Пегги Морленд - Любовь солдата
- Название:Любовь солдата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-006662-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пегги Морленд - Любовь солдата краткое содержание
Лия ненавидит армию всеми фибрами души — война лишила ее отца и брата. Именно поэтому бойцу спецназа Сэму Форрестеру вряд ли светит удача в завоевании сердца красавицы…
Любовь солдата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сэм лишил ее этой возможности, когда поднялся и направился к дому. В крайнем смятении она встретила его у стеклянной двери.
Он дружески улыбнулся.
— Выходите и присоединяйтесь ко мне. Вода просто идеальна.
Ей с трудом удалось удержать свой взгляд на лице Сэма, не дав ему соскользнуть на его великолепную грудь.
— Спасибо, но я как раз собиралась лечь спать.
— Слишком рано, — возразил он. — Кроме того, вы будете лучше спать, если немного расслабитесь в джакузи.
— Нет, правда, я…
Он поднял палец.
— У вас ровно пять минут, чтобы надеть купальник. Я зайду за вами.
Не дав ей возможности отказаться еще раз, Сэм развернулся и ушел. Нахмурившись, Лия закрыла дверь и подумала, не запереть ли ее на ключ. Но это будет потерей времени, поскольку сама же она и дала ему ключ от дома, чтобы он имел доступ к кухне и прачечной.
— Четыре минуты тридцать секунд, — раздался громкий голос со двора.
Сама не понимая, что делает, Лия опрометью кинулась надевать купальник. Полотенце она обмотала вокруг талии.
Запыхавшись и едва уложившись в отведенное ей время, молодая женщина выбежала во двор и увидела, что Сэм уже сидит в джакузи. Погрузившись в бурлящую воду и раскинув руки по каменным краям ванны, он наблюдал за Лией. Та, чтобы как-то занять руки, сняла полотенце, аккуратно свернула и положила на стул рядом с полотенцем Сэма.
Когда она повернулась к Сэму, то увидела насмешку в его глазах.
— Что-то не так?
Кивком головы он указал на полотенце.
— Вы уверены, что разгладили все морщинки?
Она воинственно подняла подбородок, вспомнив его комментарий по поводу ее педантичности.
— Нельзя высмеивать человека только потому, что он аккуратно обращается с вещами.
— Хм. Как скажете. — Вода искрящимися струями стекала с его тела, когда он поднялся, чтобы предложить ей руку. — Потом вы сами мне за это «спасибо» скажете, — уверил он Лию, помогая ей спуститься.
— Я бы на вашем месте не очень-то на это рассчитывала, — сердито пробормотала она и выдернула руку.
Лия опустилась на полукруглое сиденье напротив Сэма. Потоки теплой воды кружились вокруг нее, приятно покалывая кожу, а подводное освещение создавало игру красок и бликов, радующих глаз.
Сэм откинул голову назад и закрыл глаза.
— Как в раю.
— Да, неплохо, — сказала она, желая слегка уступить ему хоть в чем-то.
— Поверьте, когда надо снять напряжение, нет ничего лучше легкого и нежного массажа от лопающихся на вашем теле пузырьков воздуха, проходящих через воду. Правда, кроме полноценного массажа, — поправил себя Сэм, а потом поднял голову и посмотрел на Лию, прищурив один глаз. — Думаю, вы не захотите сделать мне такой.
Она улыбнулась приторной, как сахарин, улыбкой.
— Вы правы, не захочу.
— Жаль, я бы отплатил вам тем же.
Лия покачала головой, но не смогла удержаться от смеха, когда он погрузился в воду, изображая глубокое расстройство.
Через несколько секунд Сэм появился на поверхности.
— Здесь мелковато для плавания. Вы так не считаете?
Он быстро заморгал, чтобы прочистить глаза.
— Я и не плавал. Я любовался вашими ногами.
Лия подняла колени вверх и прижала их к груди.
— Если бы я знала, что вы пригласили меня, чтобы разглядывать мои ноги, то не пришла бы.
С самодовольной улыбкой Сэм откинулся назад, снова положив руки на края джакузи.
— Дорогая, то, что я вас разглядываю, должно менее всего заботить вас.
Лия попыталась нахмуриться, но опять не удержалась от смеха. Взмахнув рукой, она обдала его водой.
— Вы неисправимы.
— Вовсе нет. Просто я за версту вижу красивую женщину.
— Да вы просто наглец!
— Но это же факт. Вы действительно красивы. Не станете же вы отрицать этого?
Решив проигнорировать его вопрос, она скользнула к стене и уперлась ногами в скамью напротив, чтобы как можно полнее воспользоваться лечебным эффектом воды. Струи били ее по спине и плечам. Лия уже была готова замурлыкать от удовольствия, но не хотела дать Сэму возможность сказать: «Я же вам говорил».
— Расскажите мне о своей семье, — внезапно попросил Сэм.
Она удивленно посмотрела на него.
— Зачем?
— Это поможет мне лучше понять Крэйга.
При напоминании о племяннике она села, подняла волосы наверх и затянула их в узел на макушке.
— Об отце и брате вы уже знаете. Мама умерла пять лет назад. Нас осталось трое: Крэйг, Патрис и я.
— Как умерла ваша мать?
— По официальному заключению это было самоубийство, но я предпочитаю считать, что она умерла от горя.
— Из-за потери вашего отца?
Испытывая неловкость, Лия подняла с бурлящей воды упавший с дерева листик, думая, как бы получше ответить.
— Моя мать не смогла пережить горе от потери мужа. Но она никогда не теряла надежды: всегда верила, что однажды он вернется домой.
— Крэйг был близок с ней?
Лия покачала головой.
— Нет, мама была так поглощена поисками отца, что у нее ни на что больше не оставалось времени.
— Так она искала отца?
— Да. Мать не ездила во Вьетнам, если вы это имеете в виду. Но она изучала документы о попавших в плен и пропавших без вести, надеясь найти хоть какое-нибудь упоминание о моем отце. — Зная, что большинство людей считали ее мать чуть ли не сумасшедшей, Лия поморщилась. — Вы, наверное, думаете, что она была не совсем нормальной.
— Ни капельки. Женщина, которая любит так сильно, как ваша мать, заслуживает моего восхищения, а не осуждения.
Удивленная его ответом, она не стала продолжать, так как вообще не любила говорить о своих родителях.
— Теперь вы расскажите о своей семье.
— Мне нечего особенно рассказывать. Я единственный ребенок. Мои родители развелись, когда мне было пятнадцать. Отец переехал в Атланту, женился, у него три сына.
Она с любопытством взглянула на него.
— Так у вас есть братья по отцу?!
— Мне никогда не разрешали общаться с ними, и я не считаю их братьями.
— И вы ни разу не видели их? — спросила она, не в силах поверить в это.
— Ни разу. Так решила моя мачеха. Для нее я просто никогда не существовал.
— И ваш отец мирится с этим?
— Не совсем. Пару раз в год мы встречаемся. На нейтральной территории, — добавил он.
— Да ваша мачеха просто ведьма какая-то!
— Не буду спорить.
— А где ваша мать? — через секунду спросила Лия.
— В Сиэтле. Она переехала туда, когда я закончил среднюю школу. По ее словам: как можно дальше от отца; еще дальше — только океан.
Лия поморщилась.
— Как я понимаю, их развод был не самым приятным.
— Их брак был неприятным.
— Пятнадцать лет… — сказала она, думая вслух. — Самый трудный период для подростка, чтобы подвергаться таким испытаниям. Должно быть, это было тяжело для вас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: