Гвендолин Кэссиди - Опыт любви
- Название:Опыт любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0909-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гвендолин Кэссиди - Опыт любви краткое содержание
Давши слово — держись! — твердила себе Стефани Росс, решив отомстить великосветскому ловеласу за всех обманутых им женщин. И она бы с блеском справилась с поставленной задачей, если бы… если бы сама не угодила в силки, что расставила всемогущая любовь.
Опыт любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из комнаты она вышла около семи. Страшновато было спускаться по лестнице в одиночестве, поэтому, завидев Марка, Стефани вздохнула с облегчением. В этот час хозяин дома был одет по-домашнему — в коричневые брюки и бежевый свитер, на ногах у него красовались мягкие кожаные тапочки.
— Ищете Честера? Он плещется в моей ванне. Как и я, терпеть не может одноразовых бритвенных станков, — весело улыбнувшись, сообщил Марк.
Глядя на него, Стефани поняла, что он находил совершенно естественным то, что Честер провел ночь с подружкой в интимной обстановке. А может, приятель успел все ему рассказать? В любом случае краснеть и стыдливо опускать глаза глупо.
— Хотите позавтракать?
О еде и думать не хотелось, но отказ прозвучал бы невежливо.
— От чашечки кофе я бы не отказалась…
— О, у нас есть кое-что получше. Пойдемте вниз, я познакомлю вас с нашей поварихой.
— Как? В такую рань она уже на рабочем месте?
— Миссис Томпсон старой закалки. Она служит в нашей семье более сорока лет. Наверняка уже подняла на ноги всех своих подручных.
В кухне и впрямь жизнь кипела вовсю. Ноздри Стефани уловили восхитительный аромат жареного бекона, и рот тут же наполнился слюной. Седовласая пожилая женщина в крахмальном фартуке отзывалась на легкомысленное имя Бетси, но, похоже, легко управлялась с множеством помощников. Завидев Марка и Стефани, она расцвела:
— Садитесь-ка за стол, выпейте крепкого кофейку, а я сейчас принесу вам тарелочки.
— Но я… — начала было Стефани.
— Забыл вас предупредить, — перебил ее Марк, глядя в спину удаляющейся поварихе, — Бетси свято верует в то, что плотный завтрак — залог долгой и здоровой жизни. От Голди она чуть не плачет, так что хоть вы-то не подведите меня!
Стефани рассмеялась и сдалась.
— Постараюсь оправдать ваши ожидания.
Однако, увидев принесенные Бетси тарелки, поняла, что погорячилась. Были тут и яичница с беконом, и почки, поджаренные с помидорами, и сосиски с грибами… Всего этого великолепия ей в жизни не одолеть! Увидев выражение ее лица, Марк расхохотался, как мальчишка.
— А вы съешьте, сколько влезет. Впрочем, не исключено, что и добавки попросите…
На огромных подогретых подносах в центре стола громоздились груды яств, предназначенные для тех, кто будет не в силах передвигаться по кухне, объяснил гостье Марк. Сам он принялся за завтрак с аппетитом, неожиданным для его телосложения.
— Налей-ка мисс Росс и лорду Тревису еще кофейку, — скомандовала Бетси одной из служанок.
Глаза у Стефани сделались чуть ли не квадратными.
— Вы лорд?
— Титул наследственный, а не заслуженный, — заскромничал Марк. — Им я обязан своему прапрапрадедушке.
Так, значит, Голди — леди Тревис? Это многое объясняет, подумала Стефани. А вслух произнесла:
— Мне еще не приходилось завтракать в обществе лорда.
— А какая, собственно, разница? — изумился Марк.
— Ну как же…
— Знаете, вы удивительная девушка, Стефани. Будь я свободен, то еще потягался бы с Честером, — вполне серьезно сказал он.
— Мистер Честер! — Сияющая Бетси обернулась к двери. — Идите-ка сюда, тут и вам хватит!
— Как в добрые старые времена, — улыбнулся Честер, садясь подле Стефани.
В серых глазах, устремленных на нее, трудно было прочесть что-либо определенное, но сердце Стефани вновь забилось неровно.
— Вижу, ты проходишь обряд посвящения, — заметил он, глядя на стоявшую перед нею тарелку.
— Но я вовсе не собираюсь все это съесть! Так, поклюю немного.
А Бетси уже несла очередную, наполненную до краев тарелку.
— Давненько вы с хозяином не завтракали вместе! — ворковала повариха.
— И должно быть, это повторится еще очень нескоро, — откликнулся Честер. — Приятно время от времени так себя побаловать. Я много чего в жизни перепробовал, но такой яичницы, как у тебя, Бетси, ни у кого не ел.
— Да ну вас! — расцвела Бетси. — Я не падка на лесть, но вы и камень заставите растаять.
Уткнувшись в свою тарелку, Стефани с горечью подумала о том, что ночью, в сущности, именно это с ней и случилось…
Извинения смущенной гостьи, так и не осилившей чудовищную порцию еды, были приняты без тени обиды. Повариха призналась, что ожидала худшего: современные барышни, помешанные на диетах, обычно сдаются куда быстрее.
— Если бы я так завтракала каждое утро, то в два счета растолстела бы! — воскликнула Стефани, когда все трое покинули царство гостеприимной Бетси.
— Ничуть не бывало, — возразил Марк. — В свое время ни со мною, ни с Честером ничего подобного не приключилось. Эх, миновали те счастливые денечки, когда мы ежедневно поглощали такие завтраки!
— Знаешь, я до сих пор об этом жалею. Славные были времена.
Марк засмеялся.
— Еще бы! Помнишь тот знаменитый уикэнд, когда мы… — И запнулся, искоса взглянув на Стефани. — Пожалуй, не стоит об этом.
— Но я вовсе не хочу мешать вам предаваться упоительным воспоминаниям! — не без язвительности произнесла Стефани.
— В другой раз, — ответил Честер. — Пойду погляжу, как там машина. Нам стоит поторопиться, авось проскочим прежде, чем снова повалит снег.
— А вам обязательно надо ехать сейчас? — спросил Марк.
— К сожалению, да, у меня кое-что запланировано на ближайшие дни, — сказал Честер.
6
Они уехали в половине девятого. Великолепная хозяйка дома так и не соизволила появиться, чтобы проститься с ними. Снег хрустел под ногами, небо сияло голубизной, но на горизонте уже собирались тучи — очередного снегопада было не миновать. Если выпадет хотя бы вполовину столько же снега, думала Стефани, сугробы станут непролазными.
Честер вел машину не спеша и сосредоточенно. Почти не говорил. Если бы не она, он наверняка остался бы в поместье Марка, решила Стефани. Похоже, это его второй дом…
— Ох, забыла позвонить Дорри! — спохватилась Стефани.
— Думаешь, она беспокоится? Вряд ли. Твоя приятельница — девочка с головой, наверняка сообразила, что нас задержала непогода, — ответил Честер, не отрывая взгляда от дороги.
— А вдруг в городе вовсе не было снегопада?
— Я не слышал прогноза погоди, но мы можем остановиться у первого же телефона-автомата.
— Давай лучше поторопимся. Подумать страшно о том, чтобы вылезти из машины в такой жуткий холод!
Честер с усмешкой скосил на Стефани глаза.
— Однако ни в какое сравнение не идущий с холодом, исходящим от тебя.
Она вспыхнула до корней волос.
— Это еще что значит?
— А вот что: вчера ночью я лег в постель с огнедышащим вулканом, а проснулся подле айсберга. До сих пор голову ломаю, доискиваясь причины…
Не привык к такому, голубчик? Еще бы! И Стефани на удивление спокойно произнесла:
— Что было, то прошло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: