Морин Чайлд - Роковой треугольник
- Название:Роковой треугольник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-76730-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Роковой треугольник краткое содержание
Прошло пятнадцать лет с той памятной летней ночи, когда судьбы трех юных друзей, Ванды, Стива и Дейва, сплелись самым странным образом. И вот настала пора распутать этот причудливый узел...
Роковой треугольник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец она заговорила:
— Мои сожаления ничего не изменят.
— Это не ответ.
— Ты знаешь ответ, Стив! — крикнула она, глядя ему в глаза. — Случилась кошмарная нелепость...
— Мы можем превратить нелепость в неизбежность.
— Разве? — спросила она, тряся головой. — А стоит ли?
— Мы больше не дети, Ванда. — Стив с жадностью оглядел ее. — Нет причин бежать от самих себя. Нет причин отказываться от того, что мы оба хотим испытать.
Она коротко рассмеялась.
— Конечно, причины есть, — заметила она со вздохом. — И их очень много. — Как «за», так и «против».
— Они не имеют значения, — с нажимом произнес Стив, стараясь заглянуть ей в глаза.
— Разве?
— Я хотел тебя тогда, — произнес он. — И хочу сейчас. Только это имеет значение сегодня.
Она опустила голову ему на грудь.
— Даже тогда, Стив, против тебя было трудно устоять.
— Но у тебя получилось, — возразил он, скрывая под улыбкой неприятную правду.
— Помимо моей воли, — призналась она, — и я была так испугана...
— Да. Ты уже говорила. Я так напугал тебя, что ты побежала к Дейву.
Она напряглась в его объятиях.
— Дейв был такой милый. Мягкий. Добрый.
— Совсем не похож на меня, да? — Это тоже ранило, но он не подал виду.
— Не надо, Стив. — Она покачала головой, и волосы упали ей на лицо мягкой волной.
— Ты хотела меня, — настаивал он, — а не Дейва.
Она кивнула с закрытыми глазами.
— Я хотела тебя, — согласилась она. — Но привыкла считать своим Дейва.
— И как долго ты в это верила? — спросил он после нескольких секунд молчания. — Когда ты занималась с ним любовью, ты видела перед собой Дейва? Или ты видела меня? Чувствовала меня?
Она заглянула ему в глаза, и он увидел в них правду.
— Тебе действительно нужно знать?
— Думаю, через пятнадцать лет я заслуживаю честного ответа.
— Прекрасно. В мыслях я была с тобой, Стив.
— И ты до сих пор помнишь, что мы тогда чувствовали... пока... пока ты...
— Как я могла забыть?
Только это ему и нужно было услышать. Стив подхватил Ванду на руки и впился неистовым поцелуем в ее губы. Все преграды, которые они выстроили вокруг себя, рухнули. Сегодня ночью он не позволит ей уйти.
Ванда застонала, ее губы под губами Стива раскрылись, приглашая его к более страстным ласкам. Пульс у нее участился, сердце бешено забилось, язык сплелся с его языком в отчаянном танце желания. После той далекой ночи она впервые ощутила такой потрясающий по силе взрыв эмоций.
Ее тело ожило, и желание, которое она так долго подавляла в себе, заставило ее забыть о доводах разума. Кожа горела, как в огне. Каждое прикосновение мужских рук к ее рукам, спине и груди приводило ее на грань безумия.
Он сжал ладонями ее ягодицы и привлек ее к себе, позволяя ощутить всю силу его желания. Ванда обхватила руками его шею и скрестила ноги у него за спиной. Соски у нее болели, внизу живота бушевало пламя.
Много лет она не испытывала такого безумия. Супружеская жизнь с Дейвом была размеренной, в ней не нашлось места страсти. Она не позволяла себе даже вспоминать о том волшебстве, какое однажды испытала в объятиях Стива. Только во сне, когда не нужно было контролировать себя, являлись видения, которые заставляли ее кровь бежать быстрее по венам. Только тогда она позволяла себе предаваться сладостным воспоминаниям. А еще, кроме воспоминаний, утешением для нее стал Билл.
Ванде от одного вида спиртного становилось дурно. Она прожила последние пятнадцать лет, стараясь похоронить свои желания. А Дейв все больше предавался пьянству. Причем на стороне. Самым главным в ее жизни был Билл. Его здоровье и благополучие. А сейчас, когда руки Стива оживили ее, Ванда мучительно раздумывала о том, может ли она позволить себе одну-единственную ночь. Несколько незабываемых часов, когда будет принадлежать только себе и своим желаниям.
Пятнадцать лет назад она была слишком напугана своими чувствами, чтобы это произошло. Капля шампанского, возможно, спасительно отключила ее от этого страха. Теперь же ее пугало лишь то, что Стив может передумать.
Стив просунул руку между их телами, и ее мозг отключился. Ванда не хотела ни о чем думать — только чувствовать.
Он рванул пуговицу и расстегнул молнию ее джинсов. Ванда прервала их поцелуй и запрокинула голову, когда ощутила его пальцы на своей изнывающей плоти.
— Я не могу добраться. Не могу... прикоснуться к тебе, — бормотал он, склонив голову.
Ее терзало нетерпение.
— Ласкай меня, Стив, — выдохнула она. — Не останавливайся, умоляю.
Он зарычал, поставил ее на ноги и прислонил к дереву. Грубая кора царапала нежную кожу спины, но Ванде было все равно. Стив сорвал с нее одежду, она сбросила туфли и перешагнула через джинсы, с удовольствием ощущая дуновение ветра на своей обнаженной, разгоряченной коже.
Колени у нее подкашивались, кровь бурлила. В темных глазах Стива она видела отражение той же страсти, что сжигала изнутри ее саму.
Но через мгновение выражение его лица изменилось.
— Что случилось? — шепотом спросила она.
— Пока ничего. Но вдруг с тобой случится то же, что и тогда? И я снова изнасилую тебя. Ты не представляешь, чего мне стоило все пятнадцать лет вспоминать об этом.
Ванде ничего не оставалось, как рассказать ему о причине своего обморока, так изменившего их жизнь.
— Почему же ты говоришь мне об этом только теперь? — с горечью воскликнул Стив.
— Я ведь сама не все помнила о той ночи. Только после гибели Дейва... — Она прикусила язык, но после паузы нашлась: — ...ударилась в воспоминания и предположила, что именно так все могло тогда произойти. Так, скорее всего, и было.
Стив какое-то время размышлял, затем пожал плечами.
— Это ничего не меняет.
Это меняет все.
Но вслух Ванда ничего не сказала, лишь нетерпеливо прижалась к нему озябшим телом.
Крепко обхватив ее, Стив со вздохом сожаления произнес:
— У меня ничего нет с собой. — Видя ее непонимающий взгляд, он со стоном пояснил: — Презервативы.
Ванда хмыкнула.
— Мачо Стив Беренджер больше не носит презервативов в своем бумажнике?
Он взъерошил волосы.
— Я давно перестал быть юнцом, который ищет приключения на одну ночь.
Ванда вздохнула. Вот ее шанс остановиться, пока все не зашло слишком далеко. Но она не хотела этого делать.
— Мы можем обойтись и без презервативов, — промолвила она хриплым голосом.
— Да?
— Да. Если ты поклянешься, что здоров, — серьезно добавила она.
— Я здоров, — ответил он. Неужели она подумала, будто в противном случае он позволил бы себе дотронуться до нее?
— Я тоже, и я принимаю таблетки.
— Это самая лучшая новость, — тихо заметил он, придвигаясь ближе.
— Мне их выписал врач, чтобы нормализовать цикл, — призналась она, облизывая пересохшие губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: