Марша Ловелл - Долгожданная любовь

Тут можно читать онлайн Марша Ловелл - Долгожданная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марша Ловелл - Долгожданная любовь краткое содержание

Долгожданная любовь - описание и краткое содержание, автор Марша Ловелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.

Долгожданная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгожданная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марша Ловелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фэй устроилась поудобнее, поджав под себя ноги. Только теперь Пол обратил внимание на ее наряд. Под прозрачной верхней юбкой находилась более короткая — из шелковой ткани желтого цвета. Фэй провела ладонями по бедрам, и Пол с удивлением отметил, что сейчас ничто в Фэй не напоминает ему о строгой, скучной, неприглядной серой мышке.

— Я признаю свою вину.

— Дихотомия — интересное явление, не так ли?

Искушение. Соблазн. Сладостная пытка. Фэй с интересом наблюдала за выражением лица Пола. Он увлечен, заинтригован, удивлен. Он восхищается новой, неизвестной ему до сегодняшнего вечера Фэй Баркли и не пытается скрыть это.

На ее щеках играл румянец. Какое необыкновенное очарование придавал он милому лицу Фэй! Пол чувствовал, что и она волнуется, и для нее этот вечер необычный, непредсказуемый…

Не желая мириться с тем, что в придуманной Фэй игре он имеет мало власти, Пол ответил на поставленный вопрос:

— Дихотомия? У всего в этой жизни имеется два лица, две стороны. Какая-то из них бывает довольно неприглядной.

Пол вновь вспомнил жену своего отца. В обществе друзей Кэтрин умела казаться благодушной и дружелюбной, любящей, заботливой женой. Наверное, ложным обаянием, милыми улыбками она и очаровала когда-то Роберта Гарднера. Пол любил отца и близко к сердцу принимал его страдания. В последние годы источником всех его бед являлась эта женщина, настоящий хамелеон, в мгновение ока превращающаяся из милого создания в бессердечную хищницу. Способность вести себя по-разному в зависимости от ситуации, склонность некоторых людей к душевной мимикрии была знакома Полу не понаслышке. И как он мог забыть, что сидящая перед ним соблазнительная красотка обладает трезвым мужским умом и железной выдержкой? Да, не зря она завела разговор о дихотомии. Как непростительно быстро Пол забыл о другой, хладнокровной и расчетливой, стороне характера Фэй Баркли. И какой Фэй можно верить? Где истина, где обман?

— Итак, я вижу, ты знаком с некоторыми особенностями человеческой натуры. Наверное, уже приходилось сталкиваться с этим в жизни? Что ж, в таком случае мне будет проще.

Ее обворожительная улыбка немного успокоила Пола. Интересно, что она планирует делать дальше? Свидание развивалось довольно интригующе, и желание узнать, что же еще задумала непредсказуемая Фэй и чем закончится необычный вечер, отодвигали на второй план легкое беспокойство.

Пол чувствовал, что не только очаровательная внешность привлекает его в Фэй. Еще в самолете он обратил внимание на ее голос, на аромат духов… Его вдруг осенило: тот же самый запах! Именно им, тонким и изысканным, была наполнена сейчас комната, именно так пахла таинственная записка.

Почему-то Полу казалось, что Фэй сдастся первой. Негласное правило, существовавшее в офисе, запрещало заводить романы с коллегами. Фэй Баркли явно мечтала стать партнером, а он, Пол Гарднер, обладал правом голоса. Она непременно должна была подумать о последствиях, к которым могло привести ее соблазнительное приглашение. Что касалось Пола, он, конечно, не намеревался из-за сегодняшнего приключения подвергать опасности ее репутацию и карьеру: Фэй отлично проявила себя как специалист, кроме того, как выяснилось буквально четверть часа назад, она обворожительная женщина. Пол прекрасно понимал: вся эта игра придумана для того, чтобы проучить его. Он с интересом ожидал следующего шага Фэй.

— Да, я ошибся сегодня, назвав тебя непробиваемо холодной. Но, употребив слово «маска», попал, как мне кажется, в самую точку.

На губах Фэй заиграла милая улыбка, на щеках появились трогательные ямочки.

— Какой ты умный! Когда употребляют это слово, хотят сказать о чем-то неестественном.

Пол уставился на выглядывающую из-под короткой блузки талию Фэй. Раньше он затруднялся определить, какая у нее фигура — строгие костюмы тщательно скрывали все очертания. Теперь же Пол имел возможность по достоинству оценить формы Фэй. Округлые бедра, тонкая талия и — вырез блузки был достаточно глубоким — умеренно пышная грудь.

— Тебе интересно узнать, которая из двух знакомых тебе мисс Баркли настоящая? — Фэй звонко расхохоталась. — Постарайся выяснить. — Она дразнила его и все больше увлекала каждым жестом, каждой улыбкой. — Ты голоден?

Почему-то этот, казалось бы, невинный вопрос вызвал у Пола сильное желание прильнуть к ее манящим губам и ощутить их вкус. Но, скорее всего, Фэй не планировала заходить так далеко. По крайней мере, пока. Но Пол испытывал сильнейшее желание придвинуться к Фэй, провести рукой по ее обнаженным плечам, прижать к себе и страстно поцеловать.

— Да, я действительно голоден, — ответил он, почувствовав, что от волнения пересохло во рту. — Но, может, сначала чего-нибудь выпьем?

Фэй поднялась с дивана и грациозно подошла к мини-бару.

— Водка с мартини и со льдом, правильно?

— Ты запомнила? — удивился Пол.

— Я на многое обращаю внимание. — Абсолютно на все, что связано с тобой, мысленно добавила Фэй.

Пол Гарднер являл собой образец идеально красивого мужчины. В этом-то и состояла основная проблема. Граничащее с болезненным увлечение им, а также возникшее безумное желание показать ему свой истинный облик подвели Фэй к краю пропасти. Своим высказыванием Пол задел ее женское достоинство, оскорбил ее чувства. Она сделала ответный ход, поставив на карту карьеру и будущее. Фэй не предполагала, что сможет зайти так далеко в своем стремлении отомстить за нанесенную обиду. А теперь у нее нет выбора — надо идти до конца.

— Я тоже на многое обращаю внимание. Тебе нет равных в нашей конторе по компетентности и умению вести дела.

— Спасибо. — Комплимент от Пола Гарднера дорогого стоил. Фэй ощутила прилив радости и гордости.

Наполнив бокалы, Фэй вернулась на свое место. Ни в коем случае нельзя терять контроль над собой, поэтому она плеснула себе немного сухого вина. Когда Пол брал у Фэй бокал, их пальцы случайно соприкоснулись. Фэй вздрогнула и, смутившись, отвела взгляд. Да, хорошо же у нее получается контролировать себя!

Итак, Пол принял интригующее приглашение и пришел по указанному адресу, рассуждала Фэй. Теперь ему известно, кто затеял эту игру. А по окончании сегодняшнего вечера он будет знать твердо: Фэй Баркли — настоящая женщина, способная пробудить в мужчине интерес и желание. Завтра начнется новый день, все вернется на круги своя. Но вот сможет ли она столь же успешно, как и раньше, бороться со своими чувствами к Полу Гарднеру? После всего, что случилось сегодня…

Фэй поднялась, подошла к окну и распахнула его. Яркий свет луны проник в комнату, вдалеке заливалась пением какая-то птаха… Сколько волшебного, таинственного, неподдельного очарования в этой тихой, светлой ночи! Постояв несколько минут у окна, Фэй вернулась на прежнее место. Она соблазнительно улыбнулась и провела языком по краю бокала, слизывая капельки вина. Пол с откровенным интересом следил за ней. Фэй ликовала: сам Супермен с восхищением и трепетом наблюдает за каждым ее движением! До чего же замечательный план она придумала!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марша Ловелл читать все книги автора по порядку

Марша Ловелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгожданная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Долгожданная любовь, автор: Марша Ловелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x