Эдна Мир - Дядюшка из провинции

Тут можно читать онлайн Эдна Мир - Дядюшка из провинции - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство „Новости, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдна Мир - Дядюшка из провинции краткое содержание

Дядюшка из провинции - описание и краткое содержание, автор Эдна Мир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…

Дядюшка из провинции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дядюшка из провинции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдна Мир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она шагнула вперед и обняла «дядю». При этом ощутила нечто похожее на удар электрического тока, отчего сразу перехватило дыхание.

Дэвид заключил «племянницу» в крепкие объятия и поцеловал ее в губы. Сердце Шарлотты бешено забилось.

— Рад видеть тебя, крошка, — рассмеялся он, отпустив ее. — Нет, честно, я на самом деле очень рад. Но мне надо привыкнуть к мысли, что у меня такая красивая племянница. Я никак не могу в это поверить.

Шарлотте хотелось только одного — чтобы рядом оказалась какая-нибудь колонна, стул, ну, на худой конец, клюка, на которую можно было бы опереться, — у нее подкашивались ноги, в мгновение ока ставшие ватными. Объятие Дэвида пробудило в Шерли необыкновенное чувство, да что там говорить, она была просто потрясена. Господи, где ее голова?

Внешний облик Дэвида поверг Шарлотту в шок. Она представляла себе неуклюжего увальня-фермера. И удивилась бы гораздо меньше, появись он в зале прилета с топором через плечо.

К дьяволу Хелен с ее дурацкой комедией! Эта дура не знает даже, как выглядят ее ближайшие родственники.

— Пошли? — Приятный голос Дэвида вернул Шарлотту к реальности.

Она подняла глаза на мужчину.

— Да-а, — произнесла девушка в полном замешательстве. Ей все еще было трудно говорить.

Она безропотно вышла вслед за своим «дядей» из зала ожидания на залитую солнцем привокзальную площадь. И только на улице, ослепленная ярким светом, вновь обрела способность соображать.

Шарлотта резко остановилась и посмотрела на Дэвида.

— Честно говоря, дядя Дэвид, — называть этого чудесного мужчину дядей было чертовски тяжело, — я ожидала увидеть совершенно другого человека. Я думала, что ты выглядишь намного старше, с огромными натруженными руками, обветренным лицом. Что от тебя пахнет навозом и лошадьми. Ведь за долгие годы фермерства этот запах настолько въедается в кожу, что потом никогда не выветривается. Разве не так?

Пока Дэвид ее слушал, улыбка на его лице становилась все более веселой и шаловливой. И он помолодел еще больше.

— Боюсь, что ты перепутала меня со своим дядей Сэмсоном, — весело объявил мужчина. — Он действительно вдвое старше нас. Ну, вспомни, дядя Сэмсон из Миннесоты. У него там ферма, с которой он никогда никуда не выезжает. Мы встречались там, когда тебе не было еще десяти лет. Тогда дядя Сэмсон как раз выдал дочь за какого-то чурбана с соседней фермы.

Да, это было хоть какое-то объяснение. Видно, Хелен на самом деле перепутала своих обожаемых родственничков.

— Но я не виню тебя за забывчивость, — продолжал Дэвид и погладил Шарлотту по волосам. — Восемь братьев, двадцать пять племянников и племянниц, пятнадцать кузенов и кузин и какое-то несметное число свекров, тестей, свекровей и тещ — всю эту родню я тоже не в состоянии запомнить. Мне кажется, что, если мы соберемся вместе, получится толпа человек в двести. Наша семья весьма плодовита.

— Но какой же ты тогда брат по счету? — спросила Шарлотта.

— Самый младший, — нежно улыбнулся Дэвид, слегка подтрунивая над ней. — Твой папа и дядя Сэмсон появились на свет первыми, потом родилась тетя Софи, дальше были двойняшки — Джоанна и Элмар, а затем Фрэнк, Захариас, Питер и Донован. На этом твоим бабушке и дедушке следовало бы остановиться, потому что как раз в это время твоему папочке пришла пора самому стать отцом. Однако природа рассудила по-иному: одновременно с твоим братцем Джорджем на свет появился Последышек, то есть я. Как мне рассказывали, мой папа, а твой дедушка — очень переживал по этому поводу.

Шарлотта тяжело вздохнула. Семья Хелен всегда была для нее тайной за семью печатями. Подруга пыталась пару раз посвятить Шерли в хитросплетения своей родословной, но Шарлотта всегда останавливала ее рассказ, не продержавшись и получаса. Перечисление бесконечных родственников утомляло и нервировало, вызывая даже неприятное внутреннее беспокойство.

— Всего этого я просто не знала, — пробормотала вконец сбитая с толку Шарлотта.

— Не бери в голову, — смеясь, утешил ее Дэвид. — При таком количестве родственников в них недолго и запутаться. — Он взял ее за руку и повел было дальше, но девушка уперлась.

— Черт побери, Дэвид, так сколько же тебе лет? — выпалила она.

Дэвид остановился.

— Тридцать пять, — ответил он, затем задумчиво посмотрел на Шарлотту и кивнул головой. — Тебе, должно быть, действительно тяжело к этому привыкнуть. Итак, я твой младший дядя, живу в Денвере и работаю на оптико-механическом заводе, холост.

— Ага. — Шарлотта облегченно вздохнула. — Что-то я стала очень туго соображать. — «Ну погоди, Хелен, я тебе еще покажу!» — подумала девушка. — Пошли, — сказала она, беря Дэвида под руку. — Для начала я отвезу тебя в отель.

— Это не к спеху, — смеясь, ответил он и последовал за ней на стоянку такси. — Сначала мы поедем в одну контору. Меня там уже ждут.

— В контору? — эхом отозвалась озадаченная Шарлотта.

Дэвид только кивнул. Они подошли к стоянке, и он почти втолкнул девушку в ближайший автомобиль.

— Авеню Америк, тысяча триста тридцать, — назвал он адрес шоферу, удобно устраиваясь на сиденье. — Вход со двора.

Водитель тронул машину.

Шарлотта решила больше не задавать никаких вопросов. Стало ясно, что сведения, полученные от Хелен, никуда не годятся. Этот Дэвид Эллисон не производил впечатления человека, который приехал в Нью-Йорк развлекаться. Сев в машину, он сразу же достал какие-то документы и стал их внимательно изучать. Когда машина, пробившись сквозь бесконечные пробки на нью-йоркских улицах, остановилась наконец у входа в солидное здание крупной телевизионной компании, Дэвид снова обратил внимание на свою мнимую племянницу.

— Как мы поступим? Ты подождешь меня здесь или, может быть, лучше встретимся вечером в каком-нибудь уютном месте? — поинтересовался мужчина. Мысленно он был уже там, за толстыми стеклами учреждения, где его, по-видимому, ожидали серьезные переговоры.

Шарлотта, облегченно вздохнув, едва успела согнать с лица довольную улыбку.

— Думаю, будет лучше, если мы встретимся где-нибудь попозже, — ответила она, стараясь быть как можно любезнее.

— Отлично. — Дэвид протянул шоферу пару купюр. — Тогда встречаемся сегодня в девять, в «Амигоранс». Идет?

— Идет, — только и вымолвила ошеломленная Шарлотта, когда Дэвид уже выскочил из машины.

— Назови шоферу свой адрес, дорогу я уже оплатил, — крикнул любезный «дядюшка», прежде чем броситься к дверям высотки.

Похоже, что у него очень важная встреча в этой телевизионной компании. Интересно, чем он вообще собирается заниматься в Нью-Йорке? Голос водителя прервал ее размышления.

— Куда мы едем?

— Недалеко, — промямлила Шарлотта, обессиленно вздохнув. — Пятнадцатая Западная.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдна Мир читать все книги автора по порядку

Эдна Мир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дядюшка из провинции отзывы


Отзывы читателей о книге Дядюшка из провинции, автор: Эдна Мир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий