Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе
- Название:Доверься судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1357-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвендолин Кэссиди - Доверься судьбе краткое содержание
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
Доверься судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маркос очень мило поблагодарил ее за подарок. Глядя, как он разворачивает подарки от остальных членов семьи, Клэр тешила себя мыслями о сюрпризе, что ему еще предстоит. София собиралась устроить торжественный прием, хотя ее сын охотнее провел бы день, как обычно.
— Я уже вырос из того возраста, когда празднуют дни рождения, — сказал он жене наедине. — Но мама, к несчастью, никак не хочет это признать. Если сегодня все пойдет по знакомому сценарию, нам подадут шампанское и все будут пить за мое здоровье и преуспеяние.
— За это и я выпью охотно, — улыбнулась Клэр. — Во всяком случае, за здоровье.
Маркос вопросительно поднял бровь.
— Неужели мое преуспеяние тебя не волнует?
— Деньги еще не все.
— Ну да, ты мне уже говорила, — произнес он. — Но, признайся, толк от них есть. Представь, чем был бы «Орестиос» без денег, что в него вложены.
Они сидели у него в кабинете. И, глядя на Маркоса, Клэр вспомнила вдруг первую их встречу, день, когда увидела его впервые. Влечение, что испытала она тогда, не шло ни в какое сравнение с глубоким чувством, которое переполняло ее сердце сегодня.
— Мне надо тебе что-то сказать. — Клэр не могла больше ждать. — Ты станешь отцом.
Маркос медленно поднялся из-за стола. Глаза их встретились — и Клэр почувствовала себя на седьмом небе от счастья.
— Ты уверена? — тихо спросил Маркос.
— Ну, насколько это возможно без подтверждения специалистов.
Маркос сгреб жену в объятия и поцеловал так, что у нее зашлось сердце.
— Мама будет в восторге.
— Если родится мальчик.
Он усмехнулся.
— Ты что, правда думаешь, она будет косо глядеть на девочку?
— Я думаю, что, если рожу девочку, она будет косо глядеть на меня.
Маркос рассмеялся и покачал головой.
— Уверяю тебя, кто бы ни родился, она примет малыша с распростертыми объятиями.
Клэр не могла отвести взгляда от его глаз. Казалось, еще миг — и непроницаемая завеса поднимется, она поймет наконец, что таится в их черной глубине.
— Так ты не стремишься во что бы то ни стало продолжить род Стефанидесов?
— Само собой, стремлюсь. Трехвековая история наших предков прямо-таки взывает, чтобы я приложил к тому все усилия. Но если вдруг не удастся… — Он пожал плечами. — Что ж, мир проживет и без нас.
— В любом случае, на одном мы не остановимся! — импульсивно воскликнула Клэр.
Маркос бережно убрал с ее лица упавшую прядь волос так ласково, что сердце у его жены едва не разорвалось от нежности.
— Тебе не хватало брата или сестры?
— Да, — призналась она.
— Твоим родителям не хотелось большой семьи?
— Думаю, у них просто не получилось. — Клэр боролась с желанием признаться ему в любви немедленно. — Ведь не все отличаются талантами Стефанидесов.
— Ну, недавно я и сам потерпел неудачу, — напомнил Маркос. — Так что твой отчим отнюдь не исключение.
И он снова принялся целовать ее. А когда отпустил, Клэр от души пожалела, что не вытерпела и рассказала ему все сейчас. Надо было подождать до более интимной обстановки, когда они могли бы не бояться, что кто-то войдет.
Может, Маркос и разделял ее огорчение, но сохранял завидное самообладание.
— Послушай, — он шутливо приложил палец к ее губам, — давай-ка не будем никому рассказывать о ребенке, пока не убедимся. Я запишу тебя к врачу.
Клэр согласно кивнула. Пожалуй, в этом был смысл.
— А знаешь, — задумчиво произнесла она, — я только сейчас заметила, что ты говоришь по-английски, как один актер, по которому все девчонки в нашей школе с ума сходили.
В глазах Маркоса заплясали чертики.
— И ты тоже?
— Я-то в первую очередь! Он был просто неотразим. Только немного староват. Должно быть, не моложе тридцати четырех.
Взгляд Маркоса стал еще более лукавым.
— Сегодня ночью, — пообещал он, — я покажу тебе, на что способен дряхлый тридцатичетырехлетний старик!
Клэр состроила гримасу, отчаянно жалея, что до ночи еще далеко.
— Заранее дрожу.
Появившаяся в дверях София нарушила супружескую идиллию.
— Скоро начнут собираться гости. Вам не кажется, что пора готовиться?
— Да-да, конечно, — спохватилась Клэр. — Я и не думала, что уже так поздно. А прием будет очень торжественный?
— Все зависит от тебя, поскольку тон задавать будешь ты, — отозвался Маркос. — Иди, я сейчас тебя догоню.
Когда он поднялся в спальню, Клэр уже успела одеться. После долгих колебаний она остановила выбор на довольно простом, но элегантном платье, которое купила на днях, но еще ни разу не надевала. Чем-то оно напоминало греческую тунику — прямого покроя, из серебристого шелка. Судя по тому, что Маркос скрылся в ванной, никак не прокомментировав ее наряд, платье вполне подходило случаю. Еще бы ему не подходить, улыбнулась молодая женщина своему отражению в зеркале. За такие-то деньги!
Босоножки на низком каблуке удачно сочетали элегантность с удобством, а когда собираешься провести три-четыре часа на ногах, удобство — незаменимая вещь.
Зато с выбором драгоценностей долго возиться не пришлось. У Клэр всего-то и было, что одно-единственное ожерелье из дымчатых топазов, подаренное родителями на восемнадцатилетие, да серебряные часы на браслете, которые Маркос купил ей в Афинах.
Ну и еще, само собой разумеется, обручальное кольцо. Клэр вытянула руку, ловя бриллиантом луч света из окна. Жаль, она не сумела уговорить Маркоса преподнести ей что-нибудь попроще, лучше всего простой тоненький ободок без камня. Конечно, по меркам того общества, в котором ей предстояло жить, это кольцо никак нельзя было назвать претенциозным, но, на взгляд Клэр, его несомненная дороговизна граничила с безвкусицей.
Она так и стояла, задумчиво глядя на игру разноцветных солнечных зайчиков на стенах, когда из душа выскочил Маркос.
— А я думал, ты давно ушла.
— Сегодня же твой день рождения, а не мой, — отозвалась Клэр. — И гости придут, чтобы повидать тебя, а не меня.
— Вот и ошибаешься. Главной приманкой будешь ты. Добрая половина явится лишь затем, чтобы поглядеть на женщину, которая удостоилась моего выбора.
Вот только возможности выбирать у тебя-то и не было, печально подумала Клэр.
— У меня на родине это называют смотринами, — пошутила она.
Маркос сощурился.
— Теперь твоя родина здесь.
— Нет, здесь я просто живу, — возразила Клэр. — Я сохранила британский паспорт.
— Учитывая, что твой отец был греком, тебе не составит труда получить греческое гражданство.
— При условии, что я хочу стать гражданкой Греции.
Маркос перестал застегивать пуговицы светлой шелковой рубашки и с досадой воззрился на жену.
— У тебя отец — грек, муж — тоже. Так почему бы тебе не хотеть?
Признаться, до этой секунды Клэр не задумывалась о гражданстве, поэтому ей было трудно выразить свои чувства связно и доходчиво.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: