Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины
- Название:Путь к сердцу мужчины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-05-005695-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Мартон - Путь к сердцу мужчины краткое содержание
Люсинда Бэрри вылезла из огромного картонного торта в крошечном бикини, под смех полусотни пьяных мужчин. Ей пришлось сделать это, чтобы получить диплом выпускницы Школы кулинарных искусств и поступить на работу в качестве кухарки в дом к одинокому молодому мужчине, бабушка которого заверила ее, что женщин он не любит…
Путь к сердцу мужчины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сюзанна бросила на него красноречивый взгляд.
— Я говорила ему, что вламываться в дом нехорошо, но…
— Но дверь была не заперта. Вот мы и вошли…
— Да уж, — отозвался Джо, — вошли.
— Что ж, — Сюзанна откашлялась, — наверное, нам лучше заехать позже. Когда ты… ммм… ты… ммм… когда ты… и…
— Это Люси, моя… ммм… новая кухарка.
Брови Мэтта взлетели на лоб.
— А нам про нее другое говорили.
Джо почувствовал, как сердце провалилось в желудок.
— Вы говорили с нонной?
— Угу. — Мэтью задумчиво наматывал на палец ниточку от надувного шарика. — Собственно, именно от нее мы и узнали, что вас можно поздравить.
— Да, — заулыбалась Сюзанна, — какая замечательная новость, Люси.
— Новость? — повторила Люсинда.
— О том, что вы с Джо помолвлены. Так неожиданно!
— Да уж, — согласился Джо, плотнее сжав пальцы на талии Люси. — Правда, милая?
— Нет, — запротестовала девушка, — нет же, это…
— Она права, ничего неожиданного тут нет. — Джо кашлянул. — То есть со стороны может так казаться, но мы-то знали с первой минуты, что созданы друг для друга.
— О-о-о, — протянула умиленная Сюзанна. — Как романтично. Мэтью! Помнишь, как мы полюбили друг друга? Те выходные в Париже…
— В Париже нами овладела неземная страсть, — пояснил Мэтт.
— Вечно он дразнит меня, — улыбнулась мужу Сюзанна. — Я имела в виду, что все случилось очень быстро.
— Это ты про страсть? — вежливо поинтересовался Мэтт.
— Это я про любовь, — ответила она. — Ты только посмотри на них. Ведь несколько дней назад они не подозревали о существовании друг друга, а теперь помолвлены и поженятся!
— В том-то и дело, — вмешалась в разговор Люси, — что мы не…
— Да ладно, детка. — Джо снова сжал ей пальцы. — Раз уж нонна выдала наш секрет, можно больше не таиться. — Он выразительно посмотрел на Люси. Она поспешно одернула подол. Джо одарил ее сияющей улыбкой, обнял за плечи и потянул за собой вниз по лестнице. — Все верно, мы помолвлены.
— Как это мило, — выдохнула растроганная Сюзанна.
— И как внезапно, — съехидничал Мэтт. — Вчера утром, когда я звонил тебе, ты и словом не обмолвился.
— До того момента я еще не задал Люси сакраментального вопроса.
— Да ты и знаком с ней не был, как мне кажется.
Братья испытующе посмотрели друг на друга.
— Ты, видимо, запутался во времени, — наконец парировал Джо.
— Должно быть, — ответил Мэтт. — Как бы там ни было, услышав новость, мы решили заскочить к вам и отпраздновать помолвку.
— Я говорила, что сначала нужно позвонить, — прошипела Сюзанна.
— Нет, что вы, — натянуто улыбнулся Джо, — это не обязательно. Мы так рады видеть вас, ребята.
— Ну, — прервала затянувшуюся паузу Сюзанна, — рассказывайте, где вы познакомились? Когда? Уже назначили дату свадьбы? Мы умираем от любопытства, выкладывайте все.
— Да нечего вык…
— Еще слишком рано, — не дал договорить Люси Джо. — Ты ведь это хотела сказать, милая?
Девушка бросила на него возмущенный взгляд.
— Я хотела сказать то, что сказала, Романо. На самом деле…
— На самом деле мы еще не пришли к единому мнению. — Джо притянул Люси к себе и поцеловал. — Пышная свадьба — скромная свадьба. Днем или вечером. Знаете, столько всяких моментов нужно решить.
— Да, конечно, — согласился Мэтт. — Я вас понимаю.
Сюзанна осуждающе посмотрела на мужа.
— А я-то думала, тебе понравилась наша свадьба.
— Так и есть, — быстро нашелся Мэтью, — очень даже понравилась.
— А по твоему тону не скажешь.
— Тебе показалось, — заверил он жену со всей убежденностью, на какую был способен. — Послушайте, наверное, нам лучше уйти, чтобы вы продолжили… ммм… начатое. Может, поужинаем как-нибудь все вместе?
— Нет, — отрезала Люси.
— Отличная идея, — обрадовался Джо. — Давайте сегодня вечером? В клубе. Часиков в семь.
— Хорошо. — Мэтт притянул к себе жену. — Ты как, милая, согласна?
— Ты же говорил, что я прекрасно все устроила на нашей свадьбе. Ты говорил…
Мэтью выразительно округлил глаза и подтолкнул Сюзанну к двери.
— До скорого, — бросил он через плечо.
— Пока, — радостно ответил Джо.
Дверь за нежданными гостями захлопнулась.
Джо отпустил Люси, бросился к двери, запер ее, потом привалился к ней спиной и облегченно выдохнул.
— Вот так кошмар, — протянул он, прикрыв глаза.
— Кошмар — очень подходящее слово. Как вы могли, Романо?
Джо вопросительно посмотрел на девушку: волосы взлохмачены, щеки раскраснелись, словно от мороза. Она выглядела как женщина, которая… делала именно то, что делала, до того, как их прервали. Однако в голосе у нее слышалось негодование и раздражение.
— Не понял.
— Как вы могли? Так нагло врать. Родному брату. Его жене. Сказать им, что мы помолвлены… — Люсинда перевела дыхание и шлепнула себя по бедрам. — Да как вы только могли?
— А что я, по-твоему, должен был им сказать?
— Правду, разумеется.
— Правду, — ледяным тоном повторил Джо и сунул руки в карманы. — Ну разумеется, почему нет? Сказать им, что мы познакомились только вчера. Объяснить, что с первого взгляда мы друг другу ужасно не понравились, но — к чему лукавить? — между нами возникло сильнейшее сексуальное притяжение. — Его губы искривились в неприятной ухмылке. — Такую «правду» я должен был им выложить?
Щеки у Люси снова заалели. Все это можно было изложить в гораздо более пристойной форме.
— В принципе все правильно, за исключением последней фразы. — Ее глаза метали молнии. — Она неверна — меня к вам абсолютно не тянет, Романо.
Ну да, это ведь не она полчаса назад умоляла его взять ее тут же, сейчас же, и если бы в дверь не ввалились Мэтт и Сюзанна, кто знает…
Впрочем, теперь это уже неважно. Благодаря внезапному появлению брата растревоженные гормоны Джо вернулись в прежнее состояние. Секс, конечно, прекрасен, но здоровый рассудок дороже. Мужчина может в любой момент найти себе женщину для постели, а вот потерянный разум уже не отыщешь, сколько ни старайся.
Конечно, в этой ситуации Джо и сам был не без греха, но виновата во всем, безусловно, Люсинда. Она же зарабатывает на жизнь тем, что доводит мужчин до исступления. Потому он и потерял контроль над собой, что она — настоящий профессионал. Проявила, так сказать, мастерство.
И что с того, что на вкус она похожа на молоко с медом и что трепетала в его объятиях, шепча его имя, словно ни один мужчина прежде не дарил ей такого наслаждения?..
Черт подери, выругался про себя Джо и насупил брови.
— Ступай наверх, причешись и переоденься.
— Что-что?
— Я сказал…
— Я прекрасно слышала, что вы сказали, Романо. Только с чего вы взяли, что можете мне приказывать?
Джо окинул ее взглядом.
— С того, что мне придется появиться с тобой на людях сегодня вечером, — не слишком вежливо ответил он. — Еще есть вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: