебе когданибудь надоест работать на меня, у него найдется для тебя работа.
— Тогда почему вы хмуритесь? — не поняла Элени. — Разве это не комплимент не только мне, но и вам?
— Это называется «переманивать сотрудников». Причем в моем же присутствии!
Еще один укол боли в сердце. Выходит, она только сотрудник и ничего более? И то, что они принадлежали друг другу телами, не дает ей никаких прав на Калика? «Именно так он и говорил», — сурово напомнила она себе. Для нее же будет лучше, если она перестанет принимать желаемое за действительное.
— И возможно, он хочет заполучить тебя в свою постель.
— Ему около шестидесяти, — сухо заметила Элени. Их взгляды встретились.
— Мужчины и в шестьдесят лет могут желать женщину, — сказал Калик чуть охрипшим голосом. — Не говоря уже о тридцатилетних. Едем домой. Я хочу тебя.
Глава 11
Когда стихли последние задыхающиеся стоны Элени, Калик взглянул на ее порозовевшее лицо.
— Тебе понравилось? — негромко спросил он. Ресницы Элени дрогнули, прикрывая глаза и скрывая ее смущение.
— Дда.
— Посмотри на меня! — скомандовал Калик. Как она может посмотреть на него и не умереть от смущения, когда он только что доставил ей удовольствие своим языком и губами! Но, зная, что ей никак не отвертеться, Элени со смятением наткнулась взглядом на горящие черные глаза.
— Ккалик, я… — забормотала она, с трудом выдерживая его взгляд. — Я думаю, что это… както неправильно.
Калик погладил ее грудь, и ее сосок сразу же затвердел под его пальцами.
— Почему ты думаешь, что это должно быть неправильно?
— Потому что кажется какимто… порочным. — Элени вздохнула и почти робко улыбнулась. — Или это я порочная, потому что мне… очень понравилось.
Ей нравилось все, что открывал ей Калик в искусстве чувственной любви в течение этой недели. За прошедшие дни Элени настолько к нему привыкла, что в ней то и дело возникал холодный страх при одной лишь мысли о том, как она сможет жить без него. И с каждым разом страх этот становился все сильнее и все сложнее ей удавалось его подавить.
Калик убрал намокшую прядь с влажного лица Элени.
— Но секс иногда действительно бывает порочен. И именно его порочность часто служит соблазном. Ощущение запретного, незаконного… — Калик замолчал, так как собственные слова навели его на другие мысли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: