Энни Уэст - Скандальная связь короля
- Название:Скандальная связь короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-0272
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энни Уэст - Скандальная связь короля краткое содержание
Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…
Скандальная связь короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она не подозревала, насколько права. Тахира влекло к ней, как ни к одной соблазнительной красотке. Он не помнил, когда еще так жаждал женщину.
Проведя пальцем по ее обнаженной руке, он почувствовал, как она вздрогнула, но не отдернула руку. Тахир замер.
– Сколько их у тебя было, Тахир? Десятки, сотни?
– Я не святой, – протянул он.
– Это я поняла, – тихо сказала она. – Я искала о тебе информацию в Интернете. Значит, это правда, что ты встречался со всеми финалистками прошлогоднего Карибского конкурса красоты в перерывах между самыми серьезными деловыми сделками? – Она замерла под простыней, а он вообразил, что обнимает ее.
– Журналисты преувеличивают, – пробормотал он. Немного .
– Так есть шанс, что ты наградишь меня чем-то еще, помимо ребенка?
Сначала он не понял, о чем она говорит. Потом откинул голову назад:
– Ты настоящая дочь доктора!
К его раздражению примешивалось невольное восхищение ее безрассудством. Никто не разговаривал с ним в таком тоне!
– У меня отличное здоровье.
– Рада за нашего ребенка.
Наш ребенок .
При упоминании о ребенке Тиар мгновенно пришел в себя, поднялся и отошел от ее кровати. Прошедшие полчаса он совсем не вспоминал об этом. Намного легче сосредоточиться на прелестях Аннализы, чем предстать перед реальностью, – перед ним его готовая семья.
Но Тахир не хотел семейных отношений.
Он одиночка. Так было всю его взрослую жизнь. Он ничего не может предложить ребенку или подружке, пусть и постоянной. Такое отношение к семейной жизни и родительским обязанностям он, скорее всего, унаследовал от отца. При мысли об этом Тахир содрогнулся. Никогда, ни с одним ребенком он не станет вести себя как его отец!
Повернувшись, Тахир прошагал к двери:
– Поговорим позже.
– Но не здесь, – быстро произнесла Аннализа. – Я не хочу, чтобы ты когда-нибудь приходил в мою комнату.
Тахир помедлил, затем спокойно произнес:
– Как пожелаете, мисс Хансен. Я не войду в вашу комнату без приглашения.
Аннализа смотрела ему вслед. Она даже прижала руку к губам, чтобы не окликнуть его.
Она не хочет видеть Тахира у себя? Тогда чего она ждала, дрожа от предвкушения? Она жаждала его ласк, но им не следует быть вместе. Она – простолюдинка, он – король.
Вероятно, Тахир отправился на встречу с какой-нибудь гламурной красоткой, которая уже лежит в постели в ожидании этого аристократа.
Информация из Интернета сорвала шоры с ее глаз. Если хотя бы четверть написанного о нем правда, то Аннализа отказывается его понимать. Талантливый финансист, отчаянный игрок, обладатель скандальной репутации. По меньшей мере на трех континентах Тахир аль-Рамис бойко перемещался из танцевальных залов в залы заседаний, а затем и в женские спальни. И везде получал желаемое. Бесчисленные истории о нем были объединены одним – одиночка Тахир никогда не заводил продолжительных романов, близких друзей, держался сдержанно с деловыми партнерами. Ему никто не был нужен.
Что же за мужчина был с ней в пустыне? Притворщик. Он затащил ее в постель только из желания новизны.
Аннализа свернулась клубочком.
Она полагала, что столь беспечным поведением Тахир хочет скрыть нечто ужасное. Разве его ночные кошмары в пустыне не доказательство тому? Ей хотелось понять его и поверить, что она ему не безразлична.
Аннализа покачала головой. Она ищет ему оправдания там, где его и быть не может.
– Сюда, пожалуйста. – Лакей поклонился, и Аннализа замялась на пороге своих апартаментов, которые несколько дней служили ей приютом. Она старалась свыкнуться со своим положением.
Ей нужно было побыть в тишине и покое. Мать Тахира ежедневно навещала ее. Они разговаривали обо всем, но не о Тахире. Казалось, между ними устанавливается некая связь, нечто большее, чем хорошие манеры и гостеприимство. Будто Ришана так же радовалась обществу Аннализы, как и та – общению с этой знатной дамой.
Что касается Тахира, то после того ночного вторжения в спальню Аннализы она его не видела. С каждым днем она приобретала все большую уверенность для беседы с Тахиром, но он отсутствовал.
– Мадам? – Равнодушный лакей ждал. Задается ли он вопросом о причине ее пребывания во дворце? – Следуйте за мной.
Выпрямив спину, Аннализа покорно вышагивала по широкому коридору.
Она не может прятаться вечно. Особенно от собственной семьи. И все же, узнав о приезде дяди Салима, Аннализа забеспокоилась. Теткин муж никогда ей не нравился. Что ему нужно?
Он всегда возражал против ее слишком западных, по его мнению, воззрений. В отличие от остальных членов семьи у Аннализы и ее отца отношения с Салимом не складывались. Его приезд – явно не визит вежливости.
Они подошли к общественным приемным, где важные посетители оглядели Аннализу с плохо скрываемым интересом. По спине у нее побежал холодок. С каждым шагом она все больше чувствовала себя нарушителем спокойствия в этом мире привилегий, престижа и протокола.
– Сюда, мадам. – Слуга открыл позолоченные двойные двери. – Завтрак подан. Пожалуйста, позвоните в колокольчик, если вам что-нибудь понадобится. – Он пропустил ее в зал, затем тихонько закрыл двери.
Салим стоял в центре зала, широко расставив ноги. Если его и ослепила обстановка, он не показывал вида. Наоборот, ее дядя держался весьма горделиво. Высокий смуглый мужчина со впалыми щеками.
– Привет, дядя. Хорошо, что ты приехал. Моя тетя не с тобой? – Аннализа говорила непринужденно, несмотря на холод, который окутал ее, когда дядя стал пристально разглядывать ее, словно букашку под микроскопом.
– Я приехал к королю. – Он сделал паузу, подчеркивая свое отвращение. – Мне сказали, что его нет, поэтому я захотел увидеться с тобой.
Аннализа напряглась.
– Не хочешь присесть? – Она жестом указала на несколько элегантных диванов вокруг низкого стола, ломящегося от деликатесов.
– Ты здесь как дома, я смотрю. Такое впечатление, что ты имеешь право находиться во дворце.
– Я гостья Ришаны аль-Рамис. Благодаря ее гостеприимству я…
– Не вешай мне лапшу на уши! Я не вчера родился. – Он подошел к ней. Его глаза сверкали.
Аннализа скрестила руки на груди и не сдвинулась с места. Она видела, как он измывался над ее теткой, поэтому собрала все свое мужество.
– Ты можешь рассказывать эти сказочки легковерной публике, но я знаю, почему ты здесь. Ты его гостья, верно? Его любовница. Его шлюха!
Аннализа попятилась назад, испугавшись жестокого взгляда и здоровенных кулаков. Ее сердце болезненно екнуло, стало тяжело дышать.
– Сначала я не поверил, что он притащил тебя во дворец, у всех на виду… Но теперь, зная его репутацию, я ничему не удивляюсь. Нашла кому отдаться!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: