Пегги Морленд - Любовь солдата
- Название:Любовь солдата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-006662-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пегги Морленд - Любовь солдата краткое содержание
Лия ненавидит армию всеми фибрами души — война лишила ее отца и брата. Именно поэтому бойцу спецназа Сэму Форрестеру вряд ли светит удача в завоевании сердца красавицы…
Любовь солдата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крэйг повернул бейсболку козырьком назад.
— Что за необходимость видеть глаза, — проворчал он.
Вздыхая, Сэм опустился на скамейку рядом с ним.
— Потому что глаза не лгут. Если хочешь знать, что думает человек, посмотри ему прямо в глаза.
— Чушь.
— Ты так думаешь? — Сэм отвернулся от Крэйга. — Никогда в жизни я не сидел за решеткой, — сказал он, а потом повернулся к Крэйгу. — Я соврал или сказал правду?
Крэйг внимательно изучал его лицо.
— Правду.
— А теперь смотри мне прямо в глаза и попытайся определить еще раз. Когда мне было восемнадцать лет, я был за решеткой по крайней мере шесть раз. — Он откинулся назад и прижался спиной к стволу дерева. — Ну так что? Это правда?
— Вот это да! Ты действительно побывал за решеткой шесть раз?!
— Да. — Сэм строго взглянул на Крэйга. — Я привел тебе этот пример вовсе не потому, что горжусь своим прошлым. Я просто хотел, чтобы ты меня понял. — Он указал на бейсболку. — Люди, которые скрывают глаза, обычно прячут что-то еще. В основном правду. Если ты хочешь, чтобы человек поверил тебе, смотри ему прямо в глаза.
Крэйг сдернул бейсболку, начесал волосы обратно на лоб и снова натянул бейсболку.
— Тогда лучше, чтобы волосы закрывали глаза. Никто не поймет, когда я вру.
— Рано или поздно поймут. Ложь обычно догоняет человека. Но ты упустил кое-что важное. Ты не сможешь понять человека, если у тебя самого нет возможности смотреть ему прямо в глаза. — Немного подумав, Сэм добавил: — И твоя тетя не спит с кем попало.
Скорчив рожу, Крэйг стянул бейсболку и заправил под нее волосы.
— Знаю.
— Я хочу быть очень уверен, что знаешь. Твоя тетя прекрасная женщина. Настоящая леди. И я не хочу, чтобы ты думал или говорил о ней плохо.
Крейг искоса взглянул на Сэма.
— Она тебе нравится?
Хотя Сэм еще не был готов озвучить свои вновь открытые чувства к Лии, он продолжал смотреть Крэйгу прямо в глаза, зная, что после лекции, которую он только что прочитал, врать уже нельзя.
— Да, нравится. Это тебе неприятно?
Крэйг пожал плечами.
— А мне-то что? У тети Лии не было ни одного приятеля с тех пор, как она развелась с Луисом-Неудачником.
Сэм чуть не рассмеялся.
— Луисом-Неудачником?
Крэйг насупился.
— Это ее бывший. Лично мне он никогда не нравился. Впрочем, он никому не нравился.
— Должно быть, он нравился твоей тете, раз она вышла за него замуж.
— Не думаю, что он нравился и ей.
Сэм знал, что нехорошо выпытывать у мальчика подробности личной жизни тети, но не мог упустить возможности получше разузнать о Луисе.
— Если он ей не нравился, зачем же она вышла за него?
Крэйг нагнулся и поднял прутик.
— Потому что тетя Лия хотела любить и быть любимой.
В искренности мальчика не было сомнений.
— А он не любил ее?
Крэйг откинулся назад и забросил прутик так далеко, как только мог.
— Луис-Неудачник всегда любил только одного человека: самого себя. Тетя Лия была для него всего лишь игрушкой. Она симпатичная, умная. Сама создала собственный бизнес. Каждый неженатый парень в городе гонялся за ней. Поэтому Луис заставил тетю поверить в то, что любит ее. Покупал ей подарки, водил в рестораны. Убедил ее, будто она для него единственная во всей вселенной. Заставил ее чувствовать себя особенной, любимой.
— Как я понимаю, после свадьбы он перестал обходиться с ней подобным образом?
Крэйг фыркнул.
— Он начал изменять ей сразу же, как только они вернулись из свадебного путешествия.
Сэм с сомнением посмотрел на него.
— Ты не можешь знать это наверняка.
— Да уж знаю. — Крэйг поднялся и направился к машине. — И тетя Лия тоже знала, — бросил он через плечо. — Она застукала его, когда он выходил, из номера мотеля с какой-то женщиной. Тетя проплакала тогда целую неделю.
Сэм представил себе, как убивалась Лия после жуткого инцидента со своим бывшим и его любовницей, и эта картина ужаснула его.
Если Крэйг сказал правде то Лия, должно быть, все же любила Луиса. Почему еще она бы плакала, увидев мужа с любовницей?
Неважно, подумал Сэм, приступая к чистке бассейна. Любила Лия Луиса или нет — все это осталось в прошлом, а Сэма заботило настоящее. Особенно настоящее Лии.
От Крэйга он узнал еще несколько интересных фактов.
Оказалось, что парня можно разговорить. Посредством тщательно подобранных вопросов, Сэм выведал у него, что Крэйг почти ничего не знает о своем дедушке. По словам мальчика, имя деда было запрещено произносить всем, кроме бабушки, а она была «чудачкой».
Еще он узнал, что Лия и Кевин выросли в настоящей бедности. Это удивительно, если учесть ее теперешнее благосостояние и навязчивое желание опрятности и порядка.
Возможно, именно поэтому она и стала такой.
Собирая сеткой упавшие листья с поверхности бассейна, Сэм задумался над этим. Лия росла в неполной семье и, по-видимому, стремилась наверстать то, чего самой ей недоставало в юности.
Лия посчитала, что должна принять обязанности, от которых отстранилась ее мать. Что включало также присмотр за младшим братишкой. Когда погиб брат, оставив безутешную вдову и осиротевшего сына, Лия распространила свою заботу и на них.
Все ясно, подумал Сэм, бросая размокшие листья в мусорный бак. Он полностью разобрался в «почему» и «зачем», стоящими за причудами миссис Лии Киттрелл.
Теперь ему предстоит подумать, как применить эти знания, чтобы освободить Лию от призраков прошлого.
Казалось, лучше всего начать с ее отца. Видимо, с того времени, как ее папу стали считать пропавшим без вести, семья и начала потихоньку разваливаться. Если бы Сэму удалось развеять тайну гибели ее отца! Это послужило бы Лии той точкой опоры, в которой она так сильно нуждалась. Что, в свою очередь, позволило бы ей разобраться с остальными проблемами в ее жизни.
А у Сэма как раз был знакомый, который мог найти нужную информацию.
Вытащив сотовый телефон, Сэм набрал номер, и через два гудка ему ответили.
— Привет, Джек. Это Сэм. Как дела? — Сэм рассмеялся в ответ на саркастическое замечание Джека, а потом сказал: — Послушай, дружище, окажи мне одну услугу. У меня есть друг, чей отец числится пропавшим без вести во Вьетнаме. Его имя Джесси Киттрелл из Техаса. Мне нужно, чтобы ты нашел о нем всю информацию, какую только сможешь. Например, где его видели в последний раз. Вообще любые сведения о нем или солдатах его подразделения, которые числятся пропавшими без вести с того же самого времени. Ну и тому подобное.
Сморщив нос, Сэм чесал в затылке, выслушивая ворчание Джека.
— Да, я знаю, что сведений слишком мало, но это все, что у меня есть. — Он усмехнулся. — Спасибо. Я знал, что могу рассчитывать на тебя, дружище. Я твой должник.
Довольный, что сделал шаг в правильном направлении, он засунул телефон в карман.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: