Маргарет Майо - Желтые розы

Тут можно читать онлайн Маргарет Майо - Желтые розы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Майо - Желтые розы краткое содержание

Желтые розы - описание и краткое содержание, автор Маргарет Майо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Случившееся несчастье не только лишило Карину памяти, но и так изменило ее саму, что Форд просто не узнает свою невесту. А ведь пришлось еще объяснять ей, что они обручены, что она любила его до катастрофы. Сам-то Форд любит ее и сейчас...

Желтые розы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Желтые розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Майо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повторение сна встревожило Карину. Как могла она увидеть такой яркий сон о Чарльзе, если она его не знала и не была с ним близка? Что-то в ее подсознании говорило, что этого не могло быть.

Позавтракав, Карина вышла купить хлеба. Ожидая, когда можно будет перейти улицу, она вдруг увидела на противоположной стороне Чарльза Форестера. Или, по крайней мере, человека, похожего на мужчину из ее сна. Это было странное ощущение — узнать кого-то из ее прошлого, и Карина не знала, что и думать: то ли ей это привиделось, то ли действительно это был Чарльз.

Сердце у нее отчаянно забилось. Она выкрикнула его имя, но он не услышал. А когда ей удалось наконец перейти дорогу, он уже исчез. Она побежала в ту сторону, куда он шел, но его нигде не было видно. Карина стиснула зубы, ей хотелось закричать от отчаяния. Если бы не этот ужасный поток машин на дороге, она бы уже знала, действительно у нее была связь с Чарльзом или Форд все это придумал.

Она медленно возвращалась домой, напряженно вглядываясь в поток прохожих в тщетной надежде снова увидеть Чарльза Форестера.

Карина не надеялась увидеть Форда. Во всяком случае, в ближайшее время. Каково же было ее удивление, когда спустя час он появился в дверях ее квартиры.

Она смотрела на него, вдыхала его мужской запах, и перед глазами у нее вставали сцены из сна. Вот она лежит на роскошной широкой кровати в комнате с высоким потолком. И вдруг мелькнула картинка внешнего вида этого дома — величественного особняка с портиком, стоящего посреди огромного парка.

Что это? Дом Чарльза Форестера? Может, сон и то, что она увидела сегодня Чарльза во плоти, воскресили еще одно воспоминание? Если ей действительно знаком этот дом, значит, Форд прав, и у нее была связь с Чарльзом.

— У тебя такой вид, Карина, будто ты увидела привидение. Неужели я навожу на тебя такой ужас? — Он говорил сухо. По лицу было видно, что он все еще зол.

— Конечно, нет. Просто я задумалась о чем-то другом.

— Или о ком-то другом, — мрачно поправил он. — Может, его ты и ждала?

— Я никого не ждала, и тебе это известно, — возразила она, сердито блеснув глазами. Она собиралась рассказать ему, что видела Чарльза, но его резкость ее остановила. — У меня готов кофе. Хочешь чашечку?

— Нет, спасибо. — Он сел в свое любимое кресло и вытянул ноги.

Карина тоже села, примостившись на краешке кушетки.

— Я действительно не ожидала увидеть тебя так скоро. Ты так разозлился на меня вчера.

Форд удивленно поднял брови.

— А на что ты рассчитывала? Ввела меня в искушение, а потом оттолкнула! Ты всегда любила поддразнить, но никогда не предавала в разгар страсти.

— Я не собиралась заходить так далеко, — сказала она тихо, сложив на коленях руки и всем своим видом показывая, что она невозмутима и спокойна, хотя внутри еще живы были воспоминания о сне и сердце отчаянно стучало.

Перед ней был человек, которого она любила и который, по его словам, любил ее. Но они сидели, как чужие, напряженные и далекие друг от друга. И хотя разговаривали, истинных чувств не проявляли. Просто играли роль.

— Тогда не нужно было просить, чтобы я тебя поцеловал. — Он смотрел на ее рот, будто раздумывая, не отважиться ли снова ее поцеловать.

Карина почувствовала, как ее охватывает слабость, и вскочила с кушетки.

— Я хочу кофе. Ты решительно отказываешься?

— Решительно. Сядь, Карина. Я пришел извиниться, что попрекал тебя Чарльзом Форестером. Я вел себя непростительно. Ведь я же знаю, что ты не можешь его помнить, и не должен был...

Наступил подходящий момент сообщить Форду, что она видела Чарльза, но Карина не стала этого делать, она лишь спросила:

— Ты знаешь, где он живет? — И тут же поняла, что совершила ошибку. На лице Форда отразились недоумение и гнев. — Я спрашиваю не для того, чтобы пойти к нему, — поспешила она добавить, хотя именно и помышляла об этом. — Разговор с Чарльзом мог бы раз и навсегда покончить с сомнениями. Просто несколько минут назад я как бы внутренним взором увидела красивый особняк. И я подумала, не его ли это дом.

— А почему ты решила, что это дом Чарльза? И почему его имя первым пришло тебе на ум? — Его лицо превратилось в суровую маску.

Он осуждал ее, не дав ей даже шанса объясниться. Карину захлестнуло чувство горькой обиды. Теперь-то уже точно она не скажет, что видела Чарльза.

— Ты говорил, что можешь простить, но не забыть. Но прощать ты, видно, не умеешь. Не можешь удержаться, чтобы лишний раз не кольнуть. При каждом удобном случае попрекаешь меня Чарльзом. — Карина сердито тряхнула головой. — Я рада, что избавилась от любви к тебе.

Ее стрела попала в цель, но Форд быстро спрятал боль.

— И все же я хочу знать, почему ты решила, что дом принадлежит Чарльзу?

— Потому что Чарльз — пока единственный человек, кого я вспомнила. А дом был очень величественный. Думаю...

— А не мог это быть какой-нибудь исторический замок, который ты когда-то посещала?

— Может быть, — согласилась Карина.

— Однако предпочитаешь думать, что это дом человека, ради которого ты бросила меня, — язвительно добавил он, зло сверкнув глазами. Он вскочил с кресла и встал перед ней.

Карина тоже встала и отошла назад. Вздернув подбородок, она устремила на него настороженный взгляд. Казалось, ей надо было бы его бояться, но она думала только об ощущении его рта на своих губах, о нежных прикосновениях его рук, блуждающих по ее телу, о жидком огне, разливающемся по жилам.

— Не понимаю, что тебя так разозлило. Я думала, ты будешь рад, что я вспомнила что-то еще.

— Видит Бог, я рад. — Он помотал головой, будто старался вытряхнуть неприятные мысли. — Правда, Карина, рад. Это отличная новость.

Но Карина понимала: его не перестает мучить вопрос, почему она вспомнила что-то, связанное с Чарльзом, а не с ним.

Форд приехал сюда с самыми лучшими намерениями. Он провел бессонную ночь, думая о Карине и Чарльзе, и понял, что напрасно упомянул в разговоре его имя. И сегодня утром был готов извиниться, пока Карина не спросила, не знает ли он, где живет Чарльз.

Вот тут-то он и пришел в ярость. Откровеннее высказать свое предпочтение было невозможно. Значит, все эти месяцы, что он провел возле нее, не значили ничего. И вот какое вознаграждение он получил за свое терпение!

Так что же ему теперь делать? Признать свое поражение? Уйти в тень, оставив Карину Чарльзу? Нет, он слишком сильно любил Карину и дать ей уйти не смог бы. Он предпочел бы думать, что ее роман с Чарльзом был всего лишь легкой интрижкой.

Сделав над собой неимоверное усилие, Форд выкинул из головы все мысли о Чарльзе Форестере, сделал глубокий вдох и улыбнулся.

— Думаю, не стоит продолжать этот разговор. Поедем-ка лучше, я преподам тебе еще один урок вождения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Майо читать все книги автора по порядку

Маргарет Майо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Желтые розы отзывы


Отзывы читателей о книге Желтые розы, автор: Маргарет Майо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x