Элизабет Лейн - Дачный роман
- Название:Дачный роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19250-9, 5-05-004738-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лейн - Дачный роман краткое содержание
Неужели прошлое так ничему и не научило Кэйт Валера? Ведь она уже не молоденькая наивная девчонка — у неё девятилетняя дочь.
Когда Кэйт случайно столкнулась с Джефферсоном Пэрришем, приехавшим с матерью и дочкой отдохнуть в свой загородный дом, она не собиралась даже близко подходить к этим снобам — «дачникам», как она называла богатую публику, заполнявшую их приморский городок в летние месяцы.
Но никогда не знаешь, какой подарок готовит тебе судьба…
Дачный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что ж, всем непросто, констатировала Кэйт. Честно говоря, она и сама спала отнюдь не безмятежным сном.
Сделав над собой усилие, чтобы позабыть про вчерашние поцелуи, она запустила круг быстрее и постаралась сосредоточить все внимание на кувшине. Бесполезно. Стоило ей взглянуть на него, и от ее концентрации не осталось и следа. Рука ее дрогнула, кувшин потерял центровку и сорвался, превратившись в комок вязкой мокрой глины.
— Это из-за меня? — беззаботно поинтересовался Джефф.
— Такое случается. — Кэйт пожала плечами, спиной чувствуя, что он рассматривает ее перепачканные в глине руки, волосы, халат. Еще она гадала, успел ли он обнаружить у дочери запретные сказки. Может, стоит первой сказать о книжках? — А где же Флэннери? — вместо этого спросила она.
— Дети в гостиной. Вместе с кошкой.
Кэйт показалось, она уловила в его тоне раздражение. «Он собирается устроить мне разгон», — решила Кэйт, внутренне готовясь к буре. Несмотря на все благие намерения, у нее так и не повернулся язык сообщить Флэннери, что сказки для ее новой подруги — табу. Может, потому, что Кэйт сама была ошарашена подобным запретом. Контролировать фантазию ребенка — дикость. И если Джефф Пэрриш упрекнет ее в чем-то, она не замедлит ему это сообщить.
— Что-нибудь не так? — начала она первая, видя, что Джефф по-прежнему мрачно молчит.
Его глаза метали молнии.
— Вчера вечером… ты же знала, что делала, не так ли?
— Не понимаю, о чем вы, — заметила Кэйт.
— Черта с два не понимаешь. Я говорю о книге. О той проклятой книге, которую ты сунула мне в карман.
— «Первоисточник»? — Она заморгала, сбитая с толку таким неожиданным поворотом дела. Так, значит, он не нашел книг Флэннери. Значит, это ее глупый импульсивный жест так расстроил его?
— Посмотри на меня! — почти закричал он. — Я развалина! Я не спал всю ночь. Читал твою чертову…
Кэйт не сумела сдержаться. Уголок ее рта дрогнул, и она от души расхохоталась.
Джефф метнул на нее уничтожающий взгляд, затем продолжил исповедь:
— Но что хуже всего: когда я прочел то место, где Роарк взрывает построенный по собственному проекту дом, лишь бы не допустить, чтобы его проект изгадили бюрократы, я отложил книгу в сторону, отправился в мастерскую и другими глазами посмотрел на мой проект нового корпуса больницы. И в первый раз понял, что он собой представляет — бездарная мешанина, рассчитанная лишь на то, чтобы провести ее через приемные комиссии!
Кэйт перестала смеяться. Ее руки продолжали автоматически месить глину, но она не замечала этого. То, что произошло с Джеффом, было отчасти ее виной. Она дала Джеффу эту книгу, чтобы слегка поддразнить его, посмеяться над его излишней «правильностью». Но никогда, даже в самых смелых своих мечтах, она не смела предположить, к чему это приведет.
— Я порвал все чертежи, — продолжил он, — выбросил их в мусорную корзину и все начал заново. Идея нового проекта еще не совсем мне ясна, но он будет отличаться от того, что я делал раньше. Он будет другим — другим и… настоящим.
У Кэйт будто гора спала с плеч.
— Это же прекрасно, Джефф! — воскликнула она. — Я так рада… так счастлива…
— Зря. Я знаю людей в приемных комиссиях. Как только я предложу им подобный проект, они взбесятся. Угадай, даст ли мне хоть кто-нибудь после этого работу?
— Не волнуйтесь так. — Кэйт почувствовала, что сама начинает нервничать. Вскочив со скамьи, она подошла к нему, пробравшись между чанов, полок и коробов. — Не умирай, пока живешь.
— Легко сказать. Это ты своим ученикам-йогам говоришь, да? — Глаза Джеффа лихорадочно блестели. — Кое-чего тебе не следовало делать. Не следовало брать с полки эту проклятую книгу. Не следовало выводить меня из того ступора, в котором я находился!
Его рука нашла запястье Кэйт. Он повернул ее к себе так резко, что задетая им канистра упала на пол.
Вздрогнув, Кэйт тем не менее нашла в себе силы посмотреть ему прямо в глаза.
— Я думала, мы друзья… — прошептала она.
— Я тоже.
Джефф колебался лишь мгновение. Потом его руки обняли ее талию, а губы нашли рот, закрыв его в яростном поцелуе, заставившем Кэйт мгновенно потерять голову. Ум приказывал ей бороться, но тело уже не слушалось. Пламя желания вспыхнуло в груди, и мерцающие звезды любви заплясали в глазах. Руки обвились вокруг его плеч, и она прижалась к Джеффу Пэрришу с такой силой, будто он был последней надежной опорой во всей разлетающейся вселенной.
— Это… немного не та дружба, которую я имела в виду… — выдохнула она, когда спустя вечность губы их разъединились.
— Не та. — В его глазах светилась нежность и отвага. Кэйт сделала героическое усилие собрать последние остатки здравого смысла.
— Это безумие, Джефф, — зашептала она. — Ты и я… у нас нет общего будущего. Ничего нет…
— Послушай меня, Кэйт. — Он крепко обхватил ее за плечи. — Я тоже не знаю, чем все это закончится. Я был бы циничным лгуном, если бы обещал тебе что-нибудь сейчас. Могу сказать только одно: с тобой я снова чувствую себя живым, и никто, ничто на свете не заставит меня от этого отказаться.
Кэйт вся трепетала в его объятиях. Ликование боролось в ней с отчаянием. По крайней мере он честен с ней. Больше никаких банальностей. Никаких пустых обещаний. Никаких гарантий, никаких «может быть» и «если».
В один прекрасный день Джефф Пэрриш разобьет ей сердце. Но у нее нет сил уйти от него теперь.
— Отпусти меня, — прошептала она.
Руки Джеффа разжались, он тут же отшатнулся. Кэйт заметила выражение ледяного цинизма, промелькнувшее у него в глазах, потом увидела, как оно тает — Кэйт сделала шаг к нему навстречу. Ее сердце воспарило ввысь, как птица, когда он снова прижал ее к себе, нежно и страстно.
Она потянулась к нему губами для поцелуя. В этот момент ее ушей достиг смешок. Смеялись двое. Она взглянула за спину Джеффа и увидела Флэннери и Эллен, стоящих в дверях мастерской и заливающихся довольным смехом.
— Эй, вы, маленькие обезьянки! — закричала Кэйт. Они с Джеффом резко отпрянули друг от друга. — Давно здесь стоите?
— Достаточно. — Улыбкой Флэннери напоминала Чеширского кота.
— Значит, вы теперь поженитесь? — не глядя никому в глаза, спросила Эллен.
— Это точно ничего подобного не означает! — Щеки Кэйт совсем некстати сделались пунцовыми. Лицо Джеффа, несмотря на загар, тоже приобрело малиновый оттенок.
— Это означает… что мы просто нравимся друг другу, вот и все, — сказал он, пожимая плечами так странно, что предчувствие беды напомнило о себе Кэйт болью в сердце.
— Да… А по-моему, вы не просто нравитесь друг другу, — заметила Флэннери. — Что-то я давно уже не видела, чтобы кто-нибудь так целовался!
Кэйт с трудом справилась с собой, чтобы не задушить свою обожаемую дочь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: