Барбара Макколи - Личная жизнь знаменитости
- Название:Личная жизнь знаменитости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:ISBN 0- 373-76593-2, 978-5-05-006865-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Макколи - Личная жизнь знаменитости краткое содержание
Марси Прюит - известная телеведущая. Как обустроить дом? Как организовать свадьбу? По всем вопросам о домашнем очаге Марси дает дельные советы, хотя у нее самой нет семьи, да и вообще никакой частной жизни. И никогда не будет - слишком она занята. Но… никогда не говори «никогда»…
Личная жизнь знаменитости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Спасибо. Только после вас, мисс Прюит, - он указал на дверь, пропустил ее вперед и ослабил узел галстука.
Светские празднования и развлечения всегда немного тяготили Эвена. Особенное напряжение вызывала у него необходимость надевать приличествующую таким случаям одежду. В этот вечер он несколько облегчил себе задачу - надел костюм спортивного стиля. Свадьба Джекоба предполагала массу подобных событий, а еще и примерку смокинга, но на какие жертвы ни пойдешь ради любимого брата!
Эвен поднимался за Марси по лестнице, любуясь изящными движениями ее бедер.
- Между прочим… - он подошел к ней совсем близко, чтобы постучать в дверь, - до чего же хороши ваши ноги.
Она посмотрела на него широко открытыми удивленными глазами, но ничего не успела ответить - Лукас распахнул дверь. Улыбаясь, Эвен вошел вслед за Марси. Возможно, будет совсем неплохая вечеринка, предположил он.
Войдя в дом Лукаса и Джулианы, Марси подумала, что передвижение по нему напоминает рафтинг. С момента, когда Лукас с полугодовалым сыном на руках открыл им дверь, начался бесконечный поток приветствий, знакомств, горячих рукопожатий и крепких объятий. Семья Блэкхоук была очень многочисленна, все отличались непосредственностью, приветливостью, доброжелательностью и определенно шумливостью.
И все сразу же стали очень симпатичны Марси.
Потягивая вино, она отошла в сторонку от толпы гостей и стала приводить в порядок свои впечатления от массы знакомств, чтобы понять, кто есть кто. Время позволяло освоиться - хозяева ждали еще каких-то почетных гостей.
Рэнда и Сита, родных братьев Клэр, Марси запомнила легко. Они были очень похожи на Клэр, как бывают похожи близкие родственники: добрые, приятные улыбки, темные густые волосы и еще какое-то глубинное сходство, которое трудно описать словами. Грейс, жена Рэнда, хорошенькая рыжеволосая женщина, была, пожалуй, самой элегантной дамой на этом вечере. А Ханна, жена Сита, выглядела гораздо проще. Но она отличалась какой-то домашней, почти деревенской красотой - живой открытый взгляд, копна светлых кудрявых волос… И еще было множество детей. Марси пока еще не понимала, кто чей ребенок. Но она постоянно видела не меньше полудюжины детей, которые кричали, хихикали, бегали вверх и вниз по лестницам, висли на перилах, выбегали на улицу и тут же вбегали обратно. Взрослых нисколько не смущал этот шум и беготня, они не прерывали своих разговоров.
На вечере были еще две пары - друзья Клэр. Она познакомилась с ними, когда переехала на Волчью Реку: Ник Сантос с женой Мэгги, они ожидали третьего ребенка, и Клей и Пэгги Бодейн - у них вскоре должен был родиться второй.
- Мне кажется, это в воде.
Марси обернулась и увидела рядом с собой красивую женщину с золотисто-каштановыми волосами до плеч.
- Оливия Камерон.
Женщина протянула руку, и Марси пожала ее.
- Марси Прюит. Что именно в воде?
- Бациллы повального увлечения браками и детьми, - Оливия отпила вина из своего стакана.
- По крайней мере надеюсь, что это в воде. Ведь если в воздухе - мы все приговорены. И спасения нет.
Марси засмеялась.
- Клэр мне о вас говорила. У вас антикварная лавка в городе, и вы дизайнер по интерьерам. Мне очень нравится, как вы оформили холл в отеле.
- Спасибо, - голубые глаза Оливии засветились удовольствием. - Меня очень заинтересовала одна статья в вашем журнале. Знаете, про то, как вы переустроили сельский дом прошлого века. Потрясающе! Вы очень удачно придумали использовать залежи всякого старинного хлама из подвалов.
Марси с удовольствием вспоминала об этой своей работе. Ее благодарили владельцы маленьких деревенских гостиниц в винных областях Северной Калифорнии - рассказ о таких находках помог многим поправить дела. Они считали, что именно благодаря ее статье увеличился наплыв к ним туристов.
- Да, в подвалах можно обнаружить массу интересных и необычных вещей. Я могу вас познакомить с некоторыми владельцами таких хранилищ старины. А мне очень хочется побывать в вашем магазине. Если не возражаете, я бы включила вас в наш следующий обзор. Мы планируем посвятить его антикварным лавкам в маленьких городках.
- Если не возражаю? Да вы шутите?!
- Я смогу взять у вас интервью перед отъездом в Лос-Анджелес. А после свадьбы пришлю фотографа.
- Ох, спасибо. Такая для меня удача, я волнуюсь, - Оливия действительно разволновалась и взялась рукой за горло.
- Все в порядке? - озабоченно спросила Джулиана, проходя мимо с горой яблочных пирожков на подносе. - Может быть, принести воды?
Марси и Оливия, взглянув друг на друга, расхохотались.
- Оливия полагает, что многочисленные свадьбы и дети как-то связаны со здешней водой, - объяснила Марси.
- Думаете, в этом дело? - улыбнулась Джулиана. Она взглянула на мужа, который подкидывал вверх младшего сына. Мальчик заливался радостным смехом. - Тогда мне нужно выпивать каждый день не меньше восьми стаканов воды.
- Она пропала, - закатила глаза Оливия. - Скажите, пожалуйста, кто этот красивый мужчина рядом с Лукасом? Только прошу вас, не говорите мне, что он женат или помолвлен.
Марси посмотрела в ту сторону, куда указывала Оливия, и сердце ее упало.
- Это Эвен, брат Джекоба. Познакомить вас? - предложила Джулиана.
- Да, пожалуйста, - Оливия подняла бровь.
- Хорошо, я только посмотрю, как там лазанья.
- Я могу вас представить, - вежливо предложила Марси.
Оливия вдруг наморщила лоб, ее глаза расширились.
- Боже мой! Вы с ним приехали? О господи! Простите, я не знала…
- Нет, нет, - покачала Марси головой. - Он довез меня из отеля, и все. Я не с ним здесь. Я его едва знаю.
- Вы уверены? Мне показалось…
- Нет, нет, - Марси улыбнулась своей привычной телевизионной улыбкой, - я с удовольствием вас познакомлю.
- Пожалуй, не надо. Я придумаю что-нибудь сама, - не отводя взгляда от Эвена, сказала Оливия.
- Ну, нам надо как-то защитить наших ребят. На них объявлена охота. Смотрите, она пошла к нему, - засмеялась Джулиана вслед Оливии.
- Думаю, Эвен это осилит, - задумчиво сказала Марси.
- Если он похож на Джекоба - да, - кивнула Джулиана. - Простите, ничего, если я отойду на минутку?
- Давайте я помогу вам на кухне, - предложила Марси. Ей необходимо было занять себя, чем угодно занять, лишь бы не стоять здесь и не смотреть на «охоту».
- Спасибо, но ничего не нужно. Отдыхайте.
Дети носились по лестнице и завывали, изображая привидений.
Джулиана взглянула на Марси, вздохнула и пробормотала, уходя:
- Может быть, мне сразу перейти на воду в бутылках?
Марси видела, как Эвен улыбнулся Оливии, пожал ей руку. Эта женщина очень красива, она свободна и независима, и ее совершенно не интересуют ни замужество, ни дети. Они прекрасно подходят друг другу. Марси ощутила ком в груди, ей не хотелось в этот момент продолжать беседы с гостями, возникло желание побыть одной, она вышла из дома на воздух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: