Дженна Питерсен - Заветное желание

Тут можно читать онлайн Дженна Питерсен - Заветное желание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дженна Питерсен - Заветное желание

Дженна Питерсен - Заветное желание краткое содержание

Заветное желание - описание и краткое содержание, автор Дженна Питерсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Энн Данверс, с детства помолвленная с Рисом Карлайлом, герцогом Уэверли, ожидала от грядущего брака счастливой жизни. Но как же она была обескуражена, когда герцог сбежал от нее сразу после медового месяца!

Обидно до слез? Втройне обидно, если вспомнить, что молодой муж зажег в ней пламя страсти…

Однако почему Рис оставил ее? Ведь он любит ее — в этом Энн не сомневается! Нет ли здесь какой-то тайны, слишком опасной, чтобы разделить ее с любимой женщиной?

Энн непременно должна узнать правду…

Заветное желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заветное желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженна Питерсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уоррен смотрел на него расширившимися глазами.

— У меня есть доказательства!

— Правда? — с внешним спокойствием осведомился Рис. — Тогда предъяви их, мы все горим желанием их увидеть.

Уоррен моргнул.

— Я… я не такой дурак, чтобы носить их с собой.

— Понимаю. У тебя есть доказательства этой нелепости, только ты их не принес. Конечно, все тебе верят. Ты определенно похож на человека, которому можно доверять. В чем тебя обвиняют? В измене? В убийствах?

Гости опять начали перешептываться, и Рис, скептически взглянув на них, обратился к полицейским, державшим Уоррена:

— Право, я не понимаю, в чем заключается ваша работа, если вы допускаете отвратительного пса в наше общество? Уведите его, он слишком воняет.

Когда полицейские, видимо, не найдя ответа на его демонстративное отвращение, повели Уоррена к выходу, Рис изучающе оглядел толпу. Многие кивали, до него доносились обрывки разговоров.

— Уэверли всегда был таким же высокомерным хвастуном, как его отец. Кто может сомневаться в его происхождении? — засмеялась одна леди.

Ее спутница кивнула:

— Да и герцог Биллингем был слишком добропорядочным, чтобы можно было поверить в эту глупость.

Рис облегченно вздохнул. Две женщины выражали мнение по крайней мере двух третей собравшихся. Но, к своему расстройству, он заметил вопрошающие и удивленные взгляды других. Некоторые из этих людей постоянно будут в нем сомневаться.

— Простите! — раздался мужской голос.

Обернувшись, Рис увидел мать, которая вышла из толпы в сопровождений незнакомого мужчины. Джентльмен был примерно ее возраста, с седеющими волосами, с красивым, дружелюбным лицом. А вот лицо матери покраснело от унижения. Она взглянула на Риса, потом на своего спутника.

— Я доктор, — объяснил тот. — Могу я осмотреть этого человека?

Рис моргнул. Черт возьми, что здесь происходит? Но все наклонились вперед, как будто следили за игрой на сцене, забыв, что доктору не место в их блестящем обществе. Все хотели увидеть, как будут развиваться события.

Граф Ритсдейл посмотрел на этого непрошеного гостя, затем перевел взгляд на толпу и, кажется, увидел то же самое, что и Рис.

— Пожалуйста, — кивнул он.

Полицейские обменялись удивленными взглядами, однако не посмели возразить, когда доктор, которого, очевидно, знала мать Риса, подошел к Уоррену. Игнорируя его сопротивление, доктор оглядел пациента с головы до ног, проверил глаза, исследовал желтоватую кожу и наконец медленно покачал головой.

— Несчастный, похоже, безумен. Видимо, он даже не понимает, кто он и где находится. Вам лучше отправить его в психиатрическую лечебницу, а не в тюрьму, джентльмены.

Рис с удивлением посмотрел на толпу. Если у кого-то еще оставались сомнения, то они тут же исчезли, все поверили, что полицейские задержали сумасшедшего.

— Конечно, это безумие, — сказал один из джентльменов своему окружению.

Другой согласно кивнул:

— Он изменник, в конце концов он не может быть прав. А если он еще и безумен, тогда…

— Как неудачно, что бал Ритсдейла испортил какой-то сумасшедший, — с притворным вздохом заметила графиня, имя которой Рис не помнил.

Главный полицейский смущенно покачал головой и с опаской взглянул на Уоррена.

— Да, похоже, вы правы, — сказал он.

— Правы? — взбесился Уоррен и начал вырываться: — Что вы тут несете? Я совершенно здоров! Я сказал чистую правду!

Но его уже выволокли из зала.

Обеспокоенный Ритсдейл махнул оркестру, музыканты начали играть, и постепенно толпа вошла в заданный ритм. Граф повернулся к Рису и Саймону:

— Какая неудача, что на моем балу появился этот сумасшедший. Прошу меня извинить за его выходку.

Невероятно! Все это устроили они с Саймоном, а теперь Ритсдейл извиняется перед ними.

— Полагаю, в будущем вы могли бы иметь охрану получше, — сказал Рис, надеясь, что последний раз использует высокомерный тон.

Кивнув, граф откланялся, и Рис повернулся к Саймону. Тот уже стоял в противоположном конце зала рядом с Лиллиан. Но Энн там не было. Значит, она всего этого не видела?

— Как смел этот человек говорить о вас, леди Уэверли, подобное? — возмущенно воскликнула какая-то леди, обращаясь к матери Риса.

— Должно быть, он случайно остановил взгляд на мне, — ответила герцогиня. — Да он в своем безумии мог о любом из нас наговорить такого…

Рис видел, что ответ матери полностью удовлетворил дам, и все одновременно заговорили о разыгравшейся на их глазах драме. Судя по улыбкам, адресованным ему, они даже не допускали мысли, что Уоррен говорил правду. Обстановку разрядили его собственное опровержение и таинственный диагноз безумия со стороны человека, неожиданно появившегося на балу. Все кончилось.

— Рис.

Он повернулся и увидел Энн. Она стояла рядом и улыбалась ему.

— Я хочу забрать тебя отсюда, — шепнул Рис.

Энн кивнула:

— Я давно хочу уйти. Но, боюсь, пока еще рано. Нам нужно задержаться, чтобы соблюсти приличия. А позже мы все обсудим.

— Обсудим. Нам предстоит долгий разговор.

Глава 21

Но до того как они с Энн уедут, Рис должен встретиться с Саймоном, Лиллиан, матерью и таинственным доктором, его спасителем. Все они находились в гостиной, и пока он не разберется с ними, о разговоре с Энн нечего и думать. Рис посмотрел на жену.

Вспыхнув, Энн отвернулась.

— Теперь, когда мы все здесь, — сказал Рис, — может, кто-нибудь объяснит мне, что произошло сегодня вечером? — Он посмотрел на доктора. — Хотя я очень ценю заявление, которое сделал на балу этот человек, мне кажется неловко говорить на щекотливую тему в присутствии постороннего.

Джентльмен улыбнулся, и за него ответила герцогиня:

— Рис, может, ты и не знаком с доктором Грэмом Лэнгришем, но для меня он не посторонний.

— Он… — Мать взглянула на доктора. — Он мой очень хороший друг. Именно его я имела в виду, когда говорила, что у меня есть друг, который может нам помочь.

Она взяла доктора Лэнгриша под руку, и он нежно погладил ее пальцы.

— О! — тихо произнесла Энн, глядя на них.

— Да, моя дорогая. — Герцогиня покраснела. — Доктор уже знает детали нашего положения. Думаю, несправедливо скрывать от него правду, ведь в будущем это может затронуть его самого.

Рис внимательно посмотрел на пару. Он даже представить себе не мог, что в жизни матери снова появится мужчина, да еще не их ранга. Этот человек спас его. И возможно, сделал это потому, что любил его мать.

Рис отбросил снобизм и медленно протянул руку доктору Лэнгришу.

— Сэр, — произнес он.

Пожатие доктора было крепким и быстрым.

— Ваша светлость. Все, что я знаю, умрет вместе со мной. Надеюсь, вы скоро поймете, что для меня превыше всего интересы вашей матери. Я никогда не сделаю ничего, что могло бы повредить леди Уэверли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженна Питерсен читать все книги автора по порядку

Дженна Питерсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заветное желание отзывы


Отзывы читателей о книге Заветное желание, автор: Дженна Питерсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x