Ева Ратленд - Волшебные сети

Тут можно читать онлайн Ева Ратленд - Волшебные сети - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ева Ратленд - Волшебные сети краткое содержание

Волшебные сети - описание и краткое содержание, автор Ева Ратленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?

Волшебные сети - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебные сети - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ратленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тип?

Босс выглядел таким озадаченным, что Лиза едва не рассмеялась. Но вот он вновь нахмурил брови и склонился над ней.

— Я хочу, чтобы вы объяснили мне это. Вы выходите замуж… То есть нет, вы готовитесь выйти замуж, но не за определенного человека, а за определенный тип человека?

— А что в этом такого? — Ей хотелось дать ему пощечину.

— Ничего. В принципе ничего, — уступил он, все еще не оправившись от изумления. — Тип. Давайте подумаем. Высокий, темноволосый красавец? Или голубоглазый блондин? Или… здоровенный, накачанный детина? Или…

— Вы начинаете грубить, сэр. — Лиза встала, собираясь уйти.

— Ну хорошо, хорошо. Не принимайте близко к сердцу. — Он сменил тон и сделал движение, чтобы удержать ее. — Я просто пытаюсь понять. Вас не интересует внешний вид, но… может быть… богатый, бедный, нищий…

Она снова встала, всем своим видом выражая отвращение, и двинулась к двери.

— Сэр, с меня достаточно. Могу я уйти?

Он перехватил ее прежде, чем она подошла к двери, и сказал примирительно:

— Подождите. Простите. Успокойтесь. Мне действительно интересно. Какой именно тип мужчины вы ищете… готовясь к…

— Не ваш тип, — парировала она, — я не обижаюсь, сэр. Но я могу поклясться, что он не будет так занят работой с утра до позднего вечера. И у него будет достаточно и сил, и времени, и желания, чтобы наслаждаться семейной жизнью. И он будет человеком обеспеченным, чтобы я имела возможность не работать, а заниматься домом. И у нас будут дети, и мы будем много путешествовать, и мы будем счастливы.

Пока Лиза говорила, Скотт не переставал удивляться. И сейчас он сказал почти весело:

— Значит, он должен быть богат, но в то же время не работать, чтобы соответствовать вашим требованиям.

Она не преследовала такую цель, но…

— Может быть, — молвила она. — Если мы сможем много путешествовать…

Мисс Уилсон говорила серьезно.

Черт, ведь это старо как мир. Большинство женщин только и мечтают что о замужестве, не так ли? И предпочитают богатых мужчин.

Но большинство женщин не так прямолинейны. Они ни за что не отклонили бы продвижение по службе. По крайней мере до тех пор, пока они еще не поймали долгожданного журавля.

— Давайте, Лиза. Садитесь, и поговорим. — Он заставил ее снова сесть. — Сейчас вы работаете, не так ли? Вы еще только готовитесь выйти замуж, верно?

Она кивнула.

— Тогда почему бы вам не принять эту должность, которая принесет много денег и…

Она отрицательно покачала головой.

— Эта работа потребует слишком много времени и сил, а я не хочу… провести свою жизнь, состязаясь в бегах по служебной лестнице, как некоторые.

— Хорошо, хорошо. — Скотт попытался подойти к этому вопросу с другой стороны: — Предположим, вы встретите этот образец совершенства, но вы не боитесь, что можете не произвести на него должного впечатления?

Она вспыхнула.

— А почему же это? И как вы думаете, зачем мне нужен этот заем?

Его губы дернулись.

— Чтобы произвести на него впечатление? Склонить к замужеству?

— Правильно.

— И вам совсем не важно, кем он будет?

— Это звучит как…

— Я думаю, проще было бы принять эту должность, и ваша карьера обеспечена.

— А замужество и есть самая настоящая карьера.

— Брак — это союз двух, хотелось бы вам напомнить.

— Ну, все обычно зависит от женщины, которая устраивает брак. И я рассматриваю это как ее профессию. Для большинства женщин, конечно исключая проституток.

Где-то глубоко в деловом сердце Скотта еще теплилась мысль о старых романтических представлениях, где совершенно не допускался разговор о браке и проституции как об одном и том же явлении. Но все же… все экс-супруги Чака были вытянуты им из порока проституции. Возможно, это и была причина, по которой Скотт решил избегать института брака. Хотя для некоторых это было всего лишь определенной игрой «за» и «против».

Он свирепо посмотрел на Лизу.

— Вы так хладнокровно обсуждаете, как поймать в ловушку мужчину, которого вы даже еще не знаете.

— Ну да.

Он вздрогнул от такого бесстыдного признания.

— Как это ужасно! Все эти заговоры и ловушки…

— Люди часто переступают через многое ради достижения своих целей.

— Ну, это совсем другое дело.

— Нет. Как я уже сказала, супружество — это профессия, награждающая того, кто вносит больший вклад.

— Возможно, это действительно так, как вы говорите…

Но она его не слушала.

— И с чего вы взяли, что я планирую все так тщательно? Я заверяю вас, что мне попадется тот, кто мне нужен, мистер Гардинг. И я буду готова принять на себя воспитание наших детей, оставаясь с ними дома. А вы знаете, сколько на свете людей, несчастных только потому, что с ними никто не сидел дома в детстве и не заботился о них?

— Не переводите разговор на другую тему. Значит, вы сама и есть нечто вроде ловушки для ничего не подозревающего парня! Вы попросту расставляете свои сети, чтобы хладнокровно поймать его!

Нет, эта мисс Уилсон совершенно ненормальная. Но почему его так обескуражила ее идея замужества? Да он совсем бы не обратил на это внимания, если бы она не была лучшей кандидатурой на место его помощника, подумал Скотт.

— Это все, мистер Гардинг? — Лиза встала, готовая уйти.

— Одну минутку.

Она могла быть ненормальная, но она была так непосредственна, открыта, простодушна. Не чета другим, без притворства. Искреннее и честное лицо.

Нельзя сказать, чтобы особенно красивое. Но она так разборчива в выборе достойного ее мужчины… Да, действительно, это замужество случится не скоро.

— Садитесь, мисс Уилсон. Я думаю, что мы сможем достичь некоторого соглашения.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В гимнастическом зале салона «Гера» Лиза машинально подтягивалась и растягивалась, растягивалась и подтягивалась, но мысли ее были в «Сейфтехе». Она анализировала список сотрудников, выбранных Гардингом для конференции в Париже.

— Просмотрите его внимательно, не пропустил ли я кого-нибудь из нужных людей, — сказал он Лизе, когда давал список.

Ее имя было в числе других. Примирительный жест, подумала она. Потому что, если быть до конца честной, опыта административной работы у нее совсем не было и она мало чем могла быть полезной. А с другой стороны, Лиза сможет изучить многие тайны бизнеса.

Так вот почему она была включена?

Нет. Конечно же, не только поэтому. Скотт сказал, что хочет убедиться, что все сотрудники знают о новой должности Лизы и воспринимают ее как помощника босса.

Лиза была тронута поддержкой Скотта. Но она еще не готова ехать в Париж. Не готова по многим причинам.

Как бы уговорить его позволить Лизе остаться здесь? Как бы сделать это, не обижая его, и при этом самой не попасть в глупое положение?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Ратленд читать все книги автора по порядку

Ева Ратленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные сети отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные сети, автор: Ева Ратленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x