Эмили Роуз - Первый поцелуй
- Название:Первый поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2706-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Роуз - Первый поцелуй краткое содержание
Джоанна с оптимизмом смотрит в будущее. У нее есть любимый человек, за которого она собирается выйти замуж, иметь детей и вести нормальную семейную жизнь. Дональд Фрейзер давно сделал ей предложение, но Джоанне хочется проверить их чувства. Когда-то ее родители разошлись, и девушка боится повторить судьбу матери. И как раз в тот день, когда Джоанна решила ответить Дону согласием, он сообщил ей, что помолвлен с другой…
Джоанна в отчаянии, но ее сестра Ева считает, что лучшее лекарство от несчастной любви — новая любовь…
Первый поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ерунда! Тут дело в чем-то другом.
Джоанна опешила. Неужели Ларри догадался о ее чувствах к его брату? Не может быть! Никто об этом не знает.
— Ева рассказывала мне, — продолжал Ларри.
Значит, он имеет в виду Дональда.
— По-видимому, уже вся деревня знает о моей печальной любовной истории, — как можно равнодушнее заметила девушка.
— Этот парень, должно быть, выжил из ума, — заметил Ларри, опустошая бокал.
— Благодарю тебя, Ларри. — Девушка решительно забрала у него бутылку с явным намерением запереть ее в буфет, но он снова схватил ее.
— Сначала поцелуй меня.
— Ах, Ларри, не валяй дурака. Твоя бабушка ждет.
— Поцелуй, тогда я позволю тебе уйти.
— У меня нет настроения.
— Ты все еще страдаешь из-за того парня?
— Я ничего не могу поделать. Извини меня…
Ларри пробормотал что-то неразборчивое относительно всех школьных учителей.
Джоанна не стала исправлять его ошибку. Она очень не хотела, чтобы он догадался о ее чувствах к его брату.
— Прошу тебя, Ларри. Я должна идти, — твердо сказала она.
— Тогда уберем бренди вместе, — торжественно заявил он.
Священный ритуал!
Джоанна поставила бутылку в буфет, Ларри запер дверцу, но ключ не отдал.
— А сейчас мы поиграем в фанты… — Он высоко поднял ключ над головой. — У меня есть одна вещичка. Одна хорошенькая вещичка. Кто же ее хозяин?
Девушка потеряла всякое терпение.
— Я не собираюсь ждать ни минуты. Ключ ты можешь вернуть и сам. — Она повернулась к двери, но он схватил ее.
— Ну нет! — Глаза Ларри озорно заблестели. — У меня настроение немного пофлиртовать. Ты так легко не отделаешься, моя прелесть. — И он прижал ее к себе.
Джоанна отвернула лицо, и его поцелуй пришелся ей в ухо.
Спаниель остался наверху, но черный Лабрадор Принц, лежащий перед открытой входной дверью, внезапно вскочил на ноги и бросился в ночной сад с возбужденным лаем.
Джоанна попыталась высвободиться.
— Отпусти меня. Кажется, кто-то приехал.
— Кого это волнует? — заявил Ларри, еще крепче сжимая ее в объятиях.
На каменных ступенях послышались твердые уверенные шаги, собака снова вбежала в холл, радостно помахивая хвостом.
Джоанна вырвалась из объятий Ларри именно в тот момент, когда в холле появился Джейк.
Он с ледяным презрением окинул их взглядом.
— Что здесь происходит?
Не глядя на него, Джоанна поспешно вернулась на кухню и схватила кружку с молоком.
Она хотела подняться наверх, но Джейк преградил ей путь.
— Я спросил, что здесь происходит!
— Сегодня вечер, когда Кристина играет в бридж. Я пришла сюда, чтобы побыть с вашей бабушкой и Кевином.
Губы Джейка сурово сжались.
— Правильней было бы сказать, что ты пришла сюда, чтобы побыть с Ларри, не так ли?
Джоанна вспыхнула.
— Как вы смеете! Кристина обратилась ко мне, поскольку больше никого в доме нет.
— Здесь был Ларри.
— Прекрати, Джейк, — вмешался Ларри. — Я задержался в Карчестере и вернулся домой только пять минут назад.
Джейк повернулся к брату.
— Ты хочешь сказать, что тебя не было на месте, когда Кристине надо было уйти?
— Какое это имеет значение?
— Большое! — закричал Джейк. — Неужели на тебя ни в чем нельзя положиться? Меня просто тошнит от тебя.
— А меня от тебя, — ответил Ларри.
— Успокойтесь, — проговорила Джоанна голосом детской нянюшки. — Ведь мы же не хотим подраться, не так ли?
Ларри едва заметно усмехнулся, но Джейк не обратил на слова девушки никакого внимания.
Вспомнив, что, когда Джейк в плохом настроении, лучше не попадаться ему на глаза, Джоанна поспешила уйти. Ей даже стало жаль Ларри, оставшегося на растерзание. Поднимаясь по лестнице, она услышала, как Джейк сказал:
— И держись подальше от этой девушки, понял?
— Какого дьявола я должен это делать?
— Она не для тебя.
— Но и не для тебя тоже, — парировал Ларри со злостью. — Она влюблена в школьного учителя. Сама мне сказала. Ни у кого из нас нет никаких шансов.
Джоанна уже зашла за поворот лестницы и не слышала, что ответил Джейк. Все, что донеслось до нее, это шаги Джейка по направлению к гостиной и звук захлопнувшейся двери. Мысли девушки сосредоточились на том, что он успел увидеть в холле и какие выводы из этого сделал.
Сердце ее замерло, когда Джейк предупредил брата: «Держись подальше от этой девушки». Неужели она действительно что-то значит для него? Может быть, он ревнует?
Она спокойно вошла в спальню миссис Хадсон, но ум ее был в смятении. Когда Джоанна приблизилась к кровати, старая дама открыла глаза.
— Как долго вы ходили! — недовольно проворчала она. — Я уж подумала, вы отправились доить корову.
— Простите. Нелегко найти то, что нужно, в чужой кухне.
Старая дама сердито посмотрела на питье, которое девушка поставила на столик у кровати.
— Это кружка Кевина. Я пью молоко из собственной кружки.
Джоанна смутилась.
— Простите. Я не знала. Если хотите, я переменю кружку.
— Нет-нет. Сядьте, девочка, и не суетитесь. Из-за чего был этот шум? По-видимому, вернулись мальчики. — Она попробовала напиток. — Почти холодный, и я не чувствую вкуса бренди! Вы принесли обратно мой ключ?
Джоанна сказала, что заперла буфет, но ключ оставила внизу.
Старая дама фыркнула.
— Нельзя доверять Ларри мои личные запасы. Мальчик слаб. Он будет угощать каждого встречного, раз не он сам платит за выпивку.
Чувствуя себя ученицей, которой делает выговор директор школы, Джоанна села подле старухи.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы я подогрела молоко?
— Нет-нет. Какая вы беспокойная! Из-за чего ссорились мальчики? — И поскольку девушка ничего не ответила, старая дама продолжила: — Из-за вас? Не краснейте. Я все понимаю. Вы хорошенькая. Мои мальчики простые смертные, а вокруг не так уж много незамужних девушек. Двое мужчин соперничают из-за вас, это заставляет вас ощущать свою власть над ними, не правда ли? — Старческие глаза полыхнули огнем. — Вы, возможно, не поверите, но когда-то мужчины дрались и из-за меня.
Джоанна искренне сказала, что без труда верит этому. В старой даме сохранились остатки былой красоты. А бренди окрасил румянцем ее щеки и заставил сверкать голубые глаза. Она вытянула морщинистую руку и сжала руку девушки.
— В молодости я была красавицей, и люди повиновались мне из-за моей красоты. Теперь я превратилась в старуху, но сохранила другую власть. Власть денег! Мои внуки предпочли бы жить по-своему, но пока деньги у меня, им приходится подчиняться. Они знают, что не прикоснутся к деньгам, пока я не умру, а этого я еще не собираюсь делать! Они молоды и могут подождать. Но они не могут жениться — помните об этом, девочка. Мои мальчики должны плясать под мою дудку, иначе они услышат щелканье хлыста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: