Джуди Тейлор - Несговорчивые супруги

Тут можно читать онлайн Джуди Тейлор - Несговорчивые супруги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джуди Тейлор - Несговорчивые супруги краткое содержание

Несговорчивые супруги - описание и краткое содержание, автор Джуди Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Влюбившись с первого взгляда, Дороти и Джон немедленно поженились. Они почти не знали друг друга, да им это и не нужно было — их поступками руководило сердце, а не разум. И поэтому первое же недоразумение повлекло подозрения, а потом и разрыв. Однако Любовь не сдает так просто своих позиций, и с ее помощью находящаяся на грани развода молодая пара не сразу, но создает по-настоящему крепкую семью.

Несговорчивые супруги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несговорчивые супруги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуди Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я, пожалуй, пойду к себе — надо разложить вещи и принять душ с дороги.

Но Джон не торопился отпускать ее.

— Как тебя встретили?

— Спасибо, все в порядке.

— Мне бы надо было приехать в аэропорт лично, но...

— У тебя были дела, — закончила за него Дороти. — Я все понимаю, тебе сейчас нелегко, Джон. Если надо, я постараюсь тебе помочь, ты только скажи.

— Спасибо. Ты поужинаешь со мной сегодня?

Дороти слегка растерялась, поскольку не ожидала ничего подобного.

— Извини, — поспешно сказал Джон. — Просто у меня уже заказан столик в ресторане. Я понимаю, что ты чувствуешь сейчас. Я могу отменить заказ и...

Дороти вдруг стало жаль его.

— Нет, отчего же, я пойду.

Но позже, когда она, уже одетая для выхода, спустилась в холл и увидела Джона, Дороти поняла, что ей будет очень нелегко скрывать свои чувства к этому мужчине. Дороти могла ненавидеть его за недостойные обвинения, за недоверие, за то, что он бросил ее, но физическое влечение — как тогда, при первой встрече, — оказалось сильнее всего.

На Джоне были белая рубашка и облегающие черные брюки, пиджак небрежно лежал на подлокотнике кресла. В знак траура Джон повязал черный галстук.

Дороти тоже была в черном, но вовсе не из-за уважения к памяти Лестера, а просто потому, что это был единственный приличный для выхода туалет, который она привезла. Платье с длинным рукавом и воротом под горлышко облегало в бедрах и чуть расклешивалось до середины икр.

Джон оценивающе оглядел Дороти, задержав взгляд на ее губах, и Дороти, как в первую их встречу, охватило волнение.

— Может, выпьем что-нибудь перед выходом? — вежливо поинтересовался Джон.

— Нет, спасибо, — отказалась Дороти. Чем быстрее они выйдут, тем лучше — ей хотелось пораньше вернуться и лечь спать.

В ресторане, куда Джон привел ее, они бывали раньше. Здесь было уютно, столы отстояли довольно далеко друг от друга, что позволяло беседовать без опасения быть услышанными соседями. Когда Джон и Дороти вошли, их сразу проводили к столику.

— Как ты догадался, где искать меня? — спросила Дороти, когда они сделали заказ.

Джон криво усмехнулся.

— Я позвонил Лилиан. Ты, конечно, просила ее никому не раскрывать твое местонахождение, но я не оставил ей выбора. Так что не осуждай ее.

Для Дороти это не было новостью, поскольку сестра в подробностях пересказала ей разговор с Джоном. Дороти поинтересовалась, известно ли Кевину об их с Джоном разрыве. Но Лилиан заверила, что в этом случае сдержала обещание и сохранила все в тайне.

Дороти подумала, что, пожалуй, пришло время связаться с братом и все ему рассказать, да и отец с матерью имеют полное право знать, что происходит. Дороти уже пару раз звонила родителям из Лонг-Бич, но они резонно полагали, что она находится там вместе с мужем, и Дороти не решилась их разочаровывать.

Во время ужина Джон старался говорить на общие темы, о своей работе, не касаясь личного, и Дороти была только рада этому. Хотя Джон не вдавался в подробности, у нее складывалось впечатление, что он как-то охладел к делам. В его рассказе не чувствовалось больше того огня и энтузиазма, как раньше, когда он, бывало, делился с ней своими планами.

Может, все дело в последних печальных событиях? Но сердце подсказывало Дороти, что у него что-то не клеилось, о чем Джон предпочитал теперь умалчивать. Это расстроило ее, обычно она радовалась вместе с мужем его успехам, сочувствовала неудачам и просчетам, успокаивала его, когда он бывал огорчен. Теперь все изменилось.

Они почти покончили с горячим, когда у их столика остановилась эффектная блондинка в очень короткой юбке.

— Джон, какой сюрприз! — преувеличенно радостно воскликнула она и довольно громко добавила: — Откуда она здесь?

Джон вежливо привстал.

— Здравствуй, Фиона. Я думал, ты на Багамах.

— Я вернулась сегодня утром. Мне трудно было поверить, когда папа сообщил мне ужасную весть о дяде Лестере. — В ее глазах появились слезы. — Я пыталась дозвониться тебе. Бедный, представляю, как тебе больно. — Блондинка обвила руками Джона. — Ты не должен переживать свое горе один. Если бы я была здесь, я...

— Он не один, — словно со стороны услышала свой голос Дороти.

Но ее слова проигнорировали либо просто не расслышали. Дороти, став миссис Майлз, несколько раз встречалась с Фионой, и та не только никогда не выказывала особого к ней расположения, а напротив, демонстрировала лишь холодное презрение.

Дороти всегда предполагала, что Джон поддерживал с Фионой отношения в основном ради отца. Но теперь, когда он обнимал Фиону, гладил ее по волосам, успокаивая, хотя по логике все должно быть совсем наоборот, это показалось Дороти уж слишком вызывающим. Эта девица в свое время подло обошлась с ним, к чему же теперь такие нежности?

Дороти охватило негодование. Неужели ни один из них и не заметит, если она уйдет? После всего, что произошло, Фиона не имеет права фамильярничать с Джоном. И он тоже хорош — с ней, Дороти, своей законной женой, был куда как сдержаннее!

Дороти поднялась из-за стола и, взяв сумочку, направилась к выходу, но на полпути ее нагнал Джон.

— Ты куда? — спокойно, как ни в чем не бывало, спросил он.

— В дамскую комнату.

— Ты же не собираешься уйти из-за Фионы? Я знаю, иногда она ведет себя глупо, но ради памяти отца я не мог оттолкнуть ее в такой момент.

— Ты свободный человек и волен поступать, как считаешь нужным, и общаться, с кем хочешь, — непринужденно бросила Дороти. — Меня это уже не волнует. Если ты предпочитаешь общество Фионы, тогда...

— Нет! Мне нужна ты, моя жена.

— Но мы же разошлись, Джон.

Он на минуту прикрыл глаза, как бы признавая свою неправоту. Когда Джон снова посмотрел на Дороти, его лицо казалось совершенно спокойным и непроницаемым.

— Как бы там ни было, сегодня я хочу видеть тебя рядом с собой.

Неужели только для того, чтобы не дать повода для сплетен? — подмывало спросить Дороти. Но она понимала, что сейчас не время для злорадства.

— Я отлучусь ненадолго, — холодно бросила она и направилась в дамскую комнату.

Дороти не хотелось возвращаться к столу, и, чтобы оттянуть время, она принялась неторопливо припудривать нос, потом тщательно накрасила губы. Когда Дороти поправляла прическу, дверь открылась и в туалетную комнату вплыла Фиона.

Дороти наблюдала за ней в зеркало, и от нее не укрылся оценивающий взгляд, каким окинула ее Фиона. Эта особа здесь явно не для того, чтобы поправить макияж. Чувствуя, что назревает скандал, Дороти повернулась к ней лицом.

Первой заговорила Фиона.

— Ты все же набралась наглости явиться на похороны дяди Лестера, хотя Джон выставил тебя вон.

— Это наши с Джоном дела, и тебя они касаются в последнюю очередь, — с достоинством ответила Дороти, пытаясь понять, насколько хорошо осведомлена Фиона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуди Тейлор читать все книги автора по порядку

Джуди Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несговорчивые супруги отзывы


Отзывы читателей о книге Несговорчивые супруги, автор: Джуди Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x