Хельга Нортон - Рейс от разлуки до любви
- Название:Рейс от разлуки до любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2531-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хельга Нортон - Рейс от разлуки до любви краткое содержание
Первая любовь... Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго – иногда на всю жизнь, – особенно у женщин. Трейси и Дерек расстались волею обстоятельств. Прошло восемь лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью...
Рейс от разлуки до любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Похоже, мне пора перестать приглядывать за ней. Вижу, ты принял у меня эстафетную палочку. Знаешь, когда у вас все только начиналось, я готова была тебя ненавидеть, – призналась она. – Ты себе не представляешь, как она страдала, когда вы расстались.
– Элли, нам обоим разрыв дался непросто.
– Да, но ты ведь не мой друг. Как бы там ни было, сейчас Трейси счастлива, и за это я тебя прощаю.
– Даже несмотря на то, что она, по-твоему, спятила, – спокойно парировал Дерек.
– Да, по-моему, она поступила бы умнее, если бы держалась от тебя подальше.
– Неужели ты сама все время поступаешь как надо? Осторожничаешь, оберегаешь себя от лишних волнений?
– Мы сейчас говорим не обо мне, – сухо возразила она.
– А стоило бы.
– А тебе, наверное, стоило бы привыкнуть к твоим открытиям и к объектам твоих съемок. Расскажи, чему ты научился, наблюдая за своими героями.
– Я понял, что рисковать – нормально и нормально пользоваться удобным случаем. Отношения наших героев в огромной степени базируются на взаимном доверии, которое возникает на основе совместных переживаний. Я их в некотором роде зауважал. И в этом смысле риск, наверное, действительно благородное дело. – Он насторожился. – Что случилось?
Элли покачала головой.
– Ничего. А что еще?
– Я понял вот что: неважно, что будет потом. Мы живем здесь и сейчас.
– Что? – нахмурилась она.
– В конце концов, все люди очень разные. Но мы ближе друг другу, чем мы думаем. – Дерек начал волноваться. – Кстати, перерыв закончился. Мне нужно готовиться снимать следующую сцену. – Они встали и направились в сторону отеля. – Ты по-прежнему хочешь взять у меня интервью?
Элли показала ему свой диктофон.
– С твоего позволения, я уже его взяла.
В фойе отеля гремела музыка. На подиум, который установили у противоположной от входа стены, вышла женщина в красном купальнике. Она сорвала с себя бюстгальтер и швырнула его восхищенной публике. Она обвилась вокруг шеста, потом облизала пальцы и провела рукой по телу, лаская свою грудь. Один бог знает, подумал Дерек, чем она занимается в обычной жизни. Он осматривал зал, выискивая точку, откуда лучше всего можно было снимать. Наконец он указал на нужное место Энди и Майку.
В финал конкурса стриптиза вышли несколько участниц. Когда последняя закончила выступление и были розданы призы, атмосфера начала накаляться. Гости тихо выходили из зала.
Энди толкнул Дерека в бок.
– У тебя последний шанс! Ты еще можешь записаться на конкурс. Выпусти своего жеребца подышать воздухом!
– А почему не ты?
– Вот еще! – Энди прильнул к видоискателю. – Я берегу его для приватного шоу. А здесь, на публике, я как-то стесняюсь.
Нет, слово «стесняться» тут не подходило. Обоими овладели смешанные чувства. Почти на всех гостях было надето хоть что-то, хотя в любом другом месте наряды женщин сочли бы нескромными и вызывающими. Видимо, все понимали, что притворяться одетым и разыгрывать скромность еще эротичнее, чем демонстрировать откровенную наготу. Даже конкурсантка, получившая первый приз, до самого конца выступления не снимала узких трусиков.
Кто-то тронул Дерека за плечо. Рядом с ним стояла Трейси.
– Ты здесь уже закончил? – крикнула она ему в ухо, пользуясь случаем и украдкой целуя его в мочку уха. – Элли говорит, сейчас начнется все самое интересное в номерах.
Энди обернулся и смерил Элли подозрительным взглядом.
– А ты что? Принимаешь участие?
– Нет, я просто хожу туда-сюда и смотрю, – журналистка вкрадчиво улыбнулась.
– А что, если мы с Трейси сходим на разведку? – предложил Дерек, которому не терпелось хотя бы ненадолго остаться с ней наедине.
– Конечно, шеф! – ответил Энди, продолжая снимать.
Элли вряд ли заметила, что они ушли, так как во все глаза смотрела на полуобнаженную парочку в заднем ряду. Они были всецело поглощены друг другом.
– Похоже, кое-кто до номера не доберется.
– Наверное, им несвойственны наши терпение и утонченность, – заметил Энди, направляя объектив камеры на одну из конкурсанток-стриптизерш, которая гордо вышагивала по подиуму в купальнике леопардовой расцветки.
– Что я слышу! Тебе свойственна утонченность?
– Я сама утонченность, не говоря уже о такте. По правде говоря, мне не очень-то по душе снимать голых женщин. – Уголки его губ дернулись.
– А я было решила, что ты на седьмом небе от счастья – столько голых женщин, столько секса!
Конкурсантка на сцене закончила выступление под гром аплодисментов. Энди опустил камеру и посмотрел на Элли. Только глаза его уже не смеялись.
– Секс наобум и голые женщины в больших количествах приедаются, как и все остальное. Мне бы очень хотелось начать что-то серьезное, и с человеком, который решит, что ради меня можно и нарушить правила.
Элли вздрогнула и нервно облизала пересохшие губы.
– Ты же знаешь: нам с тобой нельзя. Я журналист. А ты один из героев моего репортажа.
– Значит, это против правил?
– Обычно правила придумывают разумные люди.
– Иногда. А бывает, что правила просто чушь собачья, которую легко можно забыть. Так как, Элли? Будешь продолжать играть в прятки или готова рискнуть?
Элли вздохнула и стала смотреть, как ведущий надевает победительнице через плечо красную ленту.
– Кажется, моя статья готова, и скоро я отделаюсь от вашего дикого фильма.
11
Вечер выдался теплым и ясным. Легкий ветерок раздувал огоньки крохотных факелов, горящих в саду. В бассейне мерцала голубая вода. Гости устроились на лужайке у бассейна. В задачу каждого члена вечернего клуба входило пригласить одну подругу и одного друга и попросить каждого из приглашенных сделать то же самое. Принимая во внимание то, что вечер только начинался, похоже было, что у них соберется целая толпа народу.
– Не понимаю, Лайза, почему ты не заказала готовую еду на дом, – ворчала Элли, выуживая из фритюра кусочки куриного филе и раскладывая их на большом керамическом блюде.
Лайза насаживала на вертел куски мяса вперемежку с дольками сладкого перца.
– Я решила, что приготовление домашнего барбекю займет наших мужчин. Пусть держатся от нас подальше, пока мы сплетничаем.
– А мне показалось, мы, наоборот, пытались привязать их к себе, – заметила Марго. – Разве не ради этого мы затеяли вечеринку?
– Мы взываем к их первобытным инстинктам – мясо, огонь, женщины. – Лайза положила вертел с нанизанным мясом на тарелку и взяла другой.
– Моя мама говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через его мозги и член, – сказала Марго, одергивая короткое открытое платьице в цветочек.
– Неужели она действительно так говорит? – удивилась Трейси.
– Ну, не буквально так. Она говорит, что завоевать мужчину можно, если удовлетворить его аппетиты. Я просто немного упростила ее слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: