Венди Дулиган - Арена любви

Тут можно читать онлайн Венди Дулиган - Арена любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Венди Дулиган - Арена любви краткое содержание

Арена любви - описание и краткое содержание, автор Венди Дулиган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На художественной выставке Вера, главная героиня романа, увидела мужской портрет шестнадцатого века, который, по непонятным ей причинам, поразил ее в самое сердце. Веру не покидает ощущение, что между ней и аристократом, изображенным на полотне, существует какая-то странная, необъяснимая связь.

Каково же было ее удивление, когда через некоторое время она встречает человека с портрета, естественно в современном обличье.

И обычно рациональная, спокойная Вера, стопроцентная бизнес-леди, к тому же хранящая верность памяти погибшего мужа, сразу влюбляется в него. Однако на пути к счастью героине выпадает немало испытаний. Поможет ли Вере ее любовь?..

Арена любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Арена любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Венди Дулиган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, подумала Вера, что бы Виола сказала, если бы узнала о моих галлюцинациях? Что было бы, если бы я поделилась с ней, как мгновенно узнала виллу, едва приехала сюда вместе с Нино? Наверное, она сочла бы меня сумасшедшей, заговори я с ней о реинкарнации?

Виола отложила газету, словно угадав мысли Веры.

— О чем ты думаешь, деточка? — спросила она. — Когда ты только спустилась к завтраку, я заметила, что ты какая-то не такая.

Теперь, когда Вере представилась реальная возможность поговорить, она вдруг испугалась.

— Скажи мне, — стояла на своем Виола. — Я, правда, не имею особого влияния на остальных, зато умею хранить секреты.

Как Вера ни старалась уловить иронию в голосе Виолы, ничего такого в нем не было. Виола сказала ей только то, что сказала, причем со всей возможной доброжелательностью.

К этому времени Джулио покончил с завтраком.

— Мамочка, можно мне поиграть с самолетиком около фонтана?

— Да, милый. Только смотри, не упади в воду. — Вера подождала, пока он уйдет, а потом повернулась к свекрови. — Дело в том, что вы, наверное, не верите в существование прошлой жизни. Я тоже не верила до самого последнего времени. И теперь не знаю, верить или не верить. Со мной случаются совершенно непонятные вещи. И мне кажется, я сойду с ума, если не поделюсь ими с кем-нибудь.

Серые глаза Виолы зажглись неподдельным любопытством.

— Какие вещи? — спросила она.

Медленно, удостоверясь, что ни Кончитта, ни Джина ее не слышат, Вера рассказала Виоле сначала о том, что случилось с нею в музее в Чикаго, а потом о показавшихся ей знакомыми саде и о комнате для гостей, где ее поселила Мария.

Виола не выразила недоверия и ни разу не перебила Веру, наоборот, она слушала ее с самым искренним вниманием. Особенно она насторожилась, когда Вера стала говорить о том, что вилла Воглиа была ей знакома еще до того, как она в первый раз приехала сюда, и особенно ее притягивает к себе конюшня. Однако ей ничего не известно ни о конюшне, ни о роде Учелли, кроме того, что рассказал Нино.

— Что… что вы думаете? — закончив свой рассказ, спросила Вера. — Может быть, мы вправду живем несколько раз? Или я слишком даю волю воображению? Если это так, то мне непонятно, с чего бы я вдруг переменилась, ведь прежде со мной ничего подобного не случалось. Наверное, когда я придумываю рисунок или модель платья, у меня должно работать воображение, но в остальное время я была совершенно здравомыслящим человеком.

Виола на мгновение задумалась, не сводя с нее внимательного взгляда.

— Боюсь, у меня нет четких и быстрых ответов на твои вопросы. Но признаюсь тебе, со мной тоже такое бывало. Я об этом думала и не считаю, что ты городишь чепуху. На самом деле… — Она помолчала. — Нино и Мария, скорее всего, меня не одобрили бы, но я несколько раз была у одной замечательной женщины. Она что-то вроде психотерапевта. Мне не пришлось испытать это на себе, но она помогает совершать визиты в прошлое.

Женщины не сводили друг с друга глаз. Они как бы мысленно переговаривались, не произнося при этом ни слова.

— Мелисса Кэмпбелл, — прервала наконец молчание Виола. — Англичанка… Сейчас она живет в Сан-Ремо. Если хочешь, можем поехать к ней сегодня.

Идея посоветоваться со специалистом, какова бы ни была его квалификация, была слишком привлекательной, чтобы от нее отказаться.

— Не уверена, что захочу попасть в прошлое, — с опаской проговорила Вера. — Наверное, это похоже на мои галлюцинации. Но я не прочь побеседовать с ней и выслушать ее мнение.

Виола кивнула.

— Разумно. Сначала тебе надо посмотреть на нее, а уж потом будешь решать, как тебе поступить.

— А Джулио? Мне бы не хотелось оставлять его без присмотра.

— Попросим Джину.

Вера помолчала.

— Хорошо.

У Виолы заблестели глаза в предвкушении приключения.

— У моей приятельницы немного клиентов. Я позвоню ей, чтобы она назначила нам время.

Удача улыбнулась Вере, так как у Мелиссы Кэмпбелл нашелся свободный час в тот же день.

— Поговорю-ка я с Джиной, — вызвалась Виола. — А ты пойди наверх и принеси рисунок, который сделала с портрета в Чикаго. Мне бы хотелось взглянуть на него.

Путешествие в «фиате» Виолы — единственной в семье машине, выпущенной не семейной компанией, — оказалось на редкость приятным. Хотя уже стояла осень, они ехали в направлении Средиземного моря и не могли пожаловаться на погоду. Дорога шла в горах и по побережью, и у Веры дух захватывало от открывшейся ей красоты.

Сделав очередной поворот, они увидели Сан-Ремо. Дом Мелиссы Кэмпбелл находился на обсаженной пальмами центральной улице, по обеим сторонам которой расположились дома с дорогими квартирами, виллы и средней величины отели. Однако на Мелиссу Кэмпбелл это окружение никак не повлияло, поэтому ее квартира на пятом этаже, уставленная бесчисленными безделушками, была на удивление английской в этом итальянском раю.

Миссис Кэмпбелл не заставила себя ждать.

— Здравствуйте, синьора Манчини, рада вас снова видеть, — входя, воскликнула веселая толстушка лет пятидесяти и уселась напротив за небольшой квадратный стол. — А вы — Вера, правильно? Рада познакомиться с вами, дорогая. Чем могу помочь?

Вера и Виола переглянулись.

— Не возражаете, если я подожду в другой комнате? — предложила Виола. — Мне кажется, вдвоем вам будет свободнее.

Вера схватила ее за руку.

— Нет. Останьтесь. Прошу вас.

Несколько путаясь вначале, Вера рассказала Мелиссе Кэмпбелл все то, о чем Виола уже знала, и показала ей портрет аристократа эпохи Ренессанса. Когда она в первый раз повествовала о своих эмоциях, то совсем забыла упомянуть портрет кардинала Учелли. С осторожностью относясь к чувствам окружающих ее людей, Виола не стала перебивать Веру и напоминать ей об упущении.

— Едва я появилась здесь, как мне всюду мерещится что-то знакомое, — заключила она свой рассказ. — Я хочу знать, возможны ли контакты с прошлым… и имеет ли под собой основание теория реинкарнации.

Мелисса не сводила с нее глаз.

— Да и да. По крайней мере, я так считаю. У меня сложилось впечатление, будто в далеком прошлом произошло событие, которое теперь не дает вам покоя. Вы не думали о том, чтобы перенестись в прошлое?

По дороге в Сан-Ремо Вера решила, что ни в коем случае не позволит экспериментировать со своим сознанием. Ей совсем не хотелось отдавать себя во власть другого человека. А сейчас… Искушение было слишком велико. Если ей удастся установить причину своих галлюцинаций и непонятного, неодолимого влечения к Нино, дело того стоит.

— Не могу сказать, что меня очень привлекает эта идея, — призналась она. — Но все-таки, наверное, надо попробовать. Чего мне ждать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Венди Дулиган читать все книги автора по порядку

Венди Дулиган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арена любви отзывы


Отзывы читателей о книге Арена любви, автор: Венди Дулиган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x