Мэри Кроубридж - Вечная тайна любви

Тут можно читать онлайн Мэри Кроубридж - Вечная тайна любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Кроубридж - Вечная тайна любви краткое содержание

Вечная тайна любви - описание и краткое содержание, автор Мэри Кроубридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жемчуг уникален среди драгоценностей, ибо он овеществленная жизнь. Люди, имеющие с ним дело — романтики, их удел — приключения, опасности, подвижничество. Таковы герои романа, такова их полная необычных событий жизнь среди лесов на реке Колорадо в Техасе. Но не полученный по наследственной рецептуре черный жемчуг стал главным в их жизни. «Дороже жемчуга и злата» оказалось их взаимное чувство, которое подверглось труднейшим испытаниям…

Вечная тайна любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечная тайна любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кроубридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луиза уронила телефонную трубку. Посетившее ее недавно видение лишило ее сил. Девушку-оператора звали Ким Пойлер, и Луиза знала ее всю жизнь. Ей вдруг начало казаться, что все происходит в другом месте и в другое время — миллион лет назад — и что она слышит голос Ким, которая пытается ее убедить, что пожар случился вовсе не в ее лаборатории. Это было легко принять за чистую монету. Но от этого не становилось легче.

То, что происходило в реальности, было не менее страшно. Луиза кинулась из библиотеки в холл, оттуда — на кухню. Оказавшись за дверью дома, она едва не упала со ступенек крыльца. Трава путалась в ее босых ногах. Что-то кольнуло ее в пятку. Старый тополь я кипарис заслоняли от нее лабораторию. Миновав их, она еще больше испугалась, ощутив сильный жар. Он накатился на нее горячей волной, и Луиза сразу же задохнулась от дыма.

— Грэг!

Белые стены лаборатории лизали желтые языки пламени. Дверь ее была не просто заперта, но подперта снаружи длинной доской. Отовсюду поднимались клубы темно-серого дыма.

Доска сразу же привлекла внимание Луизы. Она думала не о том, как эта доска попала туда… Главное было в том, что Грэг наверняка находился внутри горящей лаборатории. В здании было четыре окна. Сама она могла бы свободно пролезть сквозь окно, но Грэг этого сделать не смог бы. Он был крупным мужчиной, а окошки были узкими. Так что выбраться наружу он мог только через дверь. Луиза устремилась к двери, чтобы убрать доску, однако в этот момент налетевший порыв ветра дохнул пламенем ей прямо в лицо. Она отпрянула, закашлявшись от дыма, который ел ей глаза. — Грэг!

Изнутри не доносилось ни звука. Луизу охватил панический ужас. Во второй раз в жизни ей приходится пережить весь этот кошмар. Шрамы не были просто воспоминанием. Все это могло теперь повториться…

Да, так оно и было. Воздуха не хватало. Оглушала жара. Человек, которого она любила больше чем жизнь, находился в комнате, отрезанной огнем. Ее мутило от дыма, которым она надышалась. Но главное — она ничем не могла помочь.

Боже, взмолилась Луиза, я не выдержу еще одного такого испытания. Пощади меня. Для меня это невыносимо. Я этого не переживу…

А еще эти сирены автомобилей, которые доносились издалека… Они напоминали о боли, которую ей уже довелось испытать однажды. Сирены ей не помогли. Никто не смог помочь. И она просто не сможет жить, если ей суждено потерять еще одного близкого человека.

Я не буду тебя любить, ладно? Я не буду тебя любить, Грэг, обещаю тебе. Я никого не буду любить, только, пожалуйста, будь добр…

Она металась вокруг лаборатории, не ведая, что предпринять. Дым попадал ей в легкие, забивался в ноздри, разъедал глаза. Но нужно было найти выход!

Я не могу тебя потерять, Грэг… Не могу… Не могу…

Огонь бушевал. Пламя с шумом вздымалось вверх. Что-то падало с грохотом, что-то трещало… Но шум пожара постепенно начали перекрывать звуки приближающихся сирен. В тот момент, когда пожарная машина с ревом въехала во двор, Луиза пыталась открыть дверь лаборатории с помощью длинного сука, который она притащила с берега реки.

— Мисс Луиза!

Она ничего не слышала. Ей было все равно. Кто-то пытался оттащить ее от двери. Они с ума сошли… Она не могла оставить Грэга там одного. Но главное — не было воздуха, нечем было дышать. Кто-то ее постоянно удерживал, не пускал приблизиться к горящей лаборатории. Она не видела, кто это был. Сколько лет прошло с тех пор, как она оплакивала родителей? Восемь? Теперь она не плакала. Ей казалось, что она никогда не плакала. Слезами горю не поможешь, никого не воскресишь. И она сейчас не плакала — ее душили рыдания… Она была ослеплена. Тело ее судорожно сотрясалось.

— Оставьте меня в покое!!!

Какой-то незнакомый человек что-то сказал ей извиняющимся тоном… Затем она ощутила резкую боль и сознание ее померкло.

* * *

— Черт, сильно вы ее ударили?

— Ради Бога, мистер Коплин, я чувствую себя очень виноватым. Но клянусь, она прямо бросалась в огонь… и не было другого способа ее остановить. Я просто не знал, что мне делать…

— Вы поступили правильно. Извините, что я на вас набросился.

— Может быть, дать ей немного подышать кислородом? Она надышалась этого дыма.

— Не нужно. Оставьте нас вдвоем.

Луиза лежала на носилках, накрытая грубым шерстяным одеялом. Грэгори снова пощупал ее пульс и натянул ей одеяло до самого подбородка. К этому времени уже наступила ночь. В воздухе остро пахло химикалиями, которые были применены здесь при тушении горящего бензина. Над местом пожара клубился зловонный пар. Рядом стояли пожарная машина с красными мигалками, которые так никто и не выключал, а также фургон шерифа, доставившего сюда предметы первой помощи.

— Слушай меня, Луиза. Проснись. Сейчас же… Луиза начинала приходить в себя. Вначале она почувствовала, что ноет челюсть, что очень напоминало зубную боль. Потом она увидела Грэга, склонившегося над ней в ночи. Она приоткрыла рот, силясь что-то сказать, но не смогла. Тогда она просто потянулась к нему.

Грэгори крепко прижал ее к себе.

— Не думай ни о чем, — сказал он. — Это вспыхнул бензин. От него бывает много дыма и шума, но огонь быстро исчезает. Особенно если такое случается в каменном здании. Ты же хорошо знаешь, что в лаборатории было четыре огнетушителя. Понадобилось некоторое время, чтобы ими воспользоваться. Никто не пострадал. Со мной все в порядке, с тобой тоже ничего особенного не случилось. И никто больше здесь не пострадает.

Один из пожарных, одетый в обычный фермерский костюм, — это была добровольная дружина, занимавшаяся тушением пожаров, — приблизился к ним и сказал:

— В основном мы здесь сделали все, что нужно. Днем мы пришлем специалиста, который постарается разобраться, что явилось причиной возгорания.

— В этом нет необходимости, — ответил Грэгори. — Мы уже знаем, что это был поджог. Поговорите с шерифом. Он введет вас в курс дела. А сейчас вы можете ехать. И спасибо за все, что вы для нас сделали.

Грэг поплотнее завернул Луизу в одеяло и взял на руки. Из глаз ее текли слезы, но она этого не замечала. То были слезы счастья.

Он понес ее прочь от шума, пугающих запахов и суеты.

— Мистер Коплин! — прозвучал у него за спиной голос явно запыхавшегося шерифа. — Я уже предпринял все, о чем мы говорили с вами днем. Но мне бы хотелось поговорить еще с мисс Луизой…

— Завтра. Не сейчас.

На полпути к дому к ним присоединился Тэд.

— С ней все в порядке?

— Все будет хорошо.

— Вы уверены?

— Ни капельки не сомневаюсь… Но я был бы тебе благодарен, если бы ты побыл здесь до тех пор, пока все не разъедутся.

Во всем доме не было огней. Грэгори усадил ее на кухне, все еще обернутую зеленым армейским одеялом. Он включил свет, достал из буфета стакан и налил в него бренди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кроубридж читать все книги автора по порядку

Мэри Кроубридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечная тайна любви отзывы


Отзывы читателей о книге Вечная тайна любви, автор: Мэри Кроубридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x