Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга
- Название:Блондинка и бродяга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006552-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарлин Сэндс - Блондинка и бродяга краткое содержание
Нанимая на работу Сэма Беомонта, владелица ранчо Каролина Портман и не думала о любви. Но чувства захлестнули девушку с головой. Смогут ли Каролина и Сэм забыть об ошибках прошлого и начать новую жизнь — вместе?
Блондинка и бродяга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, ну, в общем, Хоуп-Веллс — маленький город.
— Я сказал бы, что ты очень везучая женщина, Каролина.
Девушка посмотрела в его глаза, ее губы слегка дрожали. Сэму хотелось обнять и поцеловать се. И хотя он не мог сегодня остаться с ней на ночь, он должен был убедиться в том, что с ней все в порядке.
— Я везучая, потому что у меня много друзей или потому что так удачно упала?
— Ни то ни другое. Ты везучая, потому что я решил не откручивать тебе голову, — Сэм наклонился, быстро поцеловал ее в губы и вышел из комнаты. Джек Волкер должен был вот-вот войти, а у Сэма из-за ее болезни прибавилось работы. Но он не возражал. Работа позволяла ему не думать о Каролине и чувствах, которые он к ней испытывал.
Ремонтируя конюшни, Сэм потратил остаток дня. Ему пришлось заменить довольно много старых досок, посеревших от времени и дождей и пришедших в негодность. Он пытался уговорить Каролину сэкономить усилия и деньги, покрыв доски лаком. Но девушка настояла на том, чтобы Сэм покрасил конюшни в тот же самый светло-бежевый цвет, что и стены дома. По ее мнению, все постройки на ранчо должны смотреться в едином стиле. Поэтому в вопросе окончательной отделки конюшен Каролина не захотела прислушиваться к мнению Сэма, для которого подобная работа означала потерю времени.
Однако он хотел успеть сделать все самое сложное до своего отъезда. Сэм водил кистью по стенам, наблюдая, как дерево мгновенно впитывает краску. В его голове крутились беспокойные мысли.
Кто такой, черт подери, шериф Джек Волкер? Откуда он вообще взялся? И что означают его слова, обращенные к Каролине, — увидимся в субботу? Сэм знал, что не имеет права предъявлять к девушке какие-либо претензии. Его совершенно не касалось, что она будет делать в субботу. К тому же Сэму показалось, что дерзкий шериф не вызывал ее интереса.
Сэм никак не мог определить, как он относится к Каролине, хотя часто над этим задумывался. Вначале все было замечательно. Они занимались любовью ночью, а днем работали. В их отношениях не было недоговоренности. Сэм не обманывал девушку. Она с самого начала знала, что через месяц он уедет. Казалось, Каролина с этим смирилась.
Иногда Сэм понимал, что не имеет никакого права играть с ее чувствами. Судя по всему, в отношениях с мужчинами Каролина не была слишком опытна.
По вот почему его беспокоит, что Джек Волкер ей улыбается и назначает встречу, так напоминающую свидание?
Сэм принялся красить с удвоенной силой. Он работал быстро и завернул за угол, чтобы приняться за следующую стену. Кое-что привлекло его внимание. Сэм бросил кисть в ведро и подошел к маленькому трехколесному велосипеду. Видимо, он был сломан, потому что руль вывернулся так, что ездить в таком положении было невозможно, к тому же одно колесо было проколото.
Сэм опустился на колени, чтобы поближе разглядеть поломки, его сердце учащенно билось. Положив руку на маленькое треугольное сиденье, он осторожно его погладил. Закрыв глаза, он увидел перед собой маленькую девочку. Сэм знал, что перед ним велосипед Аннабель, но в его голове всплыл иной образ.
— Смотри, папа! Смотри, я еду! — Тэсс нетерпеливо кружила вокруг него на новом трехколесном велосипеде. Ее глаза сияли восторгом и гордостью. Глядя, как его трехлетняя дочь упорно жмет на педали, Сэм расположился на лужайке своего дома в Хьюстоне. Ветерок развевал пушистые волосы Тэсс, она запрокидывала голову и задорно смеялась.
— Смотри, папа.
— Я вижу, Тэсс, — отозвался Сэм. У него зазвонил сотовый.
Звонил его отец с работы. Начальник одного из цехов «Трипл Би» получил серьезную производственную травму, и Блэйк настаивал на том, чтобы Сэм принял проект вместо него.
— Ты нам очень нужен, мой мальчик. Поторопись, пожалуйста!
Сэм бросил взгляд на дочь, которая медленно ехала по тротуару, и отправился на работу.
Он вернулся только поздно вечером и сразу же зашел в комнату Тэсс.
Она тотчас открыла глаза, будто еще не засыпала. Девочка выглядела грустной:
— Ты уехал, папа. И не смотрел на меня.
— Я смотрел, Тэсс. Я видел, как ты ехала на велосипеде, дорогая.
Но Тэсс отвернулась от него к стенке и уснула.
Сэм смотрел на сломанный велосипед, ощущая, как глубоко внутри разрастается боль. Господи, как он мог быть таким идиотом?! Он потерял самый драгоценный подарок, который только мог существовать на этом свете.
Вскоре после этого случая жена Сэма развелась с ним, забрав с собой Тэсс. Но чтобы не расстраивать дочь, они притворялись счастливой семьей всякий раз, когда были вместе. Сэм сильно тосковал без девочки, но не знал, как можно все исправить. Он слишком долго пренебрегал женой и ребенком ради карьеры в отцовской фирме.
И когда он подвел их в последний раз, они погибли.
— Сэм?
Приятный женский голос прервал его мысли. Увидев улыбающуюся ему симпатичную рыжую женщину, он поднялся с коленей, отряхнул брюки и двинулся в ее сторону.
— Наконец-то я тебя нашла, — сказала она. — Надеюсь, ты от меня не прятался?
— Нет.
— Каролина послала меня к тебе с миссией. Привет. Я Мадди Волкер, — женщина протянула Сэму маленькую хрупкую ладонь. — Городской ветеринар и по совместительству подруга Каролины.
Сэм пожал ее руку:
— Сэм Беомонт. Что-то случилось? — Он посмотрел в сторону дома. — Ей что-нибудь нужно?
Мадди покачала головой:
— Нет. Она развлекает меня разговорами о ранчо. Но Каролина очень волнуется за тебя.
— За меня?
— Ты ел сегодня что-нибудь?
— Нет, но я не голоден. Не беспокойся.
— Уже восемь. Солнце садится. Почему бы тебе не зайти в дом? Я принесла тамале [1] Толчёная кукуруза с мясом и красным перцем.
.
Мадди взглянула на него, и по ее глазам Сэм тут же понял, что она знает все об их отношениях с Каролиной. Но в ее взгляде не было и тени осуждения.
— Она на самом дело сильно беспокоится за тебя, Сэм.
Он тихо выругался про себя. Нет, он не хотел этого… Почти год Сэм потратил на то, чтобы от всех отгородиться.
Мадди пошла в сторону дома со словами:
— Скажу, что ты придешь, когда умоешься.
— Ладно, — ответил он ее удаляющейся спине.
Подойдя к трехколесному велосипеду, Сэм бросил на него последний взгляд. Потом взял ведро с кистями и банку с краской. Кажется, на сегодня работа окончена.
Сэм удалился в маленькую комнату возле конюшни. У него совсем не было аппетита, и тамале на удобной кухне Каролины не вписывалось в его планы. Ему хотелось побыть в одиночестве и все обдумать.
— Разве тебе можно вставать? — спросил Сэм, когда увидел Каролину, заходящую в его комнату. Выражение ее лица никак нельзя было назвать довольным.
Девушка принесла ему горячий кофе. Утреннее солнце нехотя пробивалось сквозь низкие серые облака. Воздух был жарким и влажным. Казалось, будет гроза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: