Линдсей Линдсей - Страсть без правил
- Название:Страсть без правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-0-373-76776-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдсей Линдсей - Страсть без правил краткое содержание
За девять дней до свадьбы жених Гвен Джонс неожиданно исчезает вместе с крупной суммой с ее банковского счета. Теперь, чтобы сохранить свой дом, Гвен должна выйти за бизнесмена Деклана Найта — человека, с которым восемь лет назад она провела одну потрясающую ночь страсти…
Страсть без правил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер. Миссис Найт, мистер Найт.
Деклан вылез из лимузина, подал руку жене и бережно обнял ее за талию, не обращая внимания на то, что Гвен явно нервничала. В приемной консьерж засиял, когда узнал, что пара въезжает в люкс с видом на побережье на седьмом этаже. После осмотра номера и перечисления длинного списка всех его достоинств, мужчина открыл шампанское, наполнил два бокала и испарился.
— М-да, с таким количеством шампанского нам скучать не придется. На корпоративные вечеринки я и то заказываю меньше.
— Ты так обычно отмечаешь успешное окончание своих проектов? Французским шампанским? — криво усмехнулась Гвен.
— Нет, но наш случай нельзя назвать обычным. — Деклан подошел к окну. — Потрясающий вид. Странно, мы работаем и живем неподалеку, но никогда не находим время насладиться окружающей нас красотой.
— Зачастую на это просто нет времени.
— Зато сейчас оно есть. — Найт пожал плечами, взглядом окинув комнату. — Что нам теперь еще делать?
И правда, что? Щеки Гвен покраснели. Неужели она подумала о том же, о чем и он? Деклан сунул руки в карманы брюк прежде, чем сделать какую-нибудь глупость, вроде того, чтобы подхватить свою жену и увлечь ее в спальню. Еще внизу новоиспеченная миссис Найт дала понять, что прикасаться к ней лишний раз — табу. Деклан решил, что до поры до времени стоит сдерживать свои инстинкты. Сейчас они не могли принести ничего, кроме вреда. Так что лучше не рисковать.
— Мне нужно переодеться, — заметила Гвен, окинув взглядом подвенечное платье. Она развернулась на каблуках и под шелест сатина и шифона проследовала в спальню, аккуратно прикрыв за собой дверь. Несколько раз щелкнувший замок вызвал у Деклана приступ смеха, который он тут же подавил. Повода веселиться не было, хотя Найту нравилось, когда Гвен вела себя подобным образом. Было в этом что-то… стыдливое.
Мужчина замер, сердце в его груди застучало быстрее, на лбу выступила испарина. Деклан плавно опустился на диван. Его рука дрогнула, когда он пытался поднести к губам бокал с шампанским. Несколько золотистых капель упали на лацкан пиджака. Найт рассеянно наблюдал, как темная ткань впитала жидкость, затем поставил бокал на кофейный столик. Он еще некоторое время сидел, стараясь осознать то, что с ним произошло. За последние восемь лет он привык, что все в жизни случается именно так, как он запланировал. Никаких неожиданностей и сюрпризов. Так было проще.
Но в этот раз произошло то, что он никак не мог предугадать. Случилось невозможное.
Он влюбился в собственную жену.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Деклан наблюдал из окна, как последние яхты возвращаются к причалу в заходящем свете солнца. Потрясающее зрелище… Он нахмурился.
Влюбиться в Гвен? Нет. Он наверняка сошел с ума. Их союз — хорошо спланированная сделка, не более того. Он не должен был — попросту не мог — по-настоящему влюбиться. Неужели недостаточно, что он и так предал в объятиях этой женщины память Ренаты? Свадьба задумывалась как спектакль для родственников и друзей и должна была просто дать им с Гвен то, о чем они мечтали.
Найт замотал головой, стараясь отогнать тревожные мысли. Это все нереально. К тому же, насколько он мог судить, слова «любовь» и «страсть» отсутствовали в лексиконе Гвен Джонс.
— Деклан?
Найт подскочил на месте от неожиданности. Он не слышал, как щелкнул замок на двери. Гвен стояла, повернувшись спиной к дивану. Шнурки на корсаже были развязаны, но с длинным рядом мелких пуговичек ей справиться, судя по всему, не удалось. Тонкий сатин облегал ее аппетитные формы.
— Ты можешь помочь мне расстегнуть платье? Я не могу дотянуться. — По ее тону было понятно, что она с большим удовольствием позвала бы на помощь горничную.
— Конечно. — Деклан поборол охватившую его дрожь и расстегнул верхнюю перламутровую пуговицу.
Было одновременно мучительно и приятно прикасаться к нежной женской коже, пальцами скользить по возбуждающим изгибам, спрятанным под сатином. Найт боролся с желанием прижаться губами к шее жены, обнять ее.
Наконец с пуговицами было покончено. Деклан затаил дыхание, когда увидел краешек розового нижнего белья, которое Гвен надела сегодня. Кружево и шелк… О, да. Весьма раскованно.
— Спасибо, дальше я сама справлюсь. — Женщина подобрала платье, руками стараясь придерживать соскальзывающий верх. — Если ты не против, я быстро приму душ, — бросила она через плечо на полпути к ванной.
— Душ. Да. Конечно. — Во рту у Найта стало сухо, как в Сахаре. Нечего стоять столбом посреди гостиной. Чем скорее он поймет, что исполнить супружеский долг ему не суждено, тем лучше.
— Эй, Гвен! — крикнул он, прочистив горло. — Выставь мою сумку с одеждой. Хочу зайти в тренажерный зал.
— Конечно.
Через мгновение Гвен вынесла из спальни сумку и бросила на диван. Ее движения заставили платье сползти чуть ниже, обнажив эротичный пояс для чулок.
— Ты надолго? — спросила она, когда Деклан расстегнул молнию и принялся копаться в вещах.
Настолько, насколько потребуется.
— На час, может быть, больше. — Мужчина пожал плечами, попутно снимая пиджак и расстегивая рубашку. А может быть, на всю жизнь. По крайней мере, ровно до тех пор, пока снедающая его изнутри страсть не утихнет.
— Тогда увидимся позже. — Гвен скользнула обратно в спальню.
На этот раз она оставила дверь приоткрытой. Найт не знал, что хуже: знать, что ты не сможешь увидеть тело любимой женщины обнаженным, или увидеть, но не иметь возможности прикоснуться.
Когда он вернется, у него просто не будет сил думать, уж за это Деклан мог поручиться. В крайнем случае, можно будет заказать ужин в номер. Несмотря на обилие деликатесов на церемонии, Найт так и не смог ничего съесть и теперь готов был проглотить быка.
Его мучил настоящий голод. И не только в том, что касалось пищи. Мужчина хмуро уставился на дверь спальни. Искушение войти было слишком велико. Черт! С нескрываемым раздражением Найт избавился от праздничного смокинга, облачился в шорты и футболку и, не попрощавшись, выскочил за дверь номера.
Гвен разочарованно уставилась на содержимое сумки со своей одеждой. Большую часть гардероба составляли коротенькие платья и соблазнительное кружевное белье. Мэй и Либби постарались на славу. К вещам прилагалась шутливая записка: «Нам понравилось. Значит, и Деклану тоже понравится».
Гвен сокрушенно покачала головой. Интересно, поступили бы ее подружки подобным образом, если бы были в курсе их с Найтом соглашения? Она бы сейчас все отдала за обыкновенные джинсы и футболку. Гвен бросила взгляд на часы. До возвращения Деклана оставалось еще много времени.
Оказавшись в ванной, женщина скептически окинула свое отражение в зеркале. Затем быстро освободилась от нижнего белья. Струя душа успокаивающе ласкала ее кожу, навевая сладостные фантазии. При обычных обстоятельствах Гвен вряд ли бы коротала вечер после свадьбы в одиночестве. Она ухмыльнулась и взяла в руки мыло. Однако в ее жизни последние десять дней все было необычно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: