Кей Мортинсен - Любовный розыгрыш

Тут можно читать онлайн Кей Мортинсен - Любовный розыгрыш - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кей Мортинсен - Любовный розыгрыш краткое содержание

Любовный розыгрыш - описание и краткое содержание, автор Кей Мортинсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одинокая молодая англичанка пытается разыскать своих родителей, которых она не помнит. Газетное объявление не только приводит ее в поместье отцовской семьи, но и помогает обрести собственную. Правда, в поисках счастья героине приходится испытать чувства наложниц, выписываемых по почте, и вступить в противоборство с молодым красавцем, воюющим с любовницами своего похотливого папаши. В запутанной интриге все становится на свои места, когда проясняются родственные отношения героев.

Любовный розыгрыш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовный розыгрыш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кей Мортинсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ди Клементе протянул ей руку. Даже не подумав, что она делает, Нэнси ухватилась за нее и пошла с хозяином вниз по лестнице. Прекрасный гостиный зал, роскошные мексиканские вещи, великолепные вазы с цветами и старинные картины — все это наполнило душу женщины ощущением возвышенности обстановки и собственной элегантности. Она снова оказалась в волшебном сне, представив себя хозяйкой поместья. Как приятно мечтать! Как приятно представлять себя в роли богатой и благополучной дамы!

Через двери с жалюзи хозяин и гостья прошли на террасу. Нэнси невольно вскрикнула от удовольствия и восторга:

— Боже! Разноцветные фонари! Как они украшают сад! Чудесные гирлянды!

Филипп тепло улыбнулся, и на щеках его появились глубокие ямочки.

— Спасибо. Мы будем ужинать у воды — это мое любимое место.

— Очень романтично, — отозвалась Нэнси. Ди Клементе пожал плечами.

— Если хотите, мы бы могли поесть и в вашей комнате.

— Там почему-то слишком много пуха, — небрежно заметила гостья.

— Ну тогда, значит, у воды, — усмехнулся хозяин.

Нэнси кивнула и позволила себе положить ему на руку свою ладонь. Ну что же, ей очень-очень нравится вот так идти между мерцающими разноцветными огнями по обеим сторонам дорожки. Нравятся роскошные запахи сада, которые просто одурманивают. Но она и без Филиппа не могла бы не наслаждаться теплотой черной южной ночи и сверкающими как хрусталь звездами на темном небе. Внешние обстоятельства никак не меняют ситуации.

У Филиппа ничего не выйдет, если он рассчитывает, что может уговорить ее уехать с острова или же заманить к себе в постель. Нет, здесь он очень ошибается! Да, она будет восхищаться его садом, ужином, но останется непреклонной. Она заставит его думать так, как думает сама. И в этом не должно быть никаких сомнений. Надо добиваться своего!

— Мэтью накрыл для нас стол в саду ниже уровня террас, — объяснил Филипп, ведя гостью по извивающейся тропинке. — Здесь недалеко, вы туфель не испачкаете. Тропинка достаточно исхоженная.

— Это меня не беспокоит. Я купила обувь на распродаже. А тут просто как во сне! — признала Нэнси, восхищаясь чернильно-черным морем с серебристой лунной дорожкой до невидимого горизонта. Чуть ниже террасы она увидела какое-то мерцание. Когда они подошли поближе, оказалось, что свет шел от двух больших канделябров на столе, установленном на специальной платформе над водой. Обстановка была настолько романтической, что у Нэнси перехватило дыхание — так околдовала ее эта волшебная ночь, полная сюрпризов.

— Мне хочется, чтобы вам понравился мой сад. — Филипп сорвал красную розу и торжественно вставил ее в волосы гостьи.

— Мне здесь очень нравится, — чуть задыхаясь от волнения, произнесла Нэнси. Филипп выглядел до боли великолепно: волосы вокруг головы сверкали в свете канделябров, словно золотой нимб, загорелое лицо резко контрастировало с белой рубашкой.

И этот человек был так от нее близко, что можно коснуться рукой, обнять…

— Моя восторженность этим райским уголком ничего не меняет, — посерьезнев, продолжала Нэнси. — Я не собираюсь отказываться от своего решения. Я знаю, зачем вы все это делаете. Вы думаете, что таким способом меня уговорите. Это вам не удастся…

Филипп продолжал улыбаться. Его глаза ярко блестели.

— Это мы еще посмотрим, хорошо? — И тотчас же он с трогательной заботливостью стал помогать Нэнси спускаться по высеченным в скале ступеням к деревянной платформе.

Рядом тихо шептали морские волны, набегавшие на песок. Нэнси устроилась в роскошном кресле с богатой резьбой, в которое ее усадил Филипп. Не говоря ни слова, он наполнил хрустальные бокалы вином. От света свечей хрусталь искрился, серебряная утварь отливала неярким блеском. Но светлой скатерти лежали нежные бледно-розовые цветы, которые хозяин назвал «ожерельем любви». Гостья неторопливо выпила глоток вина. Интересно, что дальше предпримет Филипп. Нэнси усмиряла себя, стараясь не поддаться божественному очарованию южной ночи и была готова к любой неожиданности со стороны столь непредсказуемого мужчины.

— За ужином деловые разговоры вести не будем, — сказал он, словно читая мысли Нэнси. — Скверная привычка. Только портит вкус еды. Не забывайте, во мне ведь французская кровь. Я подумал, что мы с вами насладимся яствами, поболтаем о каких-нибудь пустяках, а потом займемся сутью нашего дела. Что вы на это скажете?

— Меня вполне устраивает, — небрежно ответила гостья. — Вам не стоит так беспокоиться. Я не возражаю против еды, потому что умираю с голоду. Но вы могли бы просто передать мне через дверь хлеба и воды. Результат был бы тот же, а хлопот гораздо меньше.

Филипп рассмеялся.

— Неужели? — спросил он таким тоном, словно не мог поверить, что Нэнси сумеет устоять против его чар.

— Меня, месье ди Клементе, нельзя ни уговорить, ни запугать.

В синих глазах Филиппа промелькнули лукавые огоньки.

— А я и не собираюсь вас ни уговаривать, ни запугивать.

Нэнси удивленно смотрела на собеседника. Вот уж действительно непредсказуемый тип.

— Тогда зачем же?..

— После ужина, — не дал он договорить. — Поговорим о деле после ужина.

Миссис Гейл разозлилась и нахмурилась. И вдруг почувствовала, что рядом с нею кто-то стоит. Та самая молодая женщина, которая приносила обед, сейчас ставила перед ней тарелку с морскими деликатесами.

— Спасибо, — поблагодарила гостья и тепло улыбнулась служанке. В ответ же та смерила ее ледяным взглядом. Улыбки, очевидно, сохранялись для хозяина, которого здесь явно обожали. — Что вы им про меня сказали? — в ярости спросила Нэнси, когда женщина ушла.

— Ничего! — Филипп подцепил вилкой кусок омара и смочил его в тягучем соусе. — Мне этого делать не пришлось.

— Но…

— Расскажите мне о себе. О своей жизни в Англии.

Миссис Нейл вздохнула и покрутила ножку бокала. Можно либо по-прежнему сердиться и стараться молчать, било вести светскую беседу. Совершенно очевидно, что на интересующую ее тему Филипп будет говорить только тогда, когда они кончат ужинать.

— Я живу в небольшом коттедже в деревне. А что я делаю, вы уже знаете, — просто сказала она.

— Так расскажите же мне про все подробно. Объясните, почему вы выбрали именно это место работы и что оно вам дает?

Нэнси не понравилась усмешка в голове Филиппа, и она решила его укорить.

— Не все же вроде вас рождаются с серебряной ложкой во рту. Просто у меня не было другого выбора. Специальности, на которую был бы спрос, я не имею, а в наших краях большая безработица. Мне еще повезло, что вообще нашла должность. Конечно, приходится работать в любую погоду, но к этому привыкаешь. Мне нравится общаться с людьми, особенно с одинокими. На моем участке есть одна пожилая дама…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кей Мортинсен читать все книги автора по порядку

Кей Мортинсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовный розыгрыш отзывы


Отзывы читателей о книге Любовный розыгрыш, автор: Кей Мортинсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x