Мэри Хоппкинс - Детские шалости

Тут можно читать онлайн Мэри Хоппкинс - Детские шалости - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Хоппкинс - Детские шалости краткое содержание

Детские шалости - описание и краткое содержание, автор Мэри Хоппкинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Многие встречают своих будущих супругов на свадьбах. Изабел Кайл и Бейард Стерн, известная киноактриса и преуспевающий бизнесмен, познакомились на вечеринке в честь венчания Рейчел, старшей сестры Изабел, и знаменитого актера Бенедикта Свенсона. Молодые люди влюбляются с первого взгляда, но суждено ли им пойти по жизни вместе? Ведь жестокий мир искусства и большого бизнеса, в котором живут герои, кишит изощренными интригами и каверзами завистников.

Детские шалости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детские шалости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Хоппкинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она уставилась на него, тяжело дыша от негодования. Ишь, какой сострадательный! Да что он понимает?!

– У вас не хватит никаких денег, чтобы заплатить за мои увечья! – гневно выкрикнула Изабел. – Вы уйдете отсюда без штанов, если я потребую компенсировать моральный ущерб только от пребывания в одной комнате с вами!

Выпустив пар, Изабел внезапно почувствовала, что устала. Вполне естественно, что Бейард не хочет огласки во время решающих переговоров, но девушку бесило его безразличие к ее здоровью. Впрочем, почему, собственно, он должен волноваться? Изабел с трудом поднялась на ноги, и Бейарду пришлось встать тоже.

– Передайте Мейбел, что я не смог дождаться чая.

– Она с ума сойдет от горя, – огрызнулась Изабел.

– Настоятельно советую не принимать каких-либо решений, пока вы во взвинченном состоянии. Возможно, вы о них потом горько пожалеете. Кстати, на этом дельце я не позволю вам заработать ни фунта.

Изабел со злостью скрипнула зубами.

– Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем затаскать вас по судам!

– Как мне нравится ваше поистине ослиное упрямство! – воскликнул Бейард, издевательски рассмеявшись.

– Знаете, я бы тоже могла обозвать вас, но не хочу опускаться до вашего уровня.

– О, вы взрослеете прямо на глазах, моя девочка!

Изабел гневно тряхнула головой, ее губы сложились в тонкую линию. Она не могла позволить этому высокомерному нахалу безнаказанно оскорблять себя в собственном же доме. Придется как следует поддеть гордеца, а в этом деле Изабел была непревзойденной мастерицей.

– Кстати, почти все мои многочисленные, как вы выразились, любовники называли меня именно так: «моя девочка». Вы на что намекаете, Бейард?

Изабел собиралась ограничиться этой в общем-то безобидной колкостью, но Бейард предпочел принять вызов. Его сильные руки, сомкнувшись на талии девушки, без труда оторвали Изабел от пола. Она затаила дыхание: желание прильнуть к этой сильной груди было поистине нестерпимым.

– Я сломала только левую ногу, – хрипло сказала Изабел, – и не хочу, чтоб та же участь постигла и правую. – Ей надо было что-то сказать, перед тем как окончательно раствориться в его крепких объятиях.

Она дышала глубоко и хрипло. Ее неукротимая чувственность наполнила Бейарда торжествующей радостью. Он положил руку на затылок Изабел и заставил ее смотреть ему прямо в лицо.

Несколько долгих секунд прошли в молчаливом разглядывании, после чего Изабел нежно приникла к губам Бейарда. Он ответил с такой страстью, что уже через несколько мгновений девушка находилась на грани потери сознания от захватывающего вожделения.

Не прекращая поцелуя, Бейард сделал несколько шагов вперед, пока спиной Изабел не коснулась стены, потом неожиданно отпрянул. Тяжело дыша, он поднес ладонь к полуоткрытым губам девушки, и она, томно глядя ему в глаза, покорно поцеловала его руку.

Бейард шумно вздохнул и приподнял лицо Изабел за подбородок.

– Да ты и впрямь несравненная штучка, – прошептал он. – Теперь даже я не стал бы его винить. Стоит тебе разгореться, и любой мужчина вмиг забудет о своей жене. Находясь рядом с тобой, грех не воспользоваться твоими прелестями.

Клиффорд… Бейард имеет в виду Клиффорда, поняла Изабел. Горечь от грубого унижения пронзила ее насквозь. Изабел попыталась отпихнуть Бейарда, хотя прекрасно понимала, что все ее попытки будут безуспешны.

– Пустите! – процедила она сквозь зубы.

Дернувшись изо всех сил, Изабел задела акварель, что висела как раз над ее головой, и картина шумно обрушилась на пол. Золоченая рамка треснула по углам, но стекло осталось невредимым. Бейард был целиком погружен в свои мысли, но грохот падающей картины заставил его очнуться. Он резко отпустил Изабел, недоуменно посмотрел на свои ладони, потом на ее пылающие щеки, и его руки безвольно опустились.

– Вы правы. Сейчас не время и не место, – холодно заметил он.

Изабел возмутило, что он продолжает считать ее девицей легкого поведения, обыкновенной сластолюбивой самкой.

– Для вас у меня никогда не найдется ни времени, ни места! – отрезала она.

– Как вам этого ни хотелось бы, но я все же не дурак, моя дорогая Изабел. Я прекрасно понимаю, когда женщина меня хочет, а когда – нет.

– Я привыкла из всего извлекать выгоду, даже из удовольствия. – Изабел равнодушно пожала плечами. – Мне надо думать о будущем. Клиффорд мог хотя бы помочь моей карьере, а что дадите мне вы? Если хотите иметь со мной какие-то отношения, я советую вам подумать над этим вопросом.

Теперь он, по крайней мере, выглядит не таким заносчивым, торжествующе отметила Изабел. Даже поражен как будто. Чего удивляешься?! – чуть не выкрикнула она. Раз ты все равно плохо обо мне думаешь, то что ужасного в моих словах?

– Не пытаетесь ли вы мне внушить, что я связался с опытной охотницей за чужими деньгами?

– Я никогда ничего не пытаюсь, Бейард. Если мужчина не дурак, то сам поймет, чего от него ждут. А по поводу чужих денег… Кажется, это вы постоянно пытаетесь мне доказать, что я вконец испорченная дешевая карьеристка. Раз так, я не желаю иметь с вами ничего общего, – непреклонно закончила она.

– Значит, вы хотите доказать, что подавляющее большинство журналистов по всему миру просто-напросто врут? Что-то слабо верится. Почему бы вам не сказать мне правду? Кроме нас, тут никого нет. Я ценю вашу заботу о спокойствии родителей и уверен, что ваши сказочки их утешают, но меня-то не проведешь.

– Я не обязана перед вами отчитываться!

– А почему бы нет? Я – не престарелый родитель, которому безразлично, что вытворяет его дочь, лишь бы обеспечивала ему достойную старость. Послушайте, Изабел, я признаю, что в глубине души всегда верил: вы не такая, какой вас выставляют борзописцы. Я не утверждаю, что вы намеренно пытаетесь меня растоптать…

– Хоть на этом спасибо.

– Но я был глуп и наивен, веря в вашу порядочность и не думая об обществе, в котором вы вращаетесь. Я не уверен, что в наше время девушка, даже суперталантливая, может чего-то добиться, не пожертвовав при этом частичкой своей гордости. И мне совсем не важно, с кем вы переспали и для чего.

Какой же ты милый, понимающий парень! – ехидно подумала Изабел, разглядывая Бейарда сквозь полуопущенные ресницы. Интересно, куда ты клонишь?

– Это молчание может означать только одно: вы раскаиваетесь.

– А почему я, собственно, должна испытывать какую-то вину? Тем более перед вами?

– Изабел, я не имею никаких претензий. Просто не хочется, чтобы еще одна красивая иллюзия разбилась вдребезги. Поймите, я не собираюсь вас принуждать!

– Спасибо, успокоили. После ваших слов я буду лучше спать по ночам, – огрызнулась Изабел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Хоппкинс читать все книги автора по порядку

Мэри Хоппкинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детские шалости отзывы


Отзывы читателей о книге Детские шалости, автор: Мэри Хоппкинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x