Памела Кент - Шанс для влюбленных

Тут можно читать онлайн Памела Кент - Шанс для влюбленных - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Памела Кент - Шанс для влюбленных краткое содержание

Шанс для влюбленных - описание и краткое содержание, автор Памела Кент, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ким Ловатт умна и привлекательна, она очаровала всех в поместье Фаберов, куда приехала, чтобы помочь хозяйке в написании мемуаров. Только старший сын хозяйки, Гидеон, изводит девушку своими придирками и требованиями. Его слова ранят сердце Ким, его холодные глаза волнуют душу. А визиты властной Моники Флеминг все чаще вызывают у девушки раздражение. Не потому ли, что Моника считается выгодной партией для Гидеона?


Шанс для влюбленных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шанс для влюбленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Памела Кент
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы все знаем, что мама у нас крепкая, она быстро справится с этим недомоганием и будет так же жизнерадостна через пару недель. Я уже много лет слушаю, что она собирается написать эту книгу, и мисс Ловатт, по-моему, именно тот человек, который поможет ей в этом как нельзя лучше!

Ким поднялась по лестнице в свое крыло дома, и там к ней, сидящей в беспокойном ожидании, присоединилась Нерисса. Весь вид Нериссы говорил: «Ну почему все это должно было случиться именно тогда, когда я обещала уехать из дома совсем ненадолго?» Она в бессильном жесте протянула руки к Ким.

— Если бы я только знала, я бы разобралась с делами до отъезда, — сказала она. — Я ненавижу оставлять дом и дела, если можно так сказать, висящими в воздухе. Филин — очень занятой человек, за ним надо присматривать, а от Ферн нет никакой пользы, если надо взять мои обязанности на себя.

— Я думала, она собирается приехать и пожить здесь, — сказала Ким, глядя, как Нерисса ходит взад-вперед, расстроенная, но не так уж озабоченная тем, что ее матери стало хуже.

— Да. — На лице Нериссы появилось покорное выражение. — Думаю, и за Филипом придется послать, если мамино состояние не улучшится. Но он будет в ярости.

— А как там миссис Фабер? — спросила Ким, от души желая, чтобы члены этой странной, недружной семейки проявляли побольше сочувствия к слабой старушке, которая так мечтала написать мемуары и увидеть их напечатанными. И которая, по случайному стечению обстоятельств, была их матерью.

На мгновение у Нериссы в голосе промелькнула искренняя озабоченность. Выражение ее красивых глаз смягчилось, блеснули слезы.

— Это был очень сильный приступ, и нам повезло, что доктор Дэвенпорт оказался дома и еще не отправился на дневной обход своих пациентов. Он приехал сразу же после звонка Пиблса, но мне очень хотелось, чтобы Гидеон был здесь, — все это было очень пугающе. — Она бросила слегка обвиняющий взгляд на Ким, которой тут же показалось, будто вина за отсутствие хозяина дома тяжелым грузом опустилась на ее плечи. — Гидеон не катается днем, — заметила Нерисса. — Иногда по утрам, да…

Ким смотрела на вазу с цветами у себя на столе и смущенно переставляла их.

— Насколько я понимаю, послали за специалистом в Лондон, — сказала она.

Нерисса взяла у нее сигарету — сама Ким курила очень редко, но хранила несколько сигарет в маленькой серебряной коробке с монограммой на случай, если кто-нибудь из визитеров захочет курить.

— Какой-то доктор Ральф Малтрэверс. Очевидно, он очень известный кардиолог. На станцию пошлют машину, чтобы встретить ночной поезд, но если его на нем не будет, может, он долетит вечерним рейсом до Манчестера, тогда машину можно будет послать туда.

— Доктор Малтрэверс? — Ким была поражена. — Я работала у доктора Малтрэверса!

— О!

Нерисса посмотрела на нее со смесью высокомерия и изумления. Потом высокомерие улетучилось, и она с волнением спросила:

— Он хороший врач?

— Очень хороший. — На этот раз сигарету взяла Ким. Она вдруг почувствовала, что сейчас ей это необходимо. — Он довольно молод, но… хороший специалист. Когда я работала у него, он заработал себе репутацию, которая, думаю, с тех пор только улучшилась.

— И долго вы на него работали?

— Три года.

Нерисса с невольным интересом посмотрела на Ким.

— Вы очень молодо выглядите, но тем не менее я думаю, вы уже успели поработать со многими людьми? — предположила она.

— Только с тремя. — Ким так неосторожно держала сигарету, что обожгла палец. — Первым был доктор Малтрэверс. Я работала у него сразу после окончания секретарского колледжа. После этого я недолго работала в офисе юрисконсульта. Потом была секретаршей у писателя.

— Мужчины?

— Да.

— Все ваши работодатели были мужчинами?

— Да.

Ким видела, что Нерисса вдруг повеселела, ее лицо приобрело знающее выражение.

— Думаю, все они пытались ухаживать за вами, и поэтому вы уходили? Вы так красивы, что обречены вызывать интерес. Но, надеюсь, доктор Малтрэверс не из тех, кто пытался обольстить хорошенькую секретаршу? — язвительно осведомилась Нерисса.

— Нет, разумеется, нет! — Лицо Ким вспыхнуло. — Конечно нет! — повторила она. — Собственно говоря, думаю, он… он женился вскоре после того, как я ушла от него.

— Неужели?

— По крайней мере, он был помолвлен.

— Но вы не позаботились узнать, закончилась ли его помолвка свадьбой? Может, вам было не особенно интересно?

Ким закусила губу:

— Н-нет.

Нерисса, одетая в красивый шерстяной свитер и прекрасно сидящие на ней брюки, затушила сигарету в пепельнице и направилась к двери.

— Что ж, можете не бояться, что Гидеон будет соблазнять вас, — коротко заметила она. — Мой брат не позволяет себе вульгарных слабостей. Он серьезен и, подозреваю, не эмоционален, и если он и женится, то только по той причине, что ему потребуется жена, чтобы родить ему детей и присматривать за домом. И ни по какой другой причине, если за все эти годы я хоть сколько-нибудь его узнала!

Глава 11

Доктор Малтрэверс приехал в Мертон-Холл около часа ночи. «Роллс-ройс» доставил его к подножию лестницы, ведущей к парадной двери, как раз когда часы в холле отбивали первый час после полуночи. Пиблс, ожидавший звука подъезжающей машины, тут же открыл дверь, и кардиолога встретил доктор Дэвенпорт, рядом стояли Гидеон и Чарльз, ожидая, пока их представят.

Вечер показался Ким очень долгим. Нерисса настоятельно попросила ее не ложиться спать, да и в любом случае Ким не собиралась ложиться, пока оставалась возможность, что приедет врач и кто-нибудь сможет передать ей его мнение по поводу состояния миссис Фабер.

Нерисса с самого ужина была как на иголках. Она переоделась в облегающее темное вечернее платье и выглядела очень элегантно, но, казалось, не могла просидеть на месте больше нескольких минут. Она ходила взад-вперед по библиотеке, Чарльз играл сам с собой в шахматы и полностью сосредоточился на сложных ходах, Гидеон не отрывался от книги, которую выбрал на одной из полок библиотеки. Ким торопливо вязала, словно ее жизнь зависела от того, довяжет ли она свитер к следующему утру. Наверху Траунсер сидела в коридоре у комнаты хозяйки с таким унылым видом, что даже Пиблсу, который пришел в комнату спросить, не нужно ли там чего-нибудь, стало ее жалко. Сиделка чуть не падала, натыкаясь на нее каждый раз, когда выходила в коридор, и доктор Дэвенпорт жаждал, чтобы Траунсер ушла в гостиную к экономке или куда-нибудь еще.

В перерывах между ожиданием у этой тихой комнаты Пиблс носил подносы с кофе в библиотеку. Нерисса буквально набросилась на кофейник и наливала себе чашку за чашкой, Чарльз потребовал чего-нибудь покрепче, а Гидеон вообще ничего не пил. Часы в холле пробили без четверти двенадцать. Ким, отложив ненадолго вязанье, заметила, что Гидеон держал книгу вверх ногами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Памела Кент читать все книги автора по порядку

Памела Кент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шанс для влюбленных отзывы


Отзывы читателей о книге Шанс для влюбленных, автор: Памела Кент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x