Бренда Джексон - На вершине счастья

Тут можно читать онлайн Бренда Джексон - На вершине счастья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бренда Джексон - На вершине счастья краткое содержание

На вершине счастья - описание и краткое содержание, автор Бренда Джексон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они встретились в самолете и сразу понравились друг другу. Мэдисон разыскивала мать, неожиданно уехавшую в горы Монтаны, а Стоун собрался навестить своего брата. Оказалось, что им по пути…

На вершине счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На вершине счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джексон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, у нас гости, — поднявшись, сказал он, прикрыв рукой глаза от яркого вечернего солнца и вглядываясь в даль. — Кажется, это Куэйд и Даренго, а с ними еще двое мужчин.

Они смотрели на приближающихся всадников. Мэдисон удивилась, что Кори не узнал мужчин, сопровождавших его племянников, потому что сразу было видно, что они — Уэстморленды.

Все четверо были похожи, как братья. Она бросила взгляд на Стоуна, но он тоже пристально разглядывал незнакомцев. Все четверо спешились и направились к крыльцу.

— Куэйд, Даренго, рад видеть вас! — Кори стиснул племянников в медвежьих объятиях. Затем он повернулся к незнакомцам. — Я Кори Уэстморленд. Добро пожаловать на гору Кори. — На его лице появилось озадаченное выражение. — Я вас знаю? Черт, вы оба очень похожи на моих племянников!

Куэйд Уэстморленд прочистил горло.

— Для этого есть основание, дядя Кори.

Кори удивленно поднял брови.

— Основание?

— Да, — спокойно подтвердил Даренго. — Стоун, конечно, сказал, что кто-то разыскивает тебя?

Кори кивнул.

— Да. Но какое это имеет отношение к ним?

Воцарилось молчание. Кори скрестил руки на широкой груди.

— Что, черт возьми, происходит?

— Вы помните некую Кэролайн Робертс? — спросил один из новоприбывших.

Кори опустил руки.

— Да, я ее помню. Почему вы спрашиваете? Кем она доводится вам?

— Она была нашей матерью, — ответил второй мужчина.

— Была? — тихо переспросил Кори.

— Да. Она умерла шесть месяцев назад.

Кори печально покачал головой, вспоминая женщину, с которой он встречался целый год, прежде чем их дороги разошлись навсегда.

— Мне грустно слышать это. Примите мои соболезнования. Ваша мать была хорошей женщиной.

— И она сказала нам перед смертью, что вы хороший человек, — сказал один из мужчин.

Кори глубоко вздохнул.

— Мне приятно, что она так думала.

— Это не все, что рассказала им миссис Робертс, дядя Кори. Я думаю, что тебе нужно услышать остальное, — добавил Куэйд Уэстморленд.

Взглянув на племянника, Кори повернулся к двум мужчинам:

— Хорошо. Что же еще она сказала вам?

Они переглянулись.

— Она сказала, что мы ваши сыновья.

Мэдисон видела, что это заявление потрясло Кори. Но достаточно было посмотреть на трех племянников, чтобы понять, что это правда. Куэйд был интересный мужчина, похожий на Стоуна, — спокойный и немногословный. Однако, когда он говорил, все слушали его. Чувствовалось, что Куэйду нравится жизнь, полная опасностей и риска, и в случае необходимости он способен на самые жесткие меры. Незнакомцы представились как Клинт и Коул. Они сказали, что все объяснят, как только сядут за стол, чтобы спокойно поговорить.

Эбби — всегда радушная хозяйка, — приготовив кофе и подав печенье, когда Клинт и Коул отклонили предложение поужинать, села рядом с Кори. Мэдисон, решив, что ей не следует присутствовать при сугубо семейном разговоре, собралась уйти в свою комнату, но Стоун схватил ее за руку и притянул к себе на колени.

— Не уходи, — попросил он.

Мэдисон бросила взгляд на Куэйда, который загадочно улыбнулся, и, посмотрев на Стоуна, кивнула.

— Хорошо, — согласилась она и опустилась на соседний стул.

— Ну, начинайте с самого начала, — обратился Кори к Клинту и Коулу.

Клинт, более рослый, чем его брат, начал свой рассказ:

— Двадцать девять лет назад Кэролайн родила тройню и…

— Тройню?! — воскликнул Кори, едва не упав со стула.

Клинт кивнул.

— Да.

Кори покачал головой.

— Многоплодие — не редкость в нашей семье, но… черт! Я даже не знал, что она была беременна.

— Да. Мама сказала, что она уехала, ничего не сказав, после того как вы расстались. Она переехала в Бомонт — город в штате Техас, где жили ее дядя и тетя. Ей пришлось придумать историю о том, что она вышла замуж за ковбоя, который погиб, участвуя в родео. Его звали Кори Уэстморленд, и она его вдова, миссис Кэролайн Уэстморленд. Ей даже удалось обзавестись поддельными документами. Мы полагаем, что она сделала это, потому что ее дядя и тетя были глубоко религиозными людьми. Они презирали бы ее, если бы узнали, что у нее родится внебрачный ребенок.

Помолчав, Клинт вновь заговорил:

— Как бы там ни было, она родила тройню, и, так как она носила фамилию Уэстморленд, все мы родились как Уэстморленды, и никаких вопросов не возникло. Мы выросли, думая, что отец умер до нашего рождения, но за несколько мгновений до смерти мама позвала нас и все рассказала.

Коул продолжил рассказ брата:

— Она сказала, что наш отец — Кори Уэстморленд, но он не умер. Она не знала, где вы, и просила найти вас и сказать, что сожалеет о том, что скрыла от вас наше существование. Если бы она призналась, что беременна, вы поступили бы как благородный человек и женились бы на ней. Она знала, что вы не любите ее и ваше сердце отдано другой женщине. За несколько секунд до того, как ее глаза закрылись навсегда, мы пообещали ей, что сделаем все, чтобы найти вас и передать вам ее слова. Думаю, после этого она смогла умереть спокойно.

Все долго молчали. Стоун сжал руку Мэдисон, и она поняла, что рассказ Клинта и Коула растрогал его так же глубоко, как ее.

Кори Уэстморленд откашлялся, но все видели, что его глаза увлажнились.

— Спасибо, что спустя так много лет вы позволили мне узнать правду. — Он снова кашлянул. — Вы сказали, что вас трое. Это означает, что у вас есть третий брат?

Клинт улыбнулся.

— Да, нас трое. Я — самый старший, Коул — средний, и есть еще Кейси.

Кори Уэстморленд не мог скрыть волнения.

— У меня три сына?

Клинт рассмеялся и отрицательно покачал головой.

— Нет, у вас два сына. Кейси — наша сестра, и ее здесь нет, потому что, честно говоря, она тяжело переживает все это. Они с мамой были очень близки. Она думала, что вас нет в живых, и теперь, когда она узнала, что мама скрывала от нас правду, ей нужно время, чтобы прийти в себя.

За столом снова воцарилось молчание, которое нарушил Стоун:

— Черт, теперь у нас есть еще одна девушка, а мы думали, что Дилейни — единственная в нашей семье! — Он улыбнулся Клинту и Коулу. — Дилейни — моя сестра, и мы считали, что она — единственная девушка в этом поколении. Интересно, Кейси задавала вам жару, как Дилейни, когда мои четверо братьев и шестеро кузенов присматривали за ней?

Клинт и Коул переглянулись и широко улыбнулись.

— Жару? Это не то слово! Подождите, вот увидите ее, и тогда вы нам посочувствуете.

Лежа в постели, Мэдисон прильнула к Стоуну.

— Все-таки, несмотря на печальное начало, у сегодняшнего события счастливый конец. Клинту и Коулу удалось найти Кори, а Кори узнал, что у него есть два сына и дочь.

— Да, — согласился Стоун, целуя Мэдисон в губы. — Дядя Кори войдет в историю семьи Уэстморленд. Он станет отцом и женихом почти в одно время. Дядя был так взволнован, что схватил трубку, чтобы сообщить о своей радости всей семье, забыв, что телефон не работает. Я жду не дождусь, когда все узнают о том, что произошло. — Стоун улыбнулся с довольным видом. — Дядя Кори был чертовски горд, когда Клинт и Коул рассказали, чем они зарабатывают на жизнь. Оба брата — лесничие в Техасе. У Кейси, по словам братьев, магазин готового платья в Бомонте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бренда Джексон читать все книги автора по порядку

Бренда Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На вершине счастья отзывы


Отзывы читателей о книге На вершине счастья, автор: Бренда Джексон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x