Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой
- Название:Безупречный ковбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-007190-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарлин Сэндс - Безупречный ковбой краткое содержание
Ради процветания своего отеля Трент Тайлер готов на все. Однако, привлекая — не совсем честным путем — к работе Джулию Лоуэлл, он и предположить не мог, что судьба приготовила ему ловушку…
Безупречный ковбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я должен кое-что тебе сказать и надеюсь, что новость не окажется некстати. Не хочу… ну, расстроить тебя еще сильнее, но также не хочу, чтобы ты узнала об этом не от меня. Мы с Ребеккой Тайлер собираемся встречаться всерьез.
Джулия закрыла глаза. Она радовалась за своего отца. В последнее время он был одинок, а Ребекка Тайлер — милая и заботливая женщина, но… о-о… Джулия будет еще теснее связана с Трентом.
— Ребекка — очаровательная женщина, папа, — ответила она после долгого молчания. — Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливым.
— Спасибо, дочка.
Ей придется смириться с тем, что Лейни замужем за братом Трента, и с тем, что ее отец встречается с матерью Трента. Все равно выбора нет.
— Я вижу, что ты и Ребекка очень… подходите друг другу.
Ее отец рассмеялся.
— Подходим? Дорогая, это такое старомодное слово! Мы испытываем друг к другу страсть. Некоторое время Ребекка поживет в отеле Эвана в Лос-Анджелесе, чтобы быть недалеко от Лейни и помогать ей. А потом я поеду к ней в гости во Флориду. Думаю, это сработает.
— Тогда я за тебя спокойна.
— Еще раз спасибо, дорогая.
Закончив разговор, Джулия встала с кровати и решила принять ванну. Сегодня воскресенье, и она не обязана работать.
Джулия сняла шелковую пижаму и отправилась в ванную. Но сотовый телефон зазвонил снова.
— О, ради всего святого, — простонала Джулия и завернулась в полотенце. Ей не хотелось ни с кем общаться, но она снова взглянула на определитель номера и ответила:
— Привет, Сара.
— Доброе утро, Джулия. Надеюсь, я тебе не мешаю?
— Вовсе нет, — солгала она. — Я ничего не делаю.
— О, это хорошо. — В голосе Сары слышалось облегчение. — Помнишь, ты предложила поговорить со мной о… ну, о моих отношениях с Коуди?
— Да, и это предложение все еще остается в силе.
— Мне не хочется утруждать тебя… но не можешь ли ты уделить мне немного времени сегодня утром? Мне… э-э… нужно с тобой посоветоваться. Кое-что случилось.
— Конечно, Сара. Я буду рада. Только дай мне полчасика на то, чтобы принять душ и переодеться.
— Давай встретимся у озера. Мне требуется… мне требуется немного свежего воздуха. Я буду на причале.
Джулия нахмурилась. У Сары был очень расстроенный голос. И она не сомневалась, что певица не все рассказала о своей детской дружбе с Коуди.
— Я буду там не позже, чем через тридцать минут.
— О, спасибо. И… Джулия, надеюсь, ты знаешь, что я считаю тебя хорошей подругой.
— Знаю. Я считаю точно так же. Увидимся, как договорились.
Джулия быстро приняла душ, после чего надела выцветшие джинсы, футболку, которую ей подарила Ким, и кожаные ботинки. Она стянула волосы в хвост и спустя двадцать две минуты вышла за дверь.
Джулия первой добралась до причала. Она радовалась, что поблизости было довольно мало людей. Молодая женщина глядела на озеро Судьбы. Дул ветерок, напоминая о том, что скоро здесь похолодает.
Джулия услышала шаги и повернулась, ожидая увидеть Сару.
На причале стоял Трент. На нем были черный смокинг, галстук-ленточка и новые сверкающие ботинки. Она заморгала от удивления.
Трент улыбнулся, и у Джулии затрепетало сердце.
— Привет, — улыбнулся он.
Ошеломленная Джулия кивнула в знак приветствия.
— Я должна встретиться здесь с Сарой, и нам нужно поговорить наедине.
Трент вздохнул.
— Нет. Сара не придет. Она передает свои извинения.
Джулия снова заморгала, придя в замешательство. — Что ты имеешь в виду?
— Она звонила тебе по моей просьбе.
— Почему?
Трент подошел поближе, взял Джулию за руку. Затем поднес се руку к губам и поцеловал кончики пальцев. Его темные глаза встретились с глазами Джулии.
— Потому что я люблю тебя. И мне нужно, чтобы ты это знала, дорогая.
Ей стало жарко.
— Ты любишь меня?
— Да, Джулия. Всем сердцем. Я прошу тебя выйти за меня замуж. Быть моей женой. Родить от меня детей.
— О, Трент!
Он вытащил из кармана футляр, открыл его, и кольцо с великолепным розовым бриллиантом засияло в лучах утреннего солнца. Джулия от изумления открыла рот.
Трент достал из кармана сложенный документ и вручил ей.
— Это приложение к моей любви и кольцу. Джулия прочла слова «Брачный контракт».
Ее глаза наполнились слезами. Трент нисколько не изменился. Чтобы удержать ее в «Темпест уэст», он даже готов жениться на ней.
Она задрожала всем телом.
— Как ты смеешь, Трент Тайлер?! Ты совсем меня не знаешь! Думаешь, я не догадываюсь, что ради этого отеля ты готов на все? Ты меня не любишь.
Джулия развернулась и зашагала прочь, комкая документ.
— Подожди! — (Она остановилась.) — Прочитай его, милая. Прочитай и знай, что я серьезен, как никогда.
Все еще дрожа, Джулия развернула бумагу и принялась читать.
«Дорогая!
Настоящим удостоверяется, что я крепко тебя люблю. Мое самое горячее желание заключается в том, чтобы ты стала моей женой, матерью моих детей, владела вместе со мной моим сердцем и всеми моими ценными качествами, но ты не обязана когда-либо снова у меня работать… если не желаешь этого.
Я люблю тебя больше всего на свете. Джулия, ты — мое чудо.
Трент»Джулия повернулась к Тренту и увидела его правдивый взгляд. Теперь по ее лицу потекли слезы радости. Боже, как она его любит! Наконец-то она ему поверила. Трент действительно любит ее.
— Ты правда серьезен, как никогда?
Он кивнул и обнял ее.
— Могу поклясться. Я люблю тебя, Джулия. И не могу представить свою жизнь без тебя.
— О, Трент! Я тоже люблю тебя. Очень.
— Значит, ты выйдешь за меня замуж?
Она кивнула.
— Да. Я выйду за тебя замуж.
— Хорошо, — сказал Трент, надевая кольцо ей на палец. — Твой отец уверял, что ты согласишься, но я сомневался…
— Мой отец?!
— Я позвонил ему вчера вечером и попросил твоей руки.
— Вот как? — Она поняла, почему отец неожиданно проявил оптимизм. Выходит, он позвонил ей не только для того, чтобы рассказать о Ребекке. Когда они разговаривали сегодня утром, папа уже знал о намерениях Трента. Джулия весело улыбнулась. — Ты произвел на меня впечатление.
— Я надеюсь всю жизнь производить на тебя впечатление.
— С нетерпением этого жду, дорогой.
Трент поцеловал Джулию. Его поцелуй говорил об обещании, любви и будущем, полном радости. Потом он обнял ее за плечи и повернул лицом к озеру.
Когда они смотрели на озеро Судьбы, Трент тихо сказал:
— Нам дали второй шанс, в точности как в легенде об Элле и Сэме.
Джулия прижалась к Тренту и вздохнула:
— А теперь мы создадим свою легенду.
Она проведет жизнь, любя своего безупречного ковбоя.
И это действительно чудо.
Интервал:
Закладка: