Джудит Макуильямс - Драгоценный бриллиант

Тут можно читать онлайн Джудит Макуильямс - Драгоценный бриллиант - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джудит Макуильямс - Драгоценный бриллиант краткое содержание

Драгоценный бриллиант - описание и краткое содержание, автор Джудит Макуильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Ливия попросила своего босса, Конела Сазерленда, сыграть для ее родных, всего лишь на уик-энд, роль жениха, она уже была безумно влюблена в него. Он же, будучи закоренелым холостяком, даже не подозревал, чем закончатся для них обоих эти выходные дни…

Драгоценный бриллиант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драгоценный бриллиант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макуильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конел повернулся, сбросив что-то. Ливия услышала глухой стук, но ей было не до того. Ее интересовало сейчас только одно — что Конел не отпускает ее.

— Нет, ты просто потрясающая женщина, — прозвучало у самых ее губ.

— Так поцелуй меня! — Ливия нагнула голову, и их губы встретились. На нее нахлынула волна наслаждения. Она страстно прижалась к его губам, и его рот с готовностью приоткрылся. Уже не думая о том, как он воспримет ее поведение, она прижалась животом к его твердому естеству.

— Ливия! — простонал Конел прерывающимся голосом, от которого она затрепетала еще больше. — Я…

— Эй, вы там! Хватит дурачиться и спускайтесь побыстрее вниз!

Ливия не сразу поняла, что происходит.

— Она не права, — выдохнул Конел. — Какое там дурачиться, я в жизни серьезнее не бывал.

— Бабушка вас заждалась. Не хотите же вы, чтоб она карабкалась наверх? — снова послышался голос.

Это Ферн, наконец кое-как сообразила Ливия.

— Идем, — откликнулась она, с неохотой поднимаясь на ноги. — Мы только… — Она взглянула на Конела и задержала взгляд на свидетельстве его мужской мощи. Из головы все вылетело, и она никак не могла собраться с мыслями.

Смех Ферн легко достиг чердака.

— Я-то сразу сообразила, чем вы там занимаетесь, и сама вызвалась сходить за вами, чтоб бабуля туда не забралась.

— Вы настоящий дипломат, — пробормотал Конел, медленно поднимаясь на ноги и отряхивая чердачную пыль с брюк.

— На то и существуют сестры. Ступайте вниз.

Каблучки Ферн процокали внизу и удалились.

Взбудораженная страстным поцелуем и неожиданным вторжением Ферн, Ливия решила, что лучше ничего не говорить. Она просто стала собирать фотографии, надеясь, что бабушка не доконает ими бедного Конела. В противном случае ей не удастся побыть с ним хоть минутку наедине за весь вечер. Впрочем, одно она знала твердо: все вечера рано или поздно кончаются. Когда они вернутся к Ферн в свою спальню и закроют дверь, ничто их больше не потревожит.

Через пять часов Ливия решила, что, пожалуй, не права. Время, казалось, не движется, а просто проворачивается бесконечными кругами — мучительно медленными, неимоверно скучными. Если бы еще кто-нибудь из мужской половины родственников начал распространяться о том счастье, что она помолвлена с человеком, который действительно играл за «Нотр Дам», она бы завопила или ринулась бы в атаку, игнорируя всякие правила.

И все же в этих разговорах о футболе не одна скука донимала ее. Больше всего ее возмущало то, что ни один из родственников не признавал Конела своим, пока ему не сообщали о том, что Конел Сазерленд когда-то играл в футбол. Все его достойные восхищения качества — тонкий ум, обостренное чувство чести, деловая сметка, умение расположить к себе — полностью игнорировались. Они приняли его только потому, что он когда-то играл в футбол. Это бесило ее, но что тут поделаешь? Пытаться объяснить, что не за то они ценят Конела, было бесполезно.

К окончанию вечера и к моменту возвращения в дом Ферн Ливия была сплошным клубком нервов. Раздражение и сексуальное возбуждение буквально раздирали ее.

— Я первый в ванную, — заорал Бобби, рванувшись к лестнице, как только Билл открыл входную дверь.

— Не забудь заодно помыться, ты весь грязный, — крикнула ему вдогонку Ферн.

— Ерунда, мама. — Бобби остановился на первой ступени. — Грязь чистая. Так у меня в учебнике сказано.

— Только не на моем грязнуле. И не копайся долго. Остальным тоже нужна ванная.

— Когда переедем в Атланту, присмотрим дом с двумя ванными, — нарочито бодрым тоном заявил Билл.

— Чего мелочиться, лучше с тремя, — чтобы как-то разрядить обстановку, пошутил Конел.

— Мне хорошо и в этом доме, и в этом городе, — в сердцах бросила Ферн, и на щеках у нее загорелись яркие пятна.

— Это и так известно! — сорвалось у Билла. — Можно подумать, что ты этот треклятый дом любишь больше меня! Спокойной ночи!

Билл оттолкнул Бобби и стал подниматься наверх. Через минуту дверь в его спальню грохнула так, что весь дом затрясся.

Ферн инстинктивно сделала было шаг за ним, но остановилась, и плечи ее безвольно опустились.

— Простите, — только и сказала она.

— Подумаешь, — Ливия обняла сестру и поцеловала. — С каждым бывает.

— И Конел срывается? — Ферн бросила взгляд на молчаливо стоящего за ними Конела.

— А ты что думала? Помню, как-то у нас полетел компьютер и стер файлы для презентации, которая должна была состояться вечером, а я никак не могла отыскать дискеты с дублями. Так за пару кварталов было слыхать, как он орет, — рассказала Ливия, пытаясь утешить Ферн.

— От твоей системы хранения файлов и святой завопит, — пришел ей на помощь Конел.

— А ты что, святой, дядя Конел? — уставился на него Бобби.

От слова дядя Ливии стало приятно, словно Конел уже был частью их жизни.

— А я думал, всех святых принесли в жертву, — пояснил Бобби, когда ему никто не ответил.

В жертву? Ливия посмотрела на Конела, и ее воображение живо нарисовало картину жертвоприношения Конела. Вот только кому? Наверное, Эросу. В ней все оборвалось от одной только мысли об обнаженном Конеле, распростертом на кровати в ожидании ее.

— Хватит болтаться тут, иди мыться, — велела Ферн. — Тебе давно спать пора.

— Сегодня суббота, мам, — нехотя поплелся к лестнице Бобби.

Ливия перевела взгляд с Конела на расстроенное лицо Ферн. Придется, видно, остаться и как-то успокоить сестру, хотя ей хотелось только одного: отправиться с Конелом наверх в их комнату. Каждая клеточка в ней вопила о желании близости с ним. Правда, смущала какая-то неопределенность: в самом деле, чего хотел сам Конел? Взгляд ее задержался на его спокойном лице. Что тут скажешь? Не подействовали ли на него ее высказывания о браке и детях, и он по-новому взглянул на свою роль любовника? Или испугался, поняв, что она ждет от него чего-то большего, чем он готов дать?

— Не пойти ли вам с Конелом наверх? — предложила Ферн. — А я приберусь в кухне.

Все мысли у Ливии вылетели из головы. Ферн выглядела такой потерянной, что она испытала острое чувство вины. Какая же она эгоистка! Сестре плохо, а она думает только о себе. Не о себе, конечно, а о Конеле Сазерленде.

— Я помогу тебе, — пересилила себя Ливия. Конел промолчал. Вероятно, он считал, что она действительно должна исполнить свой сестринский долг, тем более их помолвка — чистая фикция.

Они управились с уборкой минут за сорок, но еще часа полтора Ферн изливала свое отчаяние.

Ливия молча слушала, не зная, что сказать. Ясно было одно: какое бы решение ни приняли Билл и Ферн, кто-то один все теряет. Может, и был какой-то выход из создавшегося положения, но лично она его не видела.

Наконец Ливия пожелала сестре спокойной ночи и побежала наверх, к Конелу. На втором этаже было тихо, и Ливия на минутку остановилась у двери в спальню. От предвкушения встречи у нее перехватывало дыхание. Сестринский долг она исполнила и теперь с чистым сердцем может отдаться своим делам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джудит Макуильямс читать все книги автора по порядку

Джудит Макуильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драгоценный бриллиант отзывы


Отзывы читателей о книге Драгоценный бриллиант, автор: Джудит Макуильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x