Дороти Тайтс - Прекрасная и желанная
- Название:Прекрасная и желанная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0408-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Тайтс - Прекрасная и желанная краткое содержание
Путь истинной любви не всегда бывает гладким. Сомнение, взаимное недоверие, ревность, наконец, подстерегают влюбленных на каждом шагу. Не удалось избежать этого и нашим героям.
Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету известную остроту и занимательность.
Для широкого круга читателей.
Прекрасная и желанная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фред кивнул. Молли ободряюще улыбнулась ему.
— Постарайся об этом не думать. Почему бы тебе не заняться сейчас тигром?
— Хорошо. Спасибо, — сказал Фред и ссутулившись вышел из кабинета. Молли со вздохом закрыла лежавшую перед ней папку.
— Был ли это один из охотников за тигрятами? — спросила она, стараясь не смотреть на Терри. Выглядел он, по ее мнению, ужасно, но она не собиралась спрашивать его о причинах.
— Бесспорно. Я позвоню Сэлу. Ясно, что они узнали, где находятся тигрята. Нам потребуется дополнительная охрана, и мне бы хотелось, чтобы он перевез зверушек в другое место, и как можно скорее.
— Мне не нравится мысль о переезде…
Он оборвал ее.
— В данном случае решаешь не ты. На меня возложена обязанность обеспечивать безопасность. Я не шутил, когда сказал Фреду, что ему не следует играть роль героя. И тебе не следует храбриться. Нам нужна команда по крайней мере из шести человек.
— Из шести! — Она взглянула на него и внутренне ахнула. Темная щетина, выступившая на щеках, придавала ему зловещий вид. Под покрасневшими, воспаленными глазами залегли темно-коричневые тени. — Ты кошмарно выглядишь.
— Я и чувствую себя кошмарно.
Он поднял трубку и набрал номер. Пока он говорил со своим начальником, она играла карандашом. Когда же посмотрела на него еще раз, ей стало до боли жалко его.
— Ты храбрая женщина, — сказал он.
— И какое это имеет отношение к происходящему?
— Никакого. Просто у меня мелькнула такая мысль.
Великолепно! Но она не хотела быть храброй женщиной. Она хотела быть слабой и женственной. Она решила посмотреть правде в глаза. Только однажды в жизни она пожелала стать такой, и это произошло именно сегодня.
Он поднялся и пошел к двери. Прежде чем выйти, он повернулся и посмотрел ей в лицо.
— Храбрость — дело наживное, Мол. Кто научил тебя быть такой?
Она пожала плечами.
— Я не особенно храбрая.
— В этом все и дело. Однако запах опасности превращает тебя в сильного и смелого человека.
11
Бернард притормозил машину перед въездом на университетскую парковку. День выдался неприятный. Утром его разбудил телефонный звонок. Ему сказали, что в запасе у него лишь одна неделя, чтобы осуществить данное ему поручение.
Он оглядывал студентов, направлявшихся к своим машинам. Звонок в университетскую администрацию позволил Бернарду узнать расписание занятий Фреда. Теперь он точно знал, в какое время у него закончатся лекции, и решил терпеливо ждать его выхода. Он намеревался разузнать у юноши все возможные подходы к питомнику. Прошлой ночью его постиг полный провал.
Ерзая на сиденье, Бернард болезненно морщился. Руки и ноги были в кровь исцарапаны колючками кустарника. Пришлось бродить почти вслепую, поскольку в его распоряжении был только карманный фонарик да тусклый свет неполной луны. Целых два часа он потратил на то, чтобы проникнуть на территорию. Как только он приблизился к входу в центральное здание, оттуда вышел охранник. Бернард уже приготовился ликвидировать помеху, как откуда ни возьмись появилась черная пантера, крадущаяся мимо клеток. Боже, что он испытал тогда. Какой сумасшедший позволил разгуливать такому зверю на воле?
Теперь он намеревался использовать этого юношу Фреда в своих интересах. Если тот откажется сотрудничать, Бернард принудит его силой.
Он внимательно наблюдал за потоком студентов. Ага, вот и Фред за тем блондином с широкой грудью. Бернард проехал вперед, загородив проход. Ребята обходили машину, бросая на него злые взгляды. Поравнявшись с Фредом, Бернард открыл дверцу и вышел наружу.
— Фред, — окликнул он юношу и изобразил на лице сладенькую улыбку. — Как поживаешь?
Фред застыл на месте. Он казался испуганным.
— Это вы? Что вы здесь делаете?
Бернарду поведение юноши показалось подозрительным, и у него сразу же возникло плохое предчувствие. Как всегда в подобных ситуациях, он полез под пиджак за пистолетом.
— У тебя есть минутка? Хочу задать тебе всего лишь несколько вопросов.
Последние студенты расселись по машинам, оставив Бернарда и Фреда в одиночестве перед въездом на стоянку.
Бернард взял юношу за руку. Фред энергично запротестовал.
— Оставьте меня, — чуть не закричал он, намереваясь уйти.
— Не торопись, приятель.
Бернард выхватил пистолет и приставил ствол к животу Фреда.
— Ни звука, слышишь?
Бернард подтолкнул Фреда к машине.
— Садись.
Лицо Фреда сделалось белым как мел.
— Что вы собираетесь делать?
— Ничего особенного. Только задам несколько вопросов.
У парнишки должно быть дистанционное устройство, с помощью которого открываются ворота в питомник. Бернард собирался воспользоваться им. Чтобы разработать действенный план по захвату тигрят, потребуется два дня. Перед этим он предпримет еще одну попытку. Короче, работы предстоит немало.
Молли положила телефонную трубку. В течение двух последних дней Фред не показывался и не давал о себе знать. Она несколько раз звонила в студенческое общежитие, но там его никто не видел. Один из сокурсников Фреда сообщил, что Нэнси, подружка Фреда, получила назначение в Лас-Вегас. Без сомнения, Фред отправился вместе с ней.
Она сжала ручки кресла, чувствуя, как страх холодит спину. Неужели с ним что-нибудь случилось? Нет, этого не может быть. У Фреда наверняка все в порядке.
— Ты выглядишь очень озабоченной, — сказал Терри.
Она повернулась в кресле и посмотрела на него. Стоя в дверях, Терри держал на руках маленького тигренка. Малышка прижалась к его груди и обнюхивала шею.
— Я совсем расклеилась, — сказала Молли, поразившись тому, что она завидует маленькому зверьку, расположившемуся на руках у Терри.
Он вошел в кабинет и уселся напротив нее. Тигренок уютно свернулся на его коленях и заморгал, глядя на Молли. Появился и Тед, понюхал тигренка и подошел к Молли.
Терри почесал тигренка за ушком и посмотрел на Молли. В его светло-карих глазах застыло такое выражение, которое заставило ее смутиться.
— Ты как-то странно смотришь на меня, — сказала она.
— Я подумал, что снежные барсы очень счастливые кошки.
Она наклонилась и поправила у Теда ошейник.
— Что это вдруг?
— Я говорю совершенно серьезно. Ты человек, преданный идее.
— Я еще не уверена, что смогу заняться ими.
— Нет. Ты создашь свой питомник, найдешь способ достать средства, преодолеешь все формальности. В этом я нисколечко не сомневаюсь, — обнадежил он Молли.
Малыш тигренок принялся усердно грызть пуговицу на рубашке. Терри отодвинул его. Зверек удобнее устроился на коленях, перевернулся на спину, выставив беленький живот. Терри погладил его мягкую шкурку.
Молли смотрела на тигренка, испытывая чувство зависти. Терри нежно ласкал малыша. Молли даже задержала дыхание от умиления. Удивительно, подумала она, наиболее отважный сотрудник Сэла так нежно заботится о маленьких беззащитных тигрятах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: