Румелия Лейн - Лето любви
- Название:Лето любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0280-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Румелия Лейн - Лето любви краткое содержание
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Лето любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Оставьте себе. — Он резко отдернул руку. — Мне он ни к чему.
Яркий луч высветил плотно сжатые губы на хмуром загорелом лице, и Стэйси вдруг обнаружила, что солнце уже взошло.
— Ну вот, — она тихонько засмеялась, щурясь от яркого света, — кажется, пора собирать всех на завтрак.
— Пора, — лаконично ответил Марк и повел ее к оговоренному заранее месту сбора группы.
После незабываемой поездки на Ишиа жизнь возвратилась в свое привычное русло. Июньские ночи были теплыми, так что шумная жизнь отдыхающих текла своим чередом: танцы, ночные купания, бесконечные прогулки на террасах и беседы о прекрасном…
Стэйси Робертс общалась с гостями «Санфлэйр» настолько раскованно, словно знала их всю свою жизнь. Иногда девушке и впрямь представлялось, что так оно и есть. Проникнувшись веселой праздностью окружающего мира, было слишком легко поверить, что являешься его частью. Случайно уловив строгий взгляд карих глаз, Стэйси напоминала себе — это по-прежнему ее работа. Иногда девушке казалось, что Марку Лоуфорду не по душе ее увлеченность своей работой. Он мог, мимолетом взглянув на мисс Робертс, окруженную шумной толпой, нахмуриться и пройти мимо.
В общем, Стэйси решила, что вполне сносно справляется и без Джереми. Ни один из его неутешительных прогнозов пока, слава богу, не оправдался. Если бы что-то пошло наперекосяк, то — девушка была железно уверена в этом — ее бы давно отправили назад, в Англию, без долгих разговоров.
Как оказалось, Марк не такой уж сухарь, каким показался Стэйси в их первую деловую встречу, сразу по ее прибытии в отель.
А единственное, что тревожило девушку, — она не понимала, скучает ли по Джереми или нет. Стэйси регулярно писала ему, подробно рассказывая о событиях в «Палаццо», но в ответ получила только две небольшие открытки и письмо.
Вскрывая то единственное письмо и бегло просматривая четыре рукописные странички, Стэйси обнаружила в них описания города и туманные упоминания о самом Джереми и его жизни. Девушка криво улыбнулась. Ведь ее собственные письма были точь-в-точь такими же…
Может быть, от откровений его что-то сдерживало, так же как и ее. Или слишком плотный график мешал предаваться размышлениям о превратностях судьбы. У самой Стэйси такое случалось почти каждый день, когда клиенты, желающие немедленно знать все и вся в этих местах, не оставляли времени даже вспомнить о Джереми.
Но были моменты, когда она тосковала о возлюбленном, — заполненные ароматом жасмина тихие летние вечера, когда влюбленные парочки бродили здесь и там, из ресторана раздавались зажигательные итальянские ритмы и причудливо сверкала светомузыка. Даже Марк был не один в такие вечера. Он часто проводил их в компании какой-нибудь размалеванной красотки из Рима.
Молодая или пожилая, но с ним всегда была какая-нибудь женщина. Стэйси не могла понять, отчего такая популярность босса не дает ей покоя. Ну почему она так недовольна тем, что половина женщин Сорренто ищет встреч с Марком Лоуфордом? И почему ее так бесит мысль, будто он наслаждается своей притягательностью?
В один из одиноких вечеров, когда Стэйси бродила в благоухающем саду, она наткнулась на Тони. Теперь в ресторане он уже не пел ей и только ей, как раньше, и старался побыстрее испариться, как только хотя бы издалека замечал широкоплечую фигуру босса.
Наверняка Марк и тут провел воспитательную беседу. Раньше Тони всегда был рад составить ей компанию, когда выдавалась возможность, а теперь вот оставил ее в покое. Но его сладкоречивые банальности казались девушке лучше одиноких вечеров в собственном номере. Хотя на каждой совместной прогулке он чересчур крепко обнимал Стэйси за талию и лез с поцелуями под покровом любого развесистого дерева. Потом, после неприятной истории на ночном пляже, девушка стыдливо ломала голову, когда же она чересчур поощрила его. Ведь для нее Тони был просто хорошим знакомым, и она не хотела большего, чем пройтись в сумерках вдвоем по территории отеля.
В тот вечер мисс Робертс должна была сопровождать очередную группу туристов в Сорренто, когда Тони предложил совершить один из таких вечерних променадов. До момента отправления оставалось чуть больше часа, и девушка рассеянно наблюдала за падающими звездами, не видя смысла загадывать желания.
Каким-то образом разговор зашел о пещерах, в изобилии имеющихся на побережье, и вскоре эта тема увлекла ее. Стэйси была наслышана о причудливых полуосвещенных гротах с мерцающей водой и знала, что днем там полно народу. Когда Тони предложил быстренько исследовать одну пещеру неподалеку от пляжа, она все же засомневалась в рациональности такого поступка.
— Тони, мы не можем идти в пещеру в такое время! — недоверчиво воскликнула девушка.
— Так это самое замечательное время! — Он медленно расплылся в обворожительной улыбке. — Лучше видно переливы света и тени в подземных озерах.
— Озерах? — Она быстро взглянула на собеседника, надеясь, что не выдала своего любопытства. — Ты еще скажи, что там на лодках катаются… — Серо-зеленые глаза Стэйси просто светились от любопытства. — Я ведь знаю, входы в некоторые пещеры такие низенькие, что можно только на лодке туда попасть, но вот назад…
— Si, si… [10] Да, да (ит.).
— Тони насмешливо опустил глаза. — Только нам нужно торопиться. — Он тихонько взял девушку за руку и повел в направлении пляжа.
Стэйси колебалась. Ее настораживали чересчур уж интимные прикосновения сильных пальцев к ее руке, поэтому она поторопилась возразить:
— У меня и правда нет времени сегодня, Тони. — Она виновато улыбнулась гитаристу. — Через час мы с группой должны отправиться в поездку…
— Ну и что? — не сдавался парень. — Мне тоже еще выступать сегодня вечером. Тут совсем близко.
— А как же катание на лодке? — недоверчиво поинтересовалась девушка. — Не думаю, что это развлечение закончится так уж быстро…
— А, ты об этом…
Интересно, ей только показалось или Антонио действительно замешкался с ответом?..
— Но ведь и не так уж долго… — наконец пробормотал он.
Похоже, Тони не сомневался, не будь у Стэйси ограничения во времени, она бы с готовностью побежала вместе с ним в пещеры. Парень продолжал свои уговоры, потихоньку увлекая ее ближе к лестнице, ведущей на пляж. Тем не менее Стэйси остановилась. Что-то удержало ее на мгновение. Она даже не поняла что…
Вероятно, если бы в этот момент на одной из террас не показался Марк Лоуфорд под руку с очередной смуглой красавицей, Стэйси, здраво рассудив, отказалась бы от двусмысленного предложения Тони. Но босс, обворожительно улыбаясь своей спутнице, нежно коснулся губами ее загорелой щеки. Это незамысловатое движение заставило девушку отбросить доводы разума и поддаться на уговоры гитариста, чтобы забыться в темных пещерах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: