Лаура Дэниелз - Знак свыше
- Название:Знак свыше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2169-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Дэниелз - Знак свыше краткое содержание
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями родителей, которые проявили завидное единодушие в нежелании видеть своих детей счастливыми. Прошло пять лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью. Ведь известно, что разлука для любви как ветер для огня — маленькую любовь быстро гасит, а большую разжигает еще сильней…
Знак свыше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Только не волнуйся, слышишь? Здесь с Сэнди ничего не могло случиться. Даже если она вышла за калитку… — Он на миг задумался. — Не знаю… У нас очень тихий район.
— За калитку?! — воскликнула Пенни. — Ведь я запретила ей выходить со двора!
— Что ж, — усмехнулся Джей, — как известно, запретный плод сладок. Идем поищем твою дочурку.
Спустя четверть часа, когда поиски не принесли результатов, он тоже заволновался. Вернувшись с улицы, они с Пенни обошли вокруг виллы, заглядывая во все укромные уголки, но так и не обнаружили следов Сэнди. Они остановились посреди двора, напротив крыльца.
— Плохая я мать, — мрачно произнесла Пенни, почти дословно повторив фразу, оброненную Джеем, когда они покинули кладовку. — Вместо того чтобы присматривать за ребенком, развлекаюсь с парнем.
— Ну зачем сразу такие суровые выводы, — пробормотал Джей, в очередной раз машинально обводя взглядом двор. — Уверен, все не так плохо, как выглядит со стороны. Сэнди наверняка где-нибудь играет с Морфеусом и его приятелем — другим котом, насколько я понимаю. У соседей с той стороны улицы тоже есть…
— Боже правый! — вдруг раздался испуганный шепот Пенни. — Что это?!
Под воздействием ее тона Джей резко обернулся — как раз вовремя, чтобы увидеть небывалое зрелище: из кустов живой изгороди, со стороны дома Чарли, с шумом и треском вылез огромный пес, на спине которого находилась… Сэнди!
— Ну что я тебе говорил! — торжествующе улыбнулся Джей. — Видишь, твоя дочь цела и невредима.
Пенни в ужасе оглянулась на него.
— Но как забрать ее у этой жуткой собаки?
— Как забрать? — озадаченно повторил Джей.
— Ну да! Ведь она не отпускает Сэнди!
Джей вновь взглянул на занятную картину.
Сэнди практически лежала животом на спине собаки, обхватив ногами ее бока, а руками шею. На физиономии у нее цвела улыбка.
— Гм, это еще вопрос, кто кого не отпускает, — хохотнул Джей.
— Как ты можешь смеяться?! — истерически взвизгнула Пенни. — Моя дочь в опасности, а ты…
Он поспешно обнял ее за плечи.
— Тише, успокойся! Все в порядке. Эта «жуткая» собака — сенбернар Шалмира. Принадлежит она Чарли. И, кажется, я понимаю, кого подразумевала Сэнди, спрашивая у тебя разрешения поиграть с приятелем Морфеуса. Только это, скорее, приятельница. О, а вот и он сам!
Действительно, из кустов вышел Морфеус — беззвучно и изящно, как и подобает уважающему себя представителю кошачьего племени. Отойдя в сторонку, подальше от Шалмиры и Сэнди, он спокойно сел, будто говоря всем своим видом: «Я к этому безобразию не имею ни малейшего отношения!».
— Мама, мама! — звонко крикнула Сэнди. — Посмотри, как я катаюсь на собачке!
— Солнышко… а может, слезешь, а? — умоляюще произнесла Пенни.
— Зачем? — спросила Сэнди, гладя Шалмиру по голове.
— Э-э… — Пенни вновь оглянулась на Джея.
— Пора пить чай с тортом! — объявил тот. — Идем в дом, дорогая моя… — Он осекся и как будто проглотил ругательство. — То есть я хотел сказать… Словом, зайчик, мы с твоей мамой очень хотим съесть по куску торта, но без тебя не решаемся начать.
Сэнди на минутку задумалась, затем спросила:
— А какой у тебя торт?
— Шоколадный. Со сливочным кремом, безе и цукатами.
— А…
Задать новый вопрос Сэнди не удалось, потому что кусты живой изгороди снова затрещали. Через минуту из них вынырнул Чарли.
— Привет! — сказал он, улыбнувшись Пенни. Затем покосился на Джея. — Я тоже хочу кусочек торта. Здесь всех угощают? — Повернувшись к Пенни, он продолжил: — Представляешь, этот парень чуть ли не каждый день потчует Морфеуса сливками, а когда я изредка захожу к нему в гости, скармливает мне собачье печенье!
— Чарли, твоей собаке можно доверять? — пропустив его слова мимо ушей, в тревоге спросила Пенни.
Тот взглянул на лежащую на Шалмире Сэнди и усмехнулся.
— Тот же вопрос я задам тебе: твоя дочь ничего не сделает моей собаке? — Но, заметив, что Пенни сейчас не до шуток, кивнул. — Можешь быть спокойна, Шалмира у меня умница. — Произнеся последнюю фразу, Чарли пристальнее взглянул на Сэнди, и в его глазах промелькнуло какое-то странное выражение.
— Это было всего один раз, и то случайно, — сказал Джей.
Повернувшись к нему, Чарли ухмыльнулся.
— Ты про печенье? Откуда мне знать! Если бы не Шалмира, я и не догадался бы, что ем.
— Потому что ты не балуешь свою собаку печеньем, — проворчал Джей.
— Шалмира у меня питается натуральным мясом, а не всякой… — Чарли проглотил последнее слово и вновь с интересом посмотрел на Сэнди. — Кхм… И, кстати, прекрати мучить Морфеуса!
— Мучить? — изумленно воскликнул Джей.
— Ты закормил его сливками! Бедняга так отяжелел, что уже не может самостоятельно запрыгнуть на стул.
— Зато на кровать может… — буркнул Джей.
— Что? — Взгляд Чарли снова обратился на Сэнди, будто притянутый магнитом.
— Ничего. Довольно болтать, идемте наконец пить чай.
— Можно я поеду на собачке? — звонко спросила Сэнди.
— Разумеется, золотце, — ответил Чарли, продолжая разглядывать ее. Даже шагнул поближе. А потом и вовсе легонько взял Сэнди за подбородок, чуть приподнял и повернул ее голову правее. — Ну-ка, посмотри на меня, малыш!
— Что ты делаешь? — спросил Джей.
— Чтоб я пропал! — пробормотал тот.
— Что случилось? — нахмурилась Пенни.
— Сейчас узнаете. Ступайте в дом, я через минуту вернусь. — С этими словами Чарли направился через кусты на свою территорию, а Пенни и Джей, позвав с собой Шалмиру, на которой восседала Сэнди, двинулись к крыльцу.
Вскоре Чарли присоединился к ним за столом. С собой он принес большой альбом с репродукциями картин художников, в разное время проживавших в Сент-Дэвиде. Проигнорировав шутку Джея относительно того, что если будет приставать с живописью, то торта не получит, Чарли открыл альбом на какой-то странице. Затем показал снимок Джею.
На картине было изображено утро на морском берегу с встающим над горизонтом солнцем. Весь передний план занимала полулежащая на влажном песке обнаженная девушка, чьи бедра, по воле художника, были задрапированы рыбацкой сетью. На коже и в темных кудрях красавицы бриллиантами сверкали капельки морской воды.
— Ну вижу, — сказал Джей. — «Рыбачка», принесла моему отцу успех и известность. Позже он написал цикл картин схожей тематики, заработал немало денег. Авторская копия этой картины сейчас хранится в квартире Роны, в чулане, если не ошибаюсь, и…
— Внимательно посмотри на девушку, — перебил его Чарли.
— Ну девушка… Красивая. И что?
— Можно и я наконец взгляну на эту знаменитую «Рыбачку», — попросила Пенни.
Она уже успела успокоиться, так как Сэнди благополучно слезла с Шалмиры и сейчас за обе щеки уплетала торт. Шалмира же растянулась на прохладном полу возле стены, на которой висели картины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: