Алисон Джерис - Я счастлива тобой
- Название:Я счастлива тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- Город:М
- ISBN:5-7024-0640-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисон Джерис - Я счастлива тобой краткое содержание
Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.
Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..
Я счастлива тобой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не смогу! — испуганно воскликнула Мелани.
— Сможешь, — непреклонно произнесла ее кузина. — Ты его любишь?
— Да, — прошептала та. — Очень люблю.
— Тогда действуй! — Грета поднялась. — Если бы у меня была машина, я бы отвезла тебя. А так придется вызвать такси. Пойди умойся.
— Честное слово, Грета, я не…
Но Грета не желала слушать сбивчивых возражений своей кузины. Она заставила ее привести себя в порядок и лично распорядилась, чтобы таксист отвез ее в гавань и ни в коем случае не высаживал в каком-либо другом месте.
Мелани оставалось только подчиниться энергии и настойчивости Греты, но когда она расплатилась с таксистом возле пирса, решимость начала покидать ее. Все казалось очень просто, когда Грета заявила, что ей всего-навсего надо признаться Клайду в своей любви. Теперь же страх парализовал ее.
С минуту она стояла, глядя на гавань. Солнечные блики серебрились на воде точно так же, как тогда, когда она приехала сюда в первый раз. Яхты все так же мирно покачивались у пирса, их яркие флажки весело развевались на ветру. Воздух был по-прежнему кристально чист. Только она, Мелани, изменилась. Вздохнув, она медленно побрела к конторе.
Там было абсолютно пусто. Неужели она пришла зря?
По привычке она побрела по пирсу мимо знакомых яхт, привязанных к понтонам. Они сверкали на солнце, поскрипывали снасти, фалы дребезжали о мачты. Палубы были чисто выскоблены, деревянные части блестели, медные ограждения сияли.
И тут она увидела Клайда.
Он сидел один на «Принцессе» с таким безнадежным выражением лица, что у Мелани сжалось сердце. Он смотрел на море, явно снедаемый горькими мыслями. Он не слышал шагов Мелани по понтону и не знал, что она наблюдает за ним, пока она не заговорила.
— Клайд?
Он резко обернулся и недоверчиво посмотрел на нее: в его взгляде было выражение, которое Мелани не смогла бы описать, но от которого у нее перехватило дыхание.
— Мелли, ты… — произнес он, поднимаясь.
Последовало мучительное молчание. В первый раз она видела его растерянным и сама не знала, что делать. Она так волновалась, что не могла пошевелиться.
Наконец она с трудом выдавила из себя:
— Можно мне подняться на палубу?
— Да… да, конечно…
Клайд обнаружил, что все еще держит в руке тряпку, которой чистил медные части, и вытер о нее руки.
— Во всяком случае, ты научилась подниматься на борт без посторонней помощи, — сказал он.
— Научилась.
Мелани села, и Клайд опустился на палубу рядом с ней.
— А где твой Сомс? — спросил наконец он.
— Уехал.
— Я думал, ты уедешь с ним, — тихо произнес он.
— Он хотел, чтобы я поехала, но я… я решила остаться.
— Почему? — спросил он хриплым от волнения голосом. — Ты же не можешь обойтись без своей английской карьеры. Без Сомса. Он тебе идеально подходит… Он проделал такое путешествие, только чтобы попросить у тебя прощения. Красивый жест, ничего не скажешь.
— Я сама так думала, но теперь убедилась, что между нами нет ничего общего, — ответила Мелани и сделала глубокий вдох. — Мое место здесь.
Клайд замер. Он смотрел на нее, как будто не мог сразу осознать то, что она сказала, но мало-помалу безнадежное выражение исчезло с его лица, и он смущенно улыбнулся.
— Ты хочешь сказать…
Мелани кивнула.
— …что собираешься остаться здесь? — продолжил он так, будто все еще не верил своим ушам.
— Да.
— Со мной?
— Да… если я тебе нужна.
— Нужна? — Клайд вдруг расхохотался. — Я сидел здесь в полном отчаянии, потому что думал, что никогда больше тебя не увижу, а ты спрашиваешь, нужна ли мне! Я проклинал себя за то, что позволил тебе уехать с Сомсом, и пытался решить, не следует ли мне мчаться в Англию и умолять тебя вернуться… Только я думал, что ты откажешься. Мне бы пришлось просить тебя отказаться от карьеры, бросить свою квартиру и твой светский образ жизни, да и к тому же я понимал, что не могу дать тебе то, что, как ты говорила, тебе нужно.
— Мне нужен только ты.
Через мгновение она уже была в его объятиях, и они целовали друг друга так, словно боялись, что кто-то из них исчезнет, если они хоть на секунду остановятся. Клайд отстранился первым, и при виде выражения его глаз у Мелани перехватило дыхание. Ни один мужчина никогда еще не смотрел на нее таким взглядом.
— Я люблю тебя, — сказал он серьезно. — А ты правда любишь меня?
— Да, — ответила Мелани со слезами в голосе. После страшного напряжения последних дней она вдруг почувствовала ужасную усталость. — Люблю, люблю!
— И ты выйдешь за меня замуж? Останешься со мной навсегда?
— Да, да! — прошептала она, плача и смеясь и вновь целуя его.
А потом они сидели, тесно прижавшись друг к другу. Мелани облегченно вздохнула, наслаждаясь ощущением покоя и уверенности в завтрашнем счастливом дне.
— Я чуть с ума не сошла от горя, — сказала она. — Я думала, ты меня презираешь.
— Я пытался, — признался Клайд. — Когда я увидел тебя в первый раз в том деловом костюме, я решил, что ты точно такая же, как Саманта, что тебе важен только твой имидж и твоя карьера. Я не хотел больше иметь дела с подобными женщинами, и когда ты упоминала о своей работе, у меня в голове как будто звучал сигнал тревоги. Но, как я ни старался, я не мог не видеть, что ты совсем не такая, как моя бывшая жена.
Он нежно погладил ее по щеке.
— Саманта никогда бы не отказалась от своих планов ради другого и, уж конечно, не стала бы драить палубы, ползая на коленях. Я знаю, что требовал от тебя гораздо больше, чем следовало. Мне даже кажется, я почти хотел, чтобы ты расписалась в собственном бессилии и таким образом показала мне, что ты такая же, как Саманта. Тогда мне было бы легче не замечать, какие выразительные у тебя глаза, какие шелковистые волосы и как преображается твое лицо, когда ты смеешься.
Он улыбнулся и намотал на палец прядь ее пепельно-русых волос.
— Но ты не сдалась! Было что-то удивительно милое в том, как ты отказывалась даже допустить возможность поражения. Я тебе грубил, я тобой помыкал, но ты только стискивала зубы и платила мне той же монетой. Саманта повела бы себя гораздо хитрее. Она добивалась своего чисто женскими уловками. Когда ей было нужно, она могла быть воплощением покорности, но только для того, чтобы замаскировать железную волю. А ты всегда была честной и открытой, искренней в проявлении своих чувств. Сначала я думал, что просто восхищаюсь твоим мужеством, но потом понял, что тут что-то гораздо более сильное.
— Я была уверена, что ты считаешь меня просто смешной и нелепой.
— Иногда ты и правда меня забавляла. Ты была такой упрямой, так упорно противоречила мне во всем! — Тут голос Клайда дрогнул: — И еще ты была такой красивой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: