Рини Россель - Когда падает снег
- Название:Когда падает снег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-05-005272-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рини Россель - Когда падает снег краткое содержание
К хозяйке маленького семейного отеля в канун Рождества является неотразимый красавец, что бы сообщить, что он… является настоящим владельцем ее отеля. И что прикажете теперь делать женщине привыкшей всем командовать и самостоятельно выпутываться из всех сложных ситуаций, а тут еще и мистика и старинные предания… правда, совсем чуть-чуть.
Когда падает снег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слишком поздно, — прокричал из дверей Дэмиен. — Ревнивые мужья уже прибыли.
— Похоже, нам, как всегда, не везет, — шутливо развел руками Алекс.
— Ну уж нет! — со смешком продолжила Элен. — Мы под омелой. Традиция требует поцелуя.
Следующие несколько секунд стояла тишина, и Элисса, упорно не поднимающая глаз от бухгалтерской книги, представила Алекса, обнимающего сестру. Она прогнала прочь навязчивую картинку и попыталась вернуться к цифрам. Но воображение вновь услужливо подсовывало ей образ Алекса, склонившегося над Элен и страстно припавшего к ней губами.
— Я оцениваю этот поцелуй в лоб в десять баллов, Алекс. Ты наверняка проделывал это и раньше.
— Не хочу хвастать, но твой лоб далеко не первый, который мне приходится целовать, — пошутил он.
— Избавь меня от подробностей твоего ужасного прошлого, — поддразнила Элен. — А то я могу потерять сознание.
— Никогда не подозревал, что женат на такой кокетке, — воскликнул Дэмиен.
Элисса подняла глаза, наблюдая, как Джек обнял Элен и они обменялись поцелуями в щеку.
— Во всем мире не найти второго такого целовальщика щек, Джек! — заявила Элен.
— А теперь моя очередь. — Дэмиен решительно направился к жене.
— Дэмиен! — завизжала Элен. — Мы обмениваемся только невинными поцелуями!
— У нас еще будет на это куча времени, — пробормотал Дэмиен, самозабвенно целуя жену.
Элисса почти физически ощущала исходящую от них страсть и устыдилась глубокого укола зависти при виде этой идиллии.
— Эй вы, парочка, мы вам не мешаем? — смеясь, поинтересовался Джек.
— В номере, наверно, не так интересно, — добавила Люси.
Страстный поцелуй наконец закончился, но Дэмиен и Элен, казалось, не замечали никого вокруг. Они тяжело дышали, щеки Элен покрылись румянцем.
Элисса покачала головой:
— Если у вас есть более срочные дела, я посмотрю за девочками.
Дэмиен одарил ее благодарным взглядом и, не говоря ни слова, взял руку жены, увлекая ее за собой к лестнице.
— Вот это да! — изумленно проговорил Джек. — Думаю, что этот поцелуй понравился Элен больше двух предыдущих. — Он присел на диван рядом с женой. При взгляде на нее его лицо озарилось нежностью. — Как ты себя чувствуешь, Люси?
Люси отложила вязанье в сторону и положила руку на бедро мужа. Элисса заметила, что тот сразу же взял ее руку в свою, ласково пожимая.
Она подавила слезу. В эти дни любовь царила в каждом уголке гостиницы. Можно было ощущать ее повсюду. Счастье ее сестер было безграничным, полностью заполняло их жизни. А она?
Элисса старалась подходить к этому философски, постоянно напоминая себе, что одни люди созданы для любви, а другие — нет. Она попытается довольствоваться материнской любовью к ним всем.
— Послушайте, вы, оба, — Элисса постаралась произнести это веселым голосом, — если у вас тоже есть какие-то дела, я прекрасно сама справлюсь с близняшками.
Они оторвали взгляд друг от друга и посмотрели на Элиссу.
— Нет, нет… — произнесла Люси. — К тому же мы хотели официально сообщить тебе одну новость.
— О том, что ты ждешь ребенка? — Лицо Элиссы озарила улыбка.
Алекс вошел в комнату и занял противоположное кресло возле камина.
— Я догадалась об этом еще в самое первое утро, когда вы с Джеком так поспешно убежали во время завтрака. И к тому же все эти порции овсянки, к которым ты едва притронулась… — Она подошла к сестре и взяла ее за руку. — И когда же я стану тетушкой?
— В День независимости, — ответил Джек. — Так говорят врачи.
Элисса захлопала в ладоши:
— Это знак. У нас в семье будет еще один президент. — Она с любовью поглядела на маленькую Элиссу Джиллиан, самозабвенно жующую ножку своей куклы. — Конечно, сначала Джилли будет на посту два полных срока, но потом кресло обязательно перейдет к крошке Гэллагеров. — Элисса прикрыла глаза от притворного восторга. — И конечно, я буду бессменным секретарем обоих президентов.
Джилли зевнула и отбросила куклу. Поднявшись, она засеменила к Алексу и без всякого предупреждения вскарабкалась на кресло, вцепившись мертвой хваткой в свитер и поудобнее устраиваясь на его коленях. Прежде чем он смог возразить, девочка положила головку ему на грудь и отправила большой палец в свой рот.
— Очевидно, мадам Президент собралась вздремнуть, — сквозь смех констатировал Джек.
Элисса наблюдала за Алексом, совершенно сбитым с толку таким неожиданным вторжением в личное пространство. Он был обеспокоен, но не больше, чем она сама. Элисса почувствовала укол ревности, глядя, как Джилли уютно посапывает у него на коленях. Было очевидно, что он не рад этому. Но почему же тогда ее любимая маленькая тезка предпочла колени заклятого врага ее собственным?
Элисса вздрогнула: вторая из близняшек карабкалась на ее колени. Большие серые глаза посмотрели на нее.
— Тетя Лиззи? — серьезно обратилась к ней Глория.
— Да, дружок?
— Хочу на горшок.
— А… — Она взяла ручонку Глории и помогла ей слезть на пол. — Идем, моя сладкая.
Когда они проходили мимо Алекса, он озабоченно прошептал:
— А что, если этой тоже понадобится туда?..
— Набери 911! — раздраженно бросила Элисса.
Когда Элисса с Глорией вернулись в гостиную, Люси и Джек отдирали от Алекса вцепившуюся в него Джилли.
— Что тут у вас происходит?
— Мы собираемся взять девочек на прогулку, — ответила Люси.
Элисса кивнула:
— Одежка в кладовке под лестницей!
— Сейчас посмотрю, — ответил Джек, наконец взяв Джилли на руки. — Ну же, Джилли, проснись!
— Хочу сока, — сонно пробормотала девочка, потирая кулачками глаза.
— Обязательно попьешь. Только после того, как мы вернемся с прогулки.
Элисса заметила движение за окном: почтовый грузовичок приближался к гостинице.
— Наконец-то, — пробормотала она. — Почту привозят все позже и позже.
— Ведь уже канун Рождества, — заметил Алекс, продолжая сидеть в кресле возле камина.
Элисса метнула в него взгляд, стараясь тотчас же забыть о его существовании.
— Вот это новость! — саркастически заметила она, разворачиваясь к двери. — Кто бы мог подумать, что рождественская пора тяжела для почтальонов?
— Можешь взять мою куртку, если хочешь, — предложил он уже вдогонку.
Действительно, глупо выходить без куртки в такой мороз! Вернувшись, Элисса выдавила сквозь зубы, хватая его зимнюю парку:
— Благодарю.
Алекс кивнул в ответ, отворачиваясь к огню.
Элисса юркнула в его куртку. Та оказалась огромной, теплой. И хранила его кедрово-табачный аромат. Элисса крепче запахнула воротник, когда холодный ветер ударил ей в лицо.
Перебирая почту, Элисса увидела знакомый конверт и замерла. Еще один грязный конверт с неровными каракулями. Ее имя и адрес, написанные этими ужасными коричневыми чернилами! Все в точности как в первом письме…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: