LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэрол Мортимер - Роза в обручальном кольце

Кэрол Мортимер - Роза в обручальном кольце

Тут можно читать онлайн Кэрол Мортимер - Роза в обручальном кольце - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэрол Мортимер - Роза в обручальном кольце
  • Название:
    Роза в обручальном кольце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Радуга»
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-05-005927-5
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэрол Мортимер - Роза в обручальном кольце краткое содержание

Роза в обручальном кольце - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Столько горя обрушилось на Крис за последний год — смерть родителей, смерть мужа, — что она решает бежать от людей, от самой себя и спрятаться от мира за глухими стенами средневекового замка.

Неожиданная встреча с братом подруги нарушает печальный ход се мыслей о собственном безрадостном будущем и вселяет надежду — жизнь продолжается!

Роза в обручальном кольце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роза в обручальном кольце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крис сделала шаг вперед.

— Можно мне?..

— Да, Молли, я не забуду извиниться перед Крис. Потом поговорим, — закончил разговор Сэм.

Крис тревожно смотрела на него широко открытыми глазами. То, что это был брат Молли, ничуть не умаляло ее беспокойства.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Это звонила Молли, да? — с трудом выдавила Крис.

Он опять усмехнулся.

— Очень проницательно с вашей стороны, если учесть, что я несколько раз назвал ее по имени!

Крис решила не обращать внимания на сарказм Сэма Бартона: если она выйдет из себя, это ничуть не исправит ситуацию.

— А вы — ее брат Сэм, — продолжала она.

Двух более разных людей трудно себе представить! Молли была маленькой и рыжеволосой, с теплыми карими глазами, с очаровательным личиком, и Крис не знала более дружелюбного человека, чем она. В Сэме Бартоне не было ничего похожего!

— Мистер Бартон...

— Можно просто Сэм, — перебил он. — Я так понимаю, вы Крис? А каково ваше полное имя?

— Кристал, — неохотно уточнила молодая женщина.

— У вас такой вид, будто малейший пустяк может расколоть вас надвое.

— Внешность бывает обманчива, — ответила она.

Он вновь бесцеремонно окинул ее взглядом, совершенно не думая о том, что для нее это оскорбительно.

Крис прекрасно знала, что сильно похудела в последнее время. Прошлый год был для нее очень напряженным. Тоненькая фигурка и маленький рост — чуть более пяти футов — создавали впечатление хрупкости, которой раньше в ней не ощущалось. Ее лицо было худым, скулы отчетливо выступали на фоне чуть впалых щек, только чувственный рот остался прежним.

Крис надеялась, что за несколько дней, проведенные с Молли в Йоркшире, ей удастся сбросить накопившееся напряжение, но после знакомства со старшим братом подруги она поняла, что этого не случится.

— Ну, Крис, похоже, вам больше некуда идти, — сказал Сэм.

Так вот о чем он думал!

— Из вашего разговора я выяснила, что Молли приедет только через пару дней.

— Да, правильно, — уныло подтвердил Сэм. — Какие-то неотложные дела с фильмом, в котором она будет сниматься, — пояснил он, взяв со стола пустую кружку, чтобы наполнить ее снова. — Вам налить? — предложил он.

— Нет, спасибо, — чопорно отказалась Крис, понимая, что отсутствие хороших манер объяснялось тем, что Сэм большую часть времени проводил один — он не привык ухаживать за гостями. Она тоже не собиралась демонстрировать свою любезность. Конечно, как у актрисы, у Молли часто менялось расписание. Именно по этой причине подруги решили ехать в Йоркшир поодиночке. — Так как Молли здесь не будет некоторое время, я думаю, лучше... для всех нас...

— Надеюсь, вы не собираетесь предложить мне заказать для вас место в гостинице? — раздраженно заметил Сэм, отрицательно помотав головой. — Молли ни за что не простит меня, если я позволю вам это сделать.

— А я уверена, что вам ни к чему лишние хлопоты.

— Вообще-то да, — подтвердил он, — но я очень дорожу мнением сестры. — Теперь в его голосе послышались мягкие нотки. — Она особенная, — добавил Сэм.

Крис знала это. Они познакомились еще в школе-интернате десять лет назад, когда Молли пришла к ним в шестой класс перед подготовкой к экзаменам на уровень «А». Любой другой, сменивший школу в такое время, чувствовал бы себя одиноко и не в своей тарелке, но только не Молли, чья общительность позволяла ей быстро осваиваться в незнакомой обстановке. Девочки быстро подружились и в течение школьных семестров много времени проводили вместе.

Однако, как ни странно, во время каникул они никогда не ездили друг к другу в гости... Если бы это было так, то Крис уже давно знала бы брата Молли, который был на двенадцать лет старше ее.

— Если я не ошибаюсь, вы сначала решили, что Крис — мужчина? — спросила она.

— Молли предупредила, чтобы я был внимателен к этому Крису. Ей было важно, чтобы я хорошо его принял.

Крис с теплотой подумала о Молли, заботившейся о комфорте подруги.

— Очень мило со стороны Молли, — согласилась она. — Хотя ее отсутствие меняет положение дел...

— Только потому, что вы — женщина, а не мужчина, как я ожидал? — Он нахмурился. — А что это меняет?

Такое должен понимать даже отшельник! Крис вовсе не смущало, что ей придется провести несколько дней в одном доме с мужчиной. К тому же он явно не находил в ней ничего привлекательного. Просто он настолько не нуждался ни в чьей компании — возможно, кроме Молли, — что навязывать ему общество незнакомого человека было бы уже слишком.

Кроме того, в этом тридцативосьмилетнем человеке, живущем затворником в йоркширском захолустье, в заброшенном замке, таком комфортном внутри, было явно что-то загадочное.

К тому же Крис чувствовала себя столь неловко в его присутствии, что прожить какое-то время наедине с ним стало бы для нее настоящим адом.

— Вы очень любезны, мистер Бартон, делая такое предложение...

— Меня зовут Сэм, — отрезал он. — И я уверен, несмотря на столь короткое знакомство... — он насмешливо улыбнулся, — вы прекрасно поняли, что любезность мне вовсе не свойственна!

О да, у нее была прекрасная возможность в этом убедиться, когда он нес ее и грозил бросить, если она попробует закричать.

Крис отрицательно помотала головой.

— Тем не менее...

— Послушайте, как вы недавно сами заметили, уже поздно и быстро темнеет, — прервал Сэм. — Мне нужно выйти на некоторое время и... и закончить то, что я начал. Почему бы вам не отдохнуть часок, а когда я вернусь, мы продолжим наш разговор.

Да, он точно бросил бы ее тогда, теперь у Крис не оставалось сомнений, но она напомнила себе о том, что в нем оказалось достаточно сочувствия к найденной утром мертвой собаке, чтобы подумать о ее захоронении...

— Налейте себе еще кофе, — предложил Сэм, — и погрейтесь у печи. А потом посмотрим, что вы решите. Хорошо?

Кружка кофе и теплая печь — все это звучало заманчиво, но Крис уже заранее знала свое решение: она ни под каким видом не могла остаться здесь с этим человеком. Он был братом Молли, и Молли его обожала, но у Крис он не вызывал ни малейшей симпатии.

Она ощутила на себе изучающий взгляд Сэма, но по выражению его лица невозможно было догадаться, о чем он думает.

Крис попыталась посмотреть на него глазами Молли, стараясь увидеть в любимом брате подруги мужчину, о котором та рассказывала с любовью и гордостью. Он был писателем, она знала это, хотя понятия не имела, что за книги он писал. Может быть, профессия и объясняла eго пребывание в таком заброшенном месте?

Нет, что-то было явно не так, но Крис не собиралась заниматься разгадыванием чужих тайн — так слишком много потрясений было в ее жизни за последний год.

— Молли будет очень расстроена, если я скажу ей, что вы предпочли остановиться в отеле до ее приезда, — вдруг сказал Сэм.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роза в обручальном кольце отзывы


Отзывы читателей о книге Роза в обручальном кольце, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img