Алекс Райдер - Предсказание звезд
- Название:Предсказание звезд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-05-005081-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Райдер - Предсказание звезд краткое содержание
Чтобы наказать столичного красавца, которому безоглядно поверила, юная Катриона Макнейл разыграла целый спектакль. Но в ответ получила еще более изощренное представление… А как же предсказание звезд — встретит ли она настоящую любовь?
Предсказание звезд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первой реакцией Катрионы на его признание была ярость. Опять солгал! Но она подумала и придержала язык. В конце концов, если бы газета не опубликовала этого объяснения, то незаслуженные обвинения действительно причинили бы ему большой вред.
Еще одна мысль пришла ей в голову, и она спокойно сказала:
— Если твоя репутация не затронута, значит, тебя ничто не удерживает и ты можешь вернуться в Лондон?
— Могу, Катриона, — мягко согласился он. — Но предпочитаю провести свою жизнь здесь, рядом с тобой.
Она несколько минут молча лежала, глядя в темноту, потом пробормотала:
— Райан?..
— Я все еще не сплю.
— Мне холодно, милый, и тебе, должно быть, тоже. Думаю, разумнее будет, если ты принесешь свое одеяло сюда, и мы оба согреемся.
Сначала ей показалось, что он не собирается отвечать, и она затаила дыхание. Она не сможет посмотреть ему утром в глаза, если он сейчас отвергнет ее. Неужели она совершила еще одну из своих ужасных ошибок?
Наконец она услышала скрип дивана и увидела, как он встал и направился к ней. Его обнаженная фигура в лунном свете выглядела волшебно, и она откинула одеяло и раскрыла объятия.
Он лег рядом с ней и, когда их тела соприкоснулись, нежно прошептал:
— Тебе никогда больше не будет холодно, моя дорогая. Я обещаю.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На свадьбу собралась вся деревня, люди заполнили крошечную церковь, а те, кто не смог попасть внутрь, ждали снаружи, чтобы поприветствовать жениха и невесту и осыпать их конфетти, когда они выйдут.
А потом в большом зале гостиницы начался традиционный праздник. Танцы под шотландскую музыку будут продолжаться до следующего утра, а может, и дольше, если хватит запаса виски, но к тому времени Райан и Катриона уже отправятся в свой медовый месяц. Месяц полного блаженства на уединенном острове в Карибском море.
Катриона, которая уже сменила свадебный наряд на расклешенную юбку и легкую хлопковую блузку, присела в уголке отдышаться после очередного зажигательного танца и понаблюдать, как веселятся гости.
— Привет, миссис Хайнд. Вот вы где прячетесь! — раздался голос рядом с ней.
Она улыбнулась Райану. Как он великолепно выглядит! Самый красивый мужчина в зале. Нет… не только в зале, на целой планете, даже во Вселенной! Ее сердце наполнила гордость.
— Я протанцевала подряд шесть танцев, — объяснила она с улыбкой. — Моим ногам требуется передышка, а то они устроят забастовку.
Райан улыбнулся.
— Я не ожидал, что соберется такая толпа. Вы пользуетесь большой популярностью в этих краях, миссис Хайнд. Все пытаются сказать мне, какой я счастливчик, хотя мне это объяснять не надо.
— И вы пользуетесь большой популярностью, мистер Хайнд, — ответила Катриона. Она потянулась к нему и звучно поцеловала. — Особенно у меня. Вы представляете себе, как я безумно счастлива?
— Нет. — В его серых глазах светилось веселье. — Вы не хотели бы прошептать мне это на ухо?
— Хотела бы. Но это затянется на всю ночь. И в конце концов я сжую мочку твоего уха, она выглядит такой аппетитной. — Катриона увидела в его глазах бесконечную нежность, и на этот раз комок у нее в горле имел вполне понятное объяснение. Но ведь это будет ужасно, если она сейчас расплачется и все испортит!
Его руки обвились вокруг ее талии, и он игриво поцеловал ее в кончик носа.
— Звучит заманчиво. Я в нетерпении. Язык тела всегда надежней, чем слова. — Он хотел поцеловать ее снова, но тут, пробивая себе дорогу локтями, перед ними появилась Мадж.
— Эй, попугайчики-неразлучники, вы что, собираетесь стоять здесь весь вечер, уставившись друг на друга, как парочка глупых детишек? — Она шутливо толкнула Райана пальцем в грудь и сказала: — Целый час я старюсь заполучить тебя на танец, но меня все время кто-нибудь опережает. — И она потянула его в толпу танцующих. Одарив Катриону милой улыбкой, она бросила: — Не беспокойся, я не собираюсь его похищать. Просто хочу позаимствовать на пять минут. Тебе он достается на всю оставшуюся жизнь, ведь ты — везунчик.
Катриона засмеялась, увидев беспомощное, извиняющееся выражение на лице Райана.
Мадж и Райан танцевали, демонстрируя собственную версию шотландских деревенских танцев, к радости и восторгу других гостей, а Катриона заметила старую Мораг, одиноко сидевшую в другом конце комнаты.
Она пробралась сквозь толпу и с любовью посмотрела на нее.
— Привет, Мораг. Как тебе нравится кейли? Хочешь еще выпить? А может быть, кусочек холодного цыпленка?
Мораг улыбнулась ей.
— Очень мило с твоей стороны, Катриона. — Она протянула свой пустой бокал. — Немного виски с водой, пожалуйста. Оно вливает новую жизнь в эти старые, усталые кости.
Катриона взяла бокал и понимающе улыбнулась.
— Я сейчас вернусь. — Она подошла к двум длинным столам, составленным вместе и сгибающимся под тяжестью ветчины, ростбифа, телятины, оленины, утки, копченого лосося и браконьерски пойманных тетеревов, от которых сержант полиции Маккейб отводил взгляд, хотя не мог удержаться от того, чтобы не отрезать себе кусочек-другой, к всеобщему веселью.
Донни, который разливал напитки, наполнил бокал, и Катриона отнесла его Мораг и присела около нее. Они смотрели на кружащиеся пары, потом Мораг сделала глоток и улыбнулась.
— Твоя подруга из Лондона очень веселая женщина.
Катриона кивнула, соглашаясь:
— Да. Мадж относится к тем людям, из которых жизнь бьет ключом, и она не растерялась бы, даже если б оказалась на необитаемом острове в компании с преподобным Макфи. Она была очень добра ко мне, когда у меня были трудные времена в Лондоне. Настоящий друг. Она была единственной, кто… — внезапно Катриона замолчала. Конечно, тебе не нужно это рассказывать. Это ведь ты сказала мне еще до моего отъезда, что я встречу человека, который мне поможет. Только я сначала не поняла, что это будет женщина. И еще ты сказала, что я встречу богатого и красивого мужчину, который в меня влюбится. Ну, что же, все, все исполнилось, Мораг. Я в этом ни на минуту не сомневалась.
Мораг внимательно посмотрела на нее.
— И Райан оправдал твои ожидания?
Катриона снова почувствовала, как комок встает у нее в горле, и кивнула.
— Он… он лучше, чем я могла надеяться, Мораг. Даже в самых смелых мечтах. Он самый чудесный мужчина на свете, и я буду безумно любить его до конца своей жизни. — Она помолчала и сказала с застенчивой усмешкой: — Знаешь, сначала у нас были некоторые проблемы, но теперь все уладилось.
— Да… — спокойно сказала Мораг. — Он красивый мужчина, это правда, но ты ему не уступаешь в этом. У меня такое чувство, что вы созданы друг для друга. Он будет хорошим и добрым мужем.
— Теперь я это знаю, — подтвердила Катриона. Все ошибки и недоразумения благополучно забыты. Только будущее имеет значение. Многообещающее будущее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: