Нора Франклин - Женский секрет
- Название:Женский секрет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1502-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Франклин - Женский секрет краткое содержание
Пережив личную драму, Джулия твердо решила никогда не иметь дела с мужчинами. Отныне смыслом ее жизни становится маленькая дочка. Но однажды Майкл Рэдсток – завидный жених и убежденный холостяк – обращается к ней с необычной просьбой. Чтобы отделаться от чересчур настойчивой поклонницы, он предлагает Джулии сыграть роль его любовницы...
Женский секрет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Заигравшись, Линда и Майкл не сразу заметили приближение грозы. Хотя взрослые строго-настрого наказывали им не отходить далеко от дома, брат с сестрой частенько нарушали родительский запрет.
Так было и на этот раз. Они успели уйти довольно далеко, когда небо внезапно потемнело и послышались глухие раскаты грома. Так как возвращаться домой все равно не имело смысла, Майкл с Линдой заползли под какие-то реденькие кусты и, тесно прижавшись друг другу от холода и страха, стали терпеливо ожидать, когда все закончится.
Домой они вернулись только затемно. Шли нехотя, поскольку знали, что заслужили жесточайшую взбучку за непослушание.
Каково же было удивление Линды и Майкла, когда на ферме их встретили множество незнакомых людей! Завидев две понурые фигурки, мать с отчаянным криком метнулась им навстречу. Осыпая ничего не понимающих детей тысячами поцелуев, миссис Рэдсток взахлеб перечисляла, каким страшным опасностям они подвергались. Напрасно Майкл убеждал ее в том, что с ним и сестрой все в порядке. Даже заверения врача, которого в срочном порядке вызвали на ранчо, еще долго не могли успокоить сердце матери...
Когда Джулия наконец затихла, Майкл, не размыкая объятий, повел ее в комнату ожидания.
– Остальным тоже не терпится узнать о самочувствии Джилли, – ласково приговаривал он.
Завидев их, Кристина и Линда повскакали со своих мест и с вопросительными восклицаниями кинулись навстречу. Поручив Джулию заботам женщин, Майкл подошел к Крису и Ралфу и сел между ними.
Джулия что-то шепнула на ухо матери, и обе вышли из комнаты. Майкл кинулся было за ними, но предостерегающий жест сестры заставил его вернуться на прежнее место.
Увидев, что Линда осталась одна, Ралф поднялся и приблизился к жене. Обнявшись, они уселись на один стул, склонившись друг к другу и о чем-то таинственно перешептываясь.
Глядя на них, Майкл неожиданно ощутил... зависть. Наверное, в семейной жизни все-таки есть некоторые плюсы, впервые в жизни подумал он. Однажды... не сегодня и не завтра... когда я встречу женщину, которая полюбит меня не за деньги и не за огромное ранчо, я... Впрочем, едва ли на свете существует женщина, для которой богатство и внешние данные потенциального мужа не имеют никакого значения. По крайней мере, я таких не встречал, не считая, конечно, моей матери и сестры... и Джулии Тэнсон. Хотя первое впечатление бывает обманчиво, тут же одернул себя Майкл. От этих дамочек так и жди подвоха.
И тут, словно бы в подтверждение этой мысли, Линда, до этого спокойно сидевшая на коленях у мужа, неожиданно резко выпрямилась. Несколько секунд она сверлила Ралфа взглядом, а затем внезапно разрыдалась и выбежала из комнаты.
– Что с ней? – удивился Крис.
– Не имею ни малейшего представления. – На лице у Ралфа было написано искреннее недоумение. – Я только заметил, как хорошо, что у нас нет своих детей и что их не оперируют, как малышку Джулии, и тут Линда словно обезумела.
– Неужели тебе ни капельки не жалко Джилли? – возмутился Майкл.
– Еще как жалко! Все мы переживаем за Джулию и ее дочку. Я просто хотел сказать, что сошел бы с ума от горя, случись что с нашим ребенком. – Ралф поднялся и начал беспокойно переминаться с ноги на ногу. – Пойду-ка поищу жену.
Но не успел он сделать и несколько шагов, как Линда вернулась, да не одна, а с Джулией и Кристиной. Ралф бросился к супруге.
– Любимая, что тебя так расстроило? – взволнованно воскликнул он.
Джулия слегка подтолкнула подругу вперед, и та нерешительно шагнула навстречу Ралфу.
– Я... – В глазах Линды стояли слезы. – Просто я всегда считала, что мой муж любит детей.
– Конечно, люблю!
– А зачем ты тогда сказал, будто не хочешь иметь собственного ребенка?
– Да ты не так поняла меня, глупышка, – засмеялся Ралф. – Я имел в виду, что просто не пережил бы, если бы с нашим малышом что-нибудь случилось. Глядя на то, как страдает Джулия, я на миг представил... Но почему ты об этом спрашиваешь?
Линда судорожно сглотнула.
– Дело в том, что сегодня вечером, когда мы возились с Джилли, я собиралась тебе рассказать... А ведь она такая прехорошенькая, правда? Я знаю, что ты просто обожаешь малышку... и я беременна!
Майкл изумленно уставился на сестру, затем на Ралфа. У них будет ребенок? Невероятно!
Очевидно, Ралф тоже никак не мог поверить в услышанное. Замерев от неожиданности, он беспомощно хлопал глазами.
Один только Крис не растерялся и кинулся обнимать Линду, поздравляя с чудесной новостью.
Его пример вывел Ралфа из ступора. Подбежав к жене, он сжал ее в объятиях и закружил по комнате, восклицая что-то нечленораздельное.
Придя в себя, Майкл буквально вырвал сестру из объятий мужа и сердечно расцеловал, прибавляя свои пожелания. Джулия и Кристина стояли в дверях, широко улыбались.
Когда все немного успокоились и расселись, Линда, все еще с некоторым сомнением, обратилась к восторженно глядящему на нее мужу:
– Дорогой, ты точно уверен, что желаешь нашего ребенка? Вчера, когда Майкл подтрунивал над женатыми парами, вы с Крисом смеялись, и...
Ралф поспешно перебил жену:
– Но ведь это вовсе не означает, что мы думаем так же, как твой братец. Будь дело иначе, разве я предложил бы тебе выйти за меня замуж?
– А я еще вчера сказал, что к вам с Ралфом мои слова не имеют ни малейшего отношения! – поддержал его Майкл. – Если бы я знал, что ты воспримешь мою трепотню столь серьезно, то скорее бы отрезал себе язык, чем огорчил бы тебя, сестренка!
Их слова окончательно развеяли все подозрения Линды. Просияв, она обратилась к Джулии:
– Ты была совершенно права! Ралф взаправду хочет нашего малыша!
Джулия улыбнулась.
– Конечно, хочет, Линда. Все знают, что он души в тебе не чает!
Увидев, как торопливо она отвела взгляд от счастливой пары, Майкл помрачнел. Страдальческое выражение, на миг промелькнувшее в прозрачно-серых глазах, заставило его всерьез задуматься о прошлом Джулии.
Линда обычно избегала этой темы. Майкл знал только, что в Сан-Антонио подруга сестры встречалась с каким-то типом, оказавшимся авантюристом без гроша за душой. Из-за него Джулия оставила колледж и пошла работать официанткой. Фрэнк, называвший себя художником, твердил, что человеку искусства нельзя унижаться до поденной работы. Что, однако, не мешало ему безбедно существовать за счет Джулии, искренне верившей в эти сказки.
Они прожили вместе несколько лет. За все это время Фрэнк не написал ни одной картины, а Джулия, окончательно повзрослев, перестала смотреть на возлюбленного сквозь розовые очки. В конце концов, несмотря на неожиданную беременность молодой женщины, они расстались, и Джулия вернулась в родной город.
Но теперь, прокручивая в голове слышанную не раз историю, Майкл никак не мог избавиться от смутного подозрения, что тут что-то не сходится. Если Джулия разлюбила Фрэнка, то зачем ей с таким упорством избегать других мужчин? Только из-за маленькой дочери?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: