Джеми Дэнтон - В огне любви
- Название:В огне любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:0-373-69150-5, 5-05-006113-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеми Дэнтон - В огне любви краткое содержание
Сначала был секс. Водоворот чувственности закружил их в страстном танце. Но постепенно любовь проникла в их сердца. В их души. В их жизнь. Надо сделать лишь шаг навстречу друг другу, ведь для любящего сердца нет ничего невозможного.
В огне любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Убери, пожалуйста, — попросила она Бена, кивнув головой в сторону буфета.
Бен открыл буфет и осмотрел содержимое. На нижней полке в ряд стояли банки с фруктами и овощами. Они были аккуратно расставлены: фрукты справа, овощи слева. Повыше, на второй полке, были столь же продуманно расставлены ряды банок с супами.
Повернувшись, Бен внимательно посмотрел на Джейн. Она сервировала стол, аккуратно укладывая серебряные ножи и вилки на строго одинаковом расстоянии от тарелок, которые, в свою очередь, располагались на одной линии от края стола.
Должно быть, Джейн почувствовала его взгляд, потому что глянула из-за плеча и насмешливо нахмурилась.
— Просто поставь ее на полку к другим банкам с минестроне, — сказала она. — Между курицей под соусом и английским супом из мидий.
Бен поставил банку на указанное место и закрыл шкафчик.
— Ну, ты и задница! — рассмеялся он.
Джейн закатила глаза и продолжила совершенствовать и без того безукоризненную сервировку стола.
— Наводить порядок — это не преступление.
— Ты расставила все свои банки с припасами по алфавиту, — веселился Бен. — Это не наведение порядка, малыш, а одержимость.
Джейн пожала хрупкими плечами и села за стол, разложив на коленях накрахмаленную салфетку. Сдержанная улыбка чуть тронула ее губы. Бен не мог дождаться, когда почувствует их вкус. Он представил себе, как целует Джейн и она тает в его объятиях, растворяется в его нежности…
— Бен?
Смех Джейн вернул его к реальности. Насмешливое выражение ее глаз говорило, что она догадывается, о чем он сейчас думает.
— Ты что-то сказала? — спросил он.
— Я и не знала, что у тебя есть братья, — произнесла она. — Сегодня я встретила одного из них — Дрю.
Бен неохотно расстался с эротическими фантазиями.
— Если ты завтра посетишь участок, то, скорее всего, встретишь и Кэйла.
Если? Джейн задумалась. Может быть, у Бена есть какой-то тайный мотив появления в ее квартире. То, что его привела сюда жажда наслаждений, было совершенно очевидным, его выражение лица красноречиво свидетельствовало об этом. Но вдруг есть что-то еще? К сожалению, из-за их утреннего спора Джейн не могла отделаться от подозрений.
— Значит, ты всеми ими и командуешь? — спросила она, решив не обращать внимания на это странное «если».
Помрачнев, Бен оторвал кусок еще теплого хлеба.
— Ну и? Что тебе рассказал Дрю?
— Ничего. — Она удивилась его настороженности. — Достаточно, что я лично познакомилась с младшим представителем вашего семейства. Вот и все.
— А у тебя есть братья или сестры? — перевел разговор Бен.
— Сестры. В нашей семье были только девочки.
— Учитывая твой темперамент, ты наверняка была озорницей, — улыбнулся он.
— Это вряд ли, но я отличалась упрямством, которое доставляло мне неприятности. Как-то старшая сестра взяла меня с собой на вечеринку. Это обошлось мне в пару швов.
Бен с интересом посмотрел на нее, и Джейн поняла, что он прокручивает в памяти события пятничной ночи. Внезапно он блеснул той самой плутовской улыбкой, которая сводила ее с ума.
— Ага, — медленно произнес он. — Так вот где ты получила шрам на твоей…
Джейн откашлялась. Гордиться тут было нечем. Двухдюймовый шрам на ягодице постоянно напоминал о себе.
— Одна из причин, по которой ты никогда не увидишь меня в бикини.
У него потемнели глаза.
— Это просто преступление с твоей стороны — лишать меня такого зрелища.
У Джейн зачастило сердце.
— Должно быть, мне было лет шесть или семь, когда я отказалась есть овощи, — быстро предложила она другую тему разговора.
— В какой-то момент многие дети решают, что они терпеть не могут овощей, — пожал Бен широкими плечами. — Я до сих пор не ем бобы и горох.
— Но держу пари, что ты не копался в холодильнике и в шкафу и не дарил ваши овощи соседям.
Он добродушно рассмеялся.
Джейн нравилась его улыбка и морщинки в углах глаз, которые появлялись, когда он смеялся. С каждой секундой, что она проводила в его обществе, в ней росло тревожное предчувствие. В Бена было так легко влюбиться. Слишком легко. Прошло всего три дня, но Джейн уже подозревала, что ее сердце в опасности. А это означало, что когда их роман завершится, она будет страдать.
После ужина Бен и Джейн переместились в гостиную, прихватив с собой бокалы с вином, и продолжали делиться воспоминаниями детства. Джейн отметила, что Бен хороший слушатель — качество, которого, как правило, не хватает мужчинам.
— А как было у тебя? — спросила она. — Я весь вечер только и делаю, что болтаю о себе. Ты много шалил в детстве? Или ты был слишком занят, воспитывая братьев?
Его улыбка потухла, а на лице появилась печаль. Джейн заинтересовалась.
— Да в общем-то мне нечего рассказывать. — Бен сделал основательный глоток вина. — Обыкновенные ребяческие проказы.
Джейн, чувствуя его нежелание вспоминать о своем детстве, решила зайти с другой стороны.
— Ты очень отличаешься от своего брата.
— Дрю — самый младший из нас. — Вернувшаяся на лицо Бена улыбка все же не смогла рассеять облачко, таившееся во взгляде. — Больше всего возятся именно с младшим.
Тактика Джейн потерпела неудачу. У Бена не было желания откровенничать. Может быть, он не чувствовал себя в ее обществе достаточно раскованно? Нет, вряд ли. Множество фактов доказывали обратное. Его частые улыбки. Та открытость и поглощенность, с которыми он занимался с ней любовью. Он смотрит на нее так, словно умирает от жажды, а у нее есть карта пути к ближайшему роднику. Может, на нем лежит какой-то эмоциональный груз? Не исключено, ведь у нее самой была пара сундуков такого груза.
— У меня возникли кое-какие мысли о нашей ситуации, — вдруг сказал Бен, меняя тему разговора.
— И какие же? — заинтересованно спросила Джейн. Она помнила, о чем предупреждала его. Одно слово о расследовании — и ему придется уходить. Даже обед в его обществе нарушал дюжину этических правил.
— Я согласен, что в данных обстоятельствах наше знакомство крепко мешает профессиональному подходу, — продолжил он. — Особенно на работе. Но многие пары успешно сотрудничают друг с другом.
Джейн с трудом переварила его слова, особенно те, что вспыхнули для нее подобно неоновой вывеске. Пары. Он воспринимает ее и себя как пару? Она ничего не имела против такого обозначения, потому что оно рождало в ней теплое пьянящее ощущение, как хмель кружившее ей голову. Она-то думала, что слово «пара» является для мужчин таким же табу, как и слово «любовь».
— Прости, но не ты ли говорил, что у нас возник серьезный конфликт интересов?
— Может быть, я поторопился. — Его рука, проникнув в проем халата, легла на колено Джейн.
Она осторожно перевела дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: