Тори Файер - Твое имя – страсть
- Название:Твое имя – страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тори Файер - Твое имя – страсть краткое содержание
К двадцати девяти годам красавец Стивен Диксон окончательно разуверился в женщинах. Мешали его безумные деньги. Как только очередная красавица узнавала, кто перед ней, в ее глазах вместо нежности и страсти вспыхивали долларовые знаки. Стивен уже заверил отца, что оставит свои миллионы без наследника, как вдруг…
Настоящее чувство таинственно и неожиданно пришло из ниоткуда, разрушило все преграды, поменяло представления об окружающем мире и начало творить свои несказанные чудеса.
Твое имя – страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это я тоже слыхал, — ледяным голосом заверил Стив.
— Интересно, почему? Ведь большинство мужчин мечтают иметь сыновей.
— Может, он еще не нашел женщины, которая хотела бы его так же сильно, как его денег.
— Правда? Он настолько жесток?
— Что?
— Женщина может отказаться выйти за мужчину, потому что он слишком беден или ленив. Не сможет обеспечить ее будущих детей, — терпеливо пояснила Моника. — Но я только раз видела, как женщина отказала богатому. Из-за того, что он был очень жесток. Не могла доверить ему свою жизнь, не говоря уж о будущих детях.
— Нет, с боссом Диком дело не в этом, — сказал Стив ровным голосом. — Просто он хочет женщину, которой был бы нужен, даже если бы у него в кармане не нашлось и двух центов.
Моника уловила напряженность в голосе ковбоя и поняла, что он говорит и о себе. Стив беден и очень горд. Она достаточно повидала жизнь в Америке, чтобы понять — ухаживание здесь стоит немалых денег. Это своего рода калым, который должен выплатить мужчина, прежде чем обретет право жениться. У Стива явно нет средств ухаживать за женщинами, а это, должно быть, сильно уязвляет его самолюбие.
— Может быть, — осторожно согласилась Моника, — босс Дик смотрел не на тех женщин. У моего отца денег никогда не было и не будет. Мою мать это никогда не волновало. У них так много общего, что деньги для них просто не важны.
— И ты, полагаю, была бы счастлива прожить остаток дней в кибитке, хлебая из общей миски.
От его сарказма Моника даже поморщилась. Похоже, его здорово задевает вопрос женщин и денег.
— Да, я могла бы быть счастлива.
— Тогда зачем сюда приехала? — прямо и требовательно спросил он.
— Мне было… неспокойно. Хотелось повидать страну.
— А теперь, повидавши, снова уедешь и будешь таскаться за мужем с одного места на другое?
Моника поморгала, соображая, не пропустила ли чего в их разговоре.
— За мужем?
Стив молча чертыхнулся. Это из-за злости у него опять развязался язык. Босс Дик мог знать о будущей любовной жизни подопечной профессора Мэрлока, но нищий ковбой по имени Стив — нет.
— Раз босс Дик этим летом на Лугу не появится, осенью ты вернешься в колледж, так? — не унимался он.
Моника удивилась: какое отношение имеет босс Дик к ее учебе? Но вид у Стива был такой свирепый, что она поспешила ответить.
— Да, наверное…
— Ну, знаешь, не надо быть гением чтоб догадаться, что ты там встретишь какого-нибудь антрополога, выйдешь за него и будешь колесить по свету, пересчитывая бусинки в ожерельях туземцев. — Он уставился на фотокамеру. — Закончила?
— Э-э, не совсем.
Стив проворчал:
— Закончишь, приходи к хижине. Я покажу тебе, как пользоваться топором, чтобы тебе с твоим высокообразованным муженьком не замерзнуть до смерти в дебрях какого-нибудь идиотского леса.
Потеряв дар речи, Моника смотрела вслед сердито шагающему через Луг Стиву. И с чего это он завелся?
6
Вскоре по Лугу звонко разносились ритмичные удары топора. Обычно колка дров Стива успокаивала, если он, конечно, при этом не думал о том, что послужило причиной злости. С каждым взмахом он обещал себе получше следить за своим языком при встречах с Моникой. Ему нет никакого дела, что с нею будет осенью. Пусть хоть за зулуса замуж выходит. Черт, да хоть за десятерых зулусов!
Топор так глубоко вонзился в дерево, что Стиву пришлось остановиться, чтобы высвободить стальное лезвие. Чертыхаясь, он осмотрел его. Заточить топор с помощью точильного камня было минутным делом. Потом он стянул с себя рубаху, швырнул ее на кучу дров и взялся за работу по-настоящему, старательно избегая думать о Монике. Мысли о ней пагубно сказывались на самообладании.
Постепенно ритм ударов захватил Стива. Чтобы правильно заносить тяжелый топор требовалась и сила, и точность. В непрерывно повторяющихся простых движениях было что-то примитивно прекрасное, почти совершенное. Колка дров заставляла время остановиться.
Моника стояла не шевелясь под шатром сосновых крон неподалеку от ручья и смотрела, как из-под сверкающей стали отлетают медово-желтые поленья. Стив вздымал большой топор с легкостью, словно длинное деревянное топорище и стальная головка были продолжением его тела. Золотистый от солнца пот сбегал по спине, отчего кожа, казалось, светилась. Черный треугольный ковер волос на груди поблескивал редкими капельками. Бугры мышц на руках то напряженно вспухали, то выпрямлялись.
Она не знала, как долго вот так простояла, любуясь красотой мужского тела. Наконец Стив отложил топор, направился к ручью, зачерпнул воды в большие ладони и осушил эту чашу одним большим глотком. Затем стал полными пригоршнями поливать голову и плечи, смывая пот. Помывшись, ненадолго опустился на колени, поводил пальцами по мелким бурунчикам быстро текущего ручья. Нежность этого жеста совсем не вязалась с мощью мужчины.
Моника перевела взгляд с рук Стива на глаза и увидела, что он смотрит на нее. На какой-то миг ей показалось, что он провел пальцами по изгибам ее тела, а не по поверхности воды. Горячая волна тут же окатила девушку с головы до ног.
В этот момент Стив вскочил и пошел к ней. Он остановился так близко, что Монику обдало запахом холодной воды и теплого мужского тела. Можно было даже слизнуть капельки с его кожи. От этой мысли окатывающие ее волны стали еще горячей.
— О чем ты думаешь? — спросил он низким с хрипотцой голосом.
Моника оторвала взгляд от сверкающих бриллиантов, рассыпавшихся в густых темных волосах на груди и посмотрела ему в глаза. Попыталась заговорить, но не смогла. Бессознательно облизнула губы. И почувствовала, казалось даже услышала, как у Стива перехватило дыхание.
— Думаю? — Вместо слова получился странный короткий всхлип — не то смешок, не то вопль отчаяния. — Когда ты рядом, я почему-то не могу думать. — Она сглотнула, стараясь сообразить, что будет, если собрать ртом капли влаги с его тела, и вдруг выпалила: - Как ты считаешь, может, я буду лучше колоть дрова, если тоже разденусь до пояса?
Ей хотелось разрядить напряженную ситуацию шуткой. Но Стив совершенно серьезно обвел взглядом пуговицы ее блузки.
— Чертовски удачная мысль! — пробасил он и коснулся верхней пуговицы. — Почему это я сам не додумался?
— Я пошутила! — в отчаянии вскрикнула Моника, хватая его за руки и удивляясь, какие они теплые, сильные.
— Снимай блузку, посмотрим, кто засмеется первым, — сказал он без тени юмора в голосе, но в глазах его играли веселые огоньки.
Моника застонала от облегчения и одновременно странного разочарования.
— Пора бы мне перестать! — заметила она.
— Перестать шутить?
— Нет! Попадаться на твои шуточки. Все время ты меня ловишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: