Рини Россель - Познание любви
- Название:Познание любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-05-005111-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рини Россель - Познание любви краткое содержание
Элен, впервые увидев Дэмиена, пришла в ужас от его внешности. Изуродованное шрамами лицо, повязка на глазу, хромой… Но, как известно, сердцу не прикажешь. Девушка влюбилась в Дэмиена Лорда без памяти. И она не ошиблась — постепенно перед ней раскрылся богатый духовный мир ее избранника, с ним она познала настоящую любовь. А о чем еще может мечтать женщина?..
Познание любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В чем дело?
Она сглотнула.
— Вы… не одеты.
Он раздраженно посмотрел на нее.
— Доктор вчера вечером помог мне снять джинсы, пока вас не было в комнате. — Он попытался встать, но это у него не получилось. — И кроме того, ты видела меня голым. Так что боксерские трусы не должны тебя смущать.
Руки-ноги Элен дрожали от волнения, и она с трудом опустила поднос на журнальный столик, стоявший возле двери.
— Ну, я просто не ожидала… Знаете, вам надо съесть завтрак в постели.
— Не обращайся со мной как с инвалидом. — Мускулы его напряглись. Он поднялся, сжав от усилий зубы. На сей раз ему удалось выпрямиться, но только потому, что он ухватился за спинку кровати. — Я хочу выйти отсюда.
Она недоверчиво уставилась на него.
— Нет, не надо, мистер Лорд. Эта усадьба — смертельная ловушка. И кроме того, доктор Холли сказал, что вам необходим постельный режим, по крайней мере на два дня. А также хорошее питание.
Он искоса поглядел на нее.
— Последнюю часть ты сама добавила, не так ли?
До чего же он огромен! — в который раз подумала она.
Элен перевела взгляд на окно: вид его мужественного тела заставлял ее сердце учащенно биться.
— Пожалуйста, — сдержанно прошептала она, — ложитесь в постель.
— Где моя палка?
— Не знаю.
— Черта с два не знаешь!
Несносное поведение Дэмиена сводило ее с ума!
— Я никогда не видела такого упрямого человека как вы! — Ей необходимо было что-либо сделать — что угодно. И она подошла к нему и толкнула его в грудь. — Ложитесь в кровать!
Оказавшись без опоры, Дэмиен повалился на матрас. Терпение у нее лопалось, она все продвигалась к нему, пока не оказалась над ним, а ноги ее — между его коленями.
— Больше не связывайтесь со мной, мистер Лорд. Я собираюсь помочь вам, а это уже серьезно.
Дэмиен посмотрел на нее, и вид у него был скорее озадаченный, чем злой. Прошло несколько безмолвных минут. И вот губы Дэмиена изогнула странная улыбка, он коленями сжал ее бедра.
— А о какой терапии мы с вами говорим?
Элен безошибочно поняла подтекст его вопроса.
Она широко раскрыла глаза и попыталась высвободиться.
— Это… достойно презрения! — гневно выпалила девушка.
Дэмиен рывком поднялся на локоть и зловеще улыбнулся.
— И то же самое можно сказать о том, что ты спрятала мою палку.
— Ну ладно, — сказала Элен, — может, я и солгала насчет того, что не знаю, где она. Но если я принесу ее вам, вы пообещаете мне, что не уйдете из этой комнаты?
Он засмеялся.
— Ну конечно, детка.
— Смотрите: если вы попытаетесь сбежать, я позову доктора Холли, и он отвезет вас в больницу.
— Ладно, — выдохнул Дэмиен. Он взялся за спинку кровати, подтянулся и сел. — А теперь можно мне взять мою палку? Я хочу умыться.
Элен принесла ему палку.
— Не забудьте съесть завтрак… — напомнила она.
— В кровати, я знаю, — оборвал ее он. — Ну а теперь я бы предпочел, чтобы ты ушла.
У Элен не осталось никаких шансов наладить с ним беседу, и она ушла.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Элен чувствовала себя преступницей, хотя и знала, что, шантажируя Дэмиена, она действует в его интересах. Дом д’Амура нуждался в ремонте, здесь немудрено сломать себе шею. Мистеру Лорду нельзя тут оставаться. Она поднималась в его комнату. У нее были для него еще дурные новости, и снова по ее вине. Она робко постучала в дверь.
— Вы в приличном виде?
— Нет. Я танцую голым на подносе для завтрака.
Голос Дэмиена звучал увереннее, и настроение Элен поднялось, невзирая на его саркастический тон.
— К счастью, я прихватила с собой камеру.
Когда она открыла дверь, то увидела, что он, стоя у окна, любуется осенними красками, которые переливались всеми цветами радуги. Был уже конец сентября.
Элен не привыкла видеть его в коротких плавках, однако она попыталась сохранять бесстрастное выражение лица. Дэмиен пристально посмотрел на нее.
— Я провел в постели более тридцати шести часов. И теперь мне нужны брюки, и немедленно.
— Думаю, что вы вообще не лежали в постели все это время. Вы либо ходили взад-вперед, либо смотрели в окно. — Она хотела было забрать поднос для завтрака, однако передумала. — Вы получите свои брюки, только позже. Дело в том, что я перенесла всю вашу одежду в гостиницу. Вам нельзя оставаться в этом огромном старом доме, и вы это понимаете.
Глаза его враждебно вспыхнули.
— Какого черта, кто тебе дал на это право?
Элен молчала.
— Детка, ты немного забываешься…
— Я знаю, но, как бы то ни было, дело сделано. И если вам это не нравится, вы все равно должны смириться. Не забывайте, что Элисса, Люси и я обещали хранить вашу тайну, но если вы еще раз свалитесь с лестницы, то попадете в больницу. Не самая подходящая ситуация для человека, пытающегося уберечь свою частную жизнь от посторонних.
— Кроме вас, разумеется, — сжал он губы.
Она скрестила перед собой руки.
— Но если я собираюсь за вами ухаживать, то мне придется входить в комнату и выходить из нее.
— Я слышал, что так говорят и похитители людей.
— Как вам известно, — задрав подбородок, начала она, — мне двадцать один год. А вам тридцать пять. Я вешу намного меньше вас, и вы гораздо выше меня ростом. У меня нет никакого оружия, а у вас палка. Кто поверит, что малышка вроде меня смогла похитить великана вроде вас? — самодовольно ухмыльнулась она. — И кроме того, огласка вам ни к чему, так что оставим все как есть, хорошо?
— Ну как же я могу отклонить такое очаровательное приглашение?
Несмотря на его язвительный тон, Элен не смогла скрыть радости.
— Прекрасно. Сейчас я принесу ваши вещи, вы оденетесь, и мы переберемся к нам, в гостиницу.
— Ты так добра ко мне. — Его улыбка источала сарказм.
Но Элен быстро подхватила поднос и умчалась прочь.
— Дэмиен! — с тревогой выдохнула Люси, и ее ангельское личико затуманилось. — Вам не надо ходить вверх-вниз.
Элен и Люси были на кухне, готовили завтрак, к ним с ведром краски вошел Дэмиен.
— Покажите мне, где красить. — Тон у него был решительный.
Люси бросила на младшую сестру выразительный взгляд, умоляя ее сделать что-нибудь.
Элен стиснула зубы: до чего же он упрямый!
— Я покажу вам, — она махнула рукой, увлекая его за собой.
— Но, Элен… — возразила Люси.
Та поглядела на сестру и устало покачала головой.
— Ну что мы можем сделать! Он же упрям как мул.
— Иди же, детка! — прорычал Дэмиен. Она жалобно посмотрела на него.
— Мы собирались красить гостиную, только не в этот цвет, мистер Лорд. — Элен кивнула в сторону ведра. — Не в «Цветок вишни», а в «Голубую рапсодию». Краска в кладовке, под лестницей. — Несмотря на то что желваки его так и играли от раздражения, он вернул ей ведро с краской, и она поставила его на полочку. — Хотите, сопровожу вас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: