Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
- Название:Вспомни о любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2006
- ISBN:5-05-006418-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви краткое содержание
Какая странная открытка двенадцатилетней давности отыскалась среди всякого барахла в старом рюкзаке Тристана де Монбриссона, владельца отелей в Швейцарии! Некая Рейчел Марсден признавалась ему в любви и говорила об их свадьбе, будто о решенном деле... Но вот беда: сам он ничего не помнил, ведь как раз в те времена пролежал месяц в больнице с черепно-мозговой травмой...
Вспомни о любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боюсь, что совсем ничего не помню.
Она оставила свой адрес на открытке: пансион «Гран-Шен», Женева. Трис почувствовал, что его племянник изучающе смотрит на него.
— Ты представляешь, каково ей, раз ты ни разу не позвонил ей?
Такой ход мыслей двенадцатилетнего мальчика говорил о том, что он уже взрослеет.
— Я почти уверен, что она забыла меня, лишь только сошла с корабля. В этом возрасте человеку кажется, что он влюблен во всякого, кто мало-мальски его привлекает.
Правда, он подарил ей свое кольцо...
— То есть тебе только казалось, что ты хочешь на ней жениться?
Трис расстроенно простонал:
— Алан, я не имею ни малейшего представления о том, что на самом деле произошло между нами и что мы пообещали друг другу. Иногда под влиянием сильного чувства люди начинают верить сказанным сгоряча словам. Так, видимо, было и тогда. В девятнадцать меня интересовал хоккей, а не девушки.
— А мама и папа полюбили друг друга, когда им было именно по девятнадцать, — возразил его племянник.
— Это исключение, потому что их влюбленность переросла в настоящее чувство.
— Можно задать тебе еще вопрос?
— Конечно.
— Ты любишь Сюзанну?
— Бабушка попросила тебя узнать об этом?
— Да. Она сказала, что Сюзанна уже давно работает твоей помощницей и однажды ты поймешь, что именно ее ты любил все эти годы.
Честность Алана всегда восхищала Триса.
— Может, бабушка, и права, но пока ничего подобного не произошло.
— Очень рад, — с облегчением вздохнул мальчик. Трис боялся, что Алану было бы непросто делить его с кем-то еще.
— Чтобы ты знал, я всегда придерживаюсь принципа не заводить близких отношений со своими подчиненными. Необходимо отделять бизнес от личной жизни. Вот полюблю кого-нибудь, тогда другое дело.
— А вдруг Рейчел была той самой единственной, поэтому тебе и не удается полюбить кого-то еще?
— Этого я никогда не узнаю. Уверен, что она замужем и у нее есть дети, — пробормотал Трис, думая, как бы сменить тему разговора.
Послушался гудок автомобиля. Через несколько мгновений в комнату заглянула экономка:
— Мне пригласить вашего отца зайти в дом?
— Нет, спасибо, Симона. Мы уже спускаемся.
— Хорошо.
Трису осталось упаковать лишь пару плотных носков, и он был готов.
— Пойдем?
— Пойдем! — Алан сложил все обратно в старый рюкзак. Они вышли из спальни и спустились в холл.
Старший Монбриссон завел мотор, и они выехали на крутую, извилистую дорогу, ведущую к Монтро. Когда они прибыли на вокзал, Трис вылез из машины и достал из багажника рюкзак, затем просунул голову в опущенное окно и поцеловал племянника.
— Я буду звонить тебе каждый вечер, чтобы узнать, как ты поживаешь.
Едва сдерживая слезы, Алан обнял дядю за шею. Он очень страдал. Трис мог только посочувствовать ему.
— Когда я вернусь, мы отправимся в поход. Как тебе эта мысль?
Алан кивнул.
Отец Триса жестом дал ему знать, чтобы он не беспокоился за мальчика.
Трис обошел машину и поцеловал отца.
— Позвони мне, если что-то пойдет не так, — прошептал он. Затем развернулся и твердым шагом направился к зданию вокзала.
— Алан!
— Да, бабушка.
— Я иду в сад, там надо кое-что прополоть. Мне хотелось бы сделать это до отъезда на озеро Комо. Ты не поможешь мне?
— Я спущусь через несколько минут.
— Хорошо.
Когда бабушкины шаги затихли, Алан кинулся в спальню отца, где всегда спал, если оставался здесь на ночь.
На комоде стоял телефон, и Алан бросился к нему, чтобы позвонить на мобильник Гаю, ассистенту дяди.
— Добрый день, Алан! Чем могу служить?
— Мне нужна ваша помощь, но об этом нельзя говорить дяде Трису.
— Надеюсь, это не противозаконно?
— Гай...
— Слушаю тебя, продолжай.
— Ладно! Я пытаюсь помочь дяде вспомнить все, что он забыл из-за несчастного случая. Его это иногда очень беспокоит.
— Знаю, — пробормотал Гай. — Должно быть, очень страшно очнуться в больнице и не помнить, что произошло. Я уважаю его за мужество.
— Я тоже. Поэтому и позвонил вам. Мне удалось узнать имя человека, с которым он общался на корабле до того как получил клюшкой по голове.
— Шутишь?
— Нет, серьезно.
Алан рассказал Гаю обо всем, что узнал из открытки.
— Мне бы хотелось поговорить с ней, но нужно, чтобы вы сначала кое-что узнали для меня.
— Роман на корабле? Звучит интригующе! Сделаю все, что смогу!
— Хорошо. Ее зовут Рейчел Марсден. Думаю, она из Канады или из Америки. В любом случае она была студенткой. Здесь есть адрес: пансион «Гран-Шен», Женева. Как вы думаете, вы могли бы позвонить туда и узнать, откуда она?
— Боюсь, мне ничего не скажут без весомых доводов с моей стороны.
— Можете рассказать им правду, что пытаетесь помочь дяде Трису обрести память.
— Ну что ж, это действительно может сработать. Знаешь, ты очень похож на Триса. Погоди немного, посмотрим, чем я смогу тебе помочь.
— Ладно.
Алан сел на кровать и стал ждать. Казалось, прошла вечность, прежде чем Гай ответил.
— Секретарь сказал, что эта студентка была из Конкорда, Нью-Гемпшир, США. Затем я позвонил в справочную и узнал телефон ее семьи. Он отличается от того, что был в ее личном деле в школе. Бери карандаш.
— Пишу.
— Тут не только номер телефона, но еще код страны и города.
Алан записал цифры.
— Спасибо, Гай!
— Не за что. Расскажи мне, когда что-нибудь узнаешь!
— Обязательно!
Алан решил позвонить вечером. Тогда на Восточном побережье будет день. Он надеялся, что родители Рейчел Марсден окажутся дома.
Как только Алан направился к выходу, чтобы помочь бабушке в саду, телефон снова зазвонил, и мальчик бросился к аппарату, полагая, что Гай мог забыть что-то.
— Алло!
— Алан!
— Дядя Трис! — Алан почувствовал себя виноватым. — Я думал, ты только вечером мне позвонишь.
— Я решил сообщить тебе, что добрался без проблем.
— Очень рад!
— У тебя все в порядке?
— Да.
— Чем ты там занимаешься?
Алан покраснел.
— Да вот сейчас пойду бабушке помогать. А ты? Скоро начнешь взрывать что-нибудь?
Трис засмеялся.
— На этой неделе мы будем лазить по горам.
— Мне так хотелось бы, чтобы ты не уезжал никуда.
— Раз моя служба уже началась, значит, скоро закончится. Когда вы едете на озеро Комо?
— Дедушка сказал, что завтра рано утром.
— Ты узнал, когда приедет Люк?
— Он недавно позвонил мне и сообщил, что приедет послезавтра.
— Тогда время пролетит быстро. Это здорово, когда лучший друг рядом с тобой.
— Хорошо бы! — У Алана защипало в глазах. — Будь осторожен в горах.
— Я тоже хотел предупредить тебя. Когда вы с Люком поплывете на байдарках, не забудьте надеть спасательные жилеты. Ветер поднимается иногда неожиданно. Один мой близкий друг погиб на озере во время летнего, шторма, потому что не надел жилет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: