Барбара Макмаон - Две мамы, три отца
- Название:Две мамы, три отца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5—05—006338—8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Макмаон - Две мамы, три отца краткое содержание
Эмбер ждет ребенка от недавно погибшего мужа, и внезапное влечение к Эдаму, ее новому знакомому, кажется ей противоестественным. У них просто дружба…
Две мамы, три отца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хотите, встретимся попозже на крыше и выпьем что-нибудь?
Плоская крыша дома была обнесена ограждением и имела деревянный настил. Владелец дома разрешил жильцам приносить туда столы и стулья.
— Эмбер, ну где же ты? — По коридору шла Вирджиния. — Я жду уже больше двадцати минут. Не думала, что тебя не будет дома, — сказала она, бросив на Эдама острый взгляд. — Кто это?
— Эдам Каррузерс… сосед. Эдам, это Вирджиния Вудворт.
— Ее свекровь, — быстро добавила Вирджиния. — Пойдем, Эмбер, я хочу показать тебе несколько каталогов.
Эдам смотрел, как Эмбер уходит с мегерой, которая неожиданно набросилась на нее. Услышанное поразило его. Шагнув в кабину, он нажал кнопку.
Он не знал, что она замужем! Если бы у нее на пальце было кольцо, он бы заметил его.
Почему, имея мужа, она флиртует с незнакомыми мужчинами?
Итак, она не свободна. Эдам был разочарован. Не то чтобы он рассчитывал на пожизненную связь, просто было бы приятно иногда пообщаться с дружелюбной соседкой.
Возможно, ему захотелось бы узнать, куда приведет физической влечение, которое он чувствует к ней. Это было бы вполне нормально. Но только если бы она не была замужем. С чужими женами он не связывается.
Эдам вошел в квартиру. Так тебе и надо за то, что попытался сблизиться с женщиной, которая как зачарованная смотрела на твое тело. Он обманулся. Возможно, она смотрела на него, составляя в уме список продуктов для семейного стола. Рассмеявшись, Эдам пошел в кухню.
Сейчас он возьмет банку холодной содовой и направится на крышу. Больше делать нечего. Вчера его выписали из больницы, и он будет на больничном, недель шесть, пока врач не даст добро.
Но чем он будет заниматься все это время?
— Где ты была? — спросила Вирджиния, когда Эмбер открыла дверь.
— Гуляла в парке, — ответила она. — Что вы здесь делаете?
— Пришла повидать тебя. Разве нельзя навестить невестку? — обиженно осведомилась Вирджиния.
— Можно, конечно. Просто я бы дождалась вас. Присядьте. Что вам предложить?
— Чаю со льдом, если есть. Кто этот мужчина?
— Сосед. Он живет на верхнем этаже. — Эмбер быстро приготовила для Вирджинии напиток, налила себе воды и села рядом со свекровью. — Что вы принесли? — Ей едва удалось подавить вздох.
Вирджиния вынула из сумки каталог и раскрыла его на странице с детской мебелью.
— Я взяла его в магазине. Там выставлено много мебели, но здесь представлен полный ассортимент. Вот, очень миленький гарнитур, — она указала на комплект французской мебели в сельском стиле.
Эмбер закрыла каталог и протянула его Вирджинии.
— Я же сказала вам, что мама с Мэттом купят детскую мебель.
— Но мы тоже хотим сделать что-нибудь для сына Джимми! Твоя мать ожидает собственного ребенка. У меня никого нет. Я хочу купить колыбельку.
Ну что с ней делать? Ей не хочется обижать свекровь, но она сводит ее с ума.
— Вирджиния, это не горит. Сначала я должна переехать, а потом уже думать о приобретении мебели. Мы успеем обсудить все это.
— Не понимаю, что здесь обсуждать, — проворчала Вирджиния.
— Многое. Но не сегодня.
— Эмбер, время идет быстро, и ты не успеешь опомниться, как появится ребенок. Говорю тебе, приготовься заранее.
— Обязательно. Обещаю. А где Джеймс?
— Пошел играть в гольф.
— Возможно, вам следовало составить ему компанию.
— Не думаю, — сказала Вирджиния, вовсе не умиротворенная, попыткой Эмбер разрядить обстановку.
Свекрови нужно найти себе какое-нибудь хобби, чтобы отвлечься от мыслей о сыне и будущем внуке, подумала Эмбер.
— Этот мужчина знает, что ты замужем? — неожиданно спросила Вирджиния.
Эмбер удивленно посмотрела на нее.
— Я не замужем, Вирджиния. — Она никогда не чувствовала себя замужней женщиной. У них был чудесный медовый месяц, а потом — пять ночей в течение нескольких недель до отъезда Джимми. Они никогда не ходили вместе по магазинам, не спорили, какие телепрограммы смотреть, и не приглашали друзей на обед.
— Что ты говоришь? Конечно, ты замужем! — Вирджиния была явно шокирована.
— Обет гласит: «Пока смерть не разлучит нас», — мягко пояснила Эмбер.
— Значит, ты начала встречаться с мужчинами? — с оскорбительной усмешкой спросила свекровь.
— Нет! Вирджиния, он всего лишь ехал со мной в лифте! Он сосед, и только.
— Он пригласил тебя выпить с ним, я слышала.
— По-соседски. Вы преувеличиваете.
— Переезжай к нам. Твоя мать занята, занятия закончились. Тебе незачем искать квартиру. У нас много места.
— Я не буду жить с вами, Вирджиния. Спасибо за предложение, но когда я поступила в колледж, то переехала от мамы. Я уже взрослая, и мне нравится жить одной. Пожалуйста, перестаньте давить на меня.
— Ну, если, предлагая тебе дом, я давлю на тебя, то я этого, безусловно, не хотела. — Свекровь вскочила и схватила сумку. — Можешь не провожать меня.
Учитывая, что квартира состояла из одной большой комнаты, это прозвучало немного смешно.
Ей жаль Вирджинию, но необходимо проявить твердость, иначе свекровь начнет распоряжаться ее жизнью.
— Хобби — вот что ей нужно, — повторила Эмбер, как только Вирджиния ушла. Что, интересно, могло бы удовлетворить ее потребность быть нужной кому-то? Кроме ее внука?
Спустя час лифт поднял Эмбер на крышу. Там никого не было. Она подавила разочарование и, опустившись на стул, подумала, что будет тосковать по этому месту, когда переедет в квартиру, в которой выросла.
Солнце еще пригревало, но поднялся ветерок. Вдали поблескивал Тихий океан.
Она вспомнила смешинку в глазах Эдама Каррузерса и улыбнулась. Интересный мужчина. Наверное, трудно одеваться одной рукой и еще труднее готовить еду.
Возможно, как подобает доброй соседке, ей следует приготовить ему ужин — что-нибудь такое, что можно есть одной рукой, — и принести ему часов в шесть. Что в этом плохого? Это вполне по-соседски.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Ровно в шесть часов Эмбер позвонила в квартиру 5С. «Пастуший пирог» — фарш, запеченный с пюре, — удался на славу.
Эдам открыл дверь. Он был явно удивлен.
— Я подумала, что вам трудно готовить, — непринужденно сказала Эмбер, протягивая тарелку.
Эдам посмотрел на пирог, потом на нее.
— Спасибо, очень любезно с вашей стороны. — Он жестом пригласил ее войти.
Эмбер вошла и огляделась. Ей понравилась комната: мебели не много, на стенах — фотографии бурных рек и горных вершин.
Он указал на обеденный стол у окна.
— Обычно я ем здесь. Это блюдо горячее или нужно подогреть его?
— У вас есть микроволновка?
Эдам кивнул.
— Поставьте его туда на пару минут.
— Я бы пригласил вас поужинать со мной, но вас, вероятно, ждет муж.
Эмбер искоса посмотрела на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: