Джейн Донелли - Ты не уйдешь!

Тут можно читать онлайн Джейн Донелли - Ты не уйдешь! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Донелли - Ты не уйдешь! краткое содержание

Ты не уйдешь! - описание и краткое содержание, автор Джейн Донелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Репортер Сара Солуэй, попав по заданию газеты на традиционный городской бал, на зависть всем красавицам снискала расположение хозяина бала — неотразимого и сказочно богатого Макса Веллы. Счастье само пришло ей в руки, но как же непросто удержать его!

Ты не уйдешь! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ты не уйдешь! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Донелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бет, старавшаяся быть поблизости и страховать Сару, вскрикнула, и в этот момент в комнату вошел Макс.

— Что, черт побери?.. — зарычал он.

— Я решила встать, — задыхаясь, произнесла Сара.

Макс без единого слова подхватил ее на руки, но было видно, что он очень зол.

Когда на пороге возникла миссис Томсон, Макс рявкнул:

— Где вас черти носили? — В его голосе слышалась такая ярость, что миссис Томсон опешила. — У нее же сотрясение мозга, — продолжал бушевать Макс. Он аккуратно положил Сару обратно на кровать и накрыл одеялом. — Ради всего святого, неужели непонятно, что ей противопоказано малейшее напряжение? Почему вы оставили ее без присмотра?

Экономка показала на маленький стаканчик и мензурку и произнесла невероятно кротким голосом:

— Я должна была принести вот это, но здесь оставалась ее сестра. — Она бросила неодобрительный взгляд на Бет, потом махнула рукой, словно давая понять, что от той мало толку.

Наконец стены прекратили свою бешеную пляску и встали по местам, и Сара смогла вмешаться в разговор.

— Это я настояла на том, чтобы подняться с кровати, — прохрипела она. — Бет просто не смогла справиться со мной. И миссис Томсон не смогла бы.

— Миссис Томсон смогла бы, — произнес Макс. Он был прав. В ее нынешнем состоянии миссис Томсон справилась бы с ней одной рукой. А Максу вообще хватило бы одного слова.

— С вами все в порядке? — спросила миссис Томсон Сару.

— Да. Извините меня.

— И больше никаких глупостей, пока доктор не разрешит вставать с постели?

— Никаких.

В ответ на это обещание миссис Томсон улыбнулась Саре.

— Езжай домой, Бет, — уставшим голосом произнес Макс.

Бет поцеловала сестру в щеку и вышла из комнаты в сопровождении миссис Томсон.

— У меня действительно серьезное сотрясение мозга? — испуганно спросила Сара мужа. Голова у нее по-прежнему болела.

— Дженни не уверена, но твое состояние ей не нравится. — Видимо, Максу оно тоже не нравилось. Он хмурился, а темные брови сошлись на переносице в сплошную прямую линию. — Твоя попытка подняться была безумием, как и утренняя верховая прогулка. Лошадь сбросила тебя?

— Нет. — Бет уже отчитала сестру за безответственность. Кроме того, Саре не хотелось, чтобы во всем случившемся винили Бесс. — Я сама слезла с нее, решив идти пешком. Когда я поскользнулась, то, видимо, мой вскрик испугал Бесс. Она вернулась домой? — (Макс кивнул.) — Слава Богу! Она в порядке?

— Ей лучше, чем тебе, — мрачно пошутил Макс. — Какой бес вселился в тебя? Ты соображала, что делаешь?

Я просто не могла снова видеть тебя и Имоджин вместе, хотелось крикнуть Саре. Вместо этого она кротко ответила:

— Когда я выехала, снег еще не шел. Снегопад начался позже и так внезапно...

— Ты даже не надела шапочку для верховой езды. — Еще одна непростительная ошибка. Сара и сама понимала это. — В шапочке ты бы ударилась не так сильно. Но с другой стороны, — добавил он, — если бы не твои рыжие волосы, я бы мог еще долго искать тебя. Снегопад уменьшился, но ты была в белой куртке, поэтому вот по ним, — он коснулся ее влажных волос, — я узнал тебя.

Даже малейшее прикосновение Макса всегда волновало ее. Сара посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Ты хоть осознаешь, что была чертовски близка к смерти?

И вдруг улыбка смягчила его жесткое лицо. Сара шмыгнула носом и только потом заговорила:

— Мне казалось, что я пробыла там много часов и никто не заметил моего отсутствия.

— Такого не могло быть, — возразил Макс. — Тебя быстро хватились.

Саре было приятно услышать это от него.

— Выпей. — Макс поднес мензурку к ее губам, и ей пришлось проглотить теплое, сладкое питье. — Теперь это.

Сара послушно отпила из маленького стаканчика и сразу же закашлялась.

— Что за гадость?

— Это удержит тебя там, где тебе надлежит быть.

Ей надлежит быть дома, сонно подумала Сара. Она смертельно устала, да и лекарство наверняка начало действовать. Проваливаясь в забытье, она почувствовала, как Макс поцеловал ее. А может, это просто прядь ее волос скользнула по щеке?

Сара проснулась, чихая и горя как в огне. Шторы были опущены, лампочка на прикроватной тумбочке отбрасывала мягкий свет. В камине из белого мрамора пылал огонь, а рядом с кроватью сидел Макс. Он читал книгу, но, увидев, что Сара проснулась, отложил ее и встал со стула.

— Что со мной? — прохрипела Сара.

— Ничего серьезного. Просто в течение нескольких дней делай то, что тебе велят, и все будет хорошо, — ответил Макс.

— Я чувствую себя ужасно.

— Меня это не удивляет. — Макс улыбнулся ей.

— А что ты здесь делаешь? — спросила Сара.

— Жду, пока ты проснешься. Не хочу, чтобы ты снова попыталась спуститься вниз. Скорее всего, у тебя легкое сотрясение мозга. Самыми неприятными бывают первые сутки. Тебе необходимо поберечь лодыжку, а температура скоро спадет.

Даже если Имоджин еще здесь, Макс провел около Сары весь день и всю ночь. Когда она пробуждалась от бреда, всхлипывая и дрожа всем телом, Макс был рядом и помогал ей избавиться от кошмара, протирал виски лавандовой водой, приготовленной миссис Томсон, гладил по волосам. Макс был нежен и заботлив, и Сара как никогда чувствовала себя в безопасности рядом с ним.

Она понимала, что у нее высокая температура, и все-таки очень хотела, чтобы Макс лег рядом, а не на кушетку, даже рискуя заразиться.

* * *

Макс трогательно заботился о ней, пока она выздоравливала. Идеально. Почти все были дружелюбны и внимательны к ней. Друзья и гости, бывшие на новогоднем балу, присылали цветы. Миссис Томсон показала себя первоклассной нянькой. Она приносила с кухни восхитительные блюда, но маленькими порциями, которые увеличивались по мере выздоровления.

Пока существовал риск сотрясения мозга, было наложено табу на визитеров и телефонные звонки. Сара не жалела об этом. Ей не хотелось никому объяснять, почему она уехала верхом в снегопад.

Но именно этот вопрос всех интересовал. Через три дня, когда к Саре пропустили посетителей, первыми пришли Бет и Франческа. Бет принесла жемчуг, а Франческа газету, на странице светских сплетен которой Сара прочла:

«Молодая жена магната Макса Веллы была очаровательна в роли хозяйки веселого новогоднего бала, на котором присутствовало более ста гостей. Но утром Макс спешно поднял в воздух вертолет и кружил над угодьями вокруг Старого Дома в поисках молодой жены. Рыжеволосая Сара в одиночестве уехала на верховую прогулку в сильнейшую снежную бурю. Может, таким образом она хотела снять похмелье? К счастью, и Сара, и лошадь были найдены. Лошадь практически не пострадала, Сара же подхватила серьезную простуду и вывихнула лодыжку...»

Наверняка все уже прочли эту заметку. Макс просто посмеялся, а Саре было не до смеха. С каждым днем она чувствовала себя все лучше и лучше, но еще быстро уставала. На пятый день, когда появилась Элисон Перри со своим портфелем, Сара даже поработала с несколькими принесенными письмами и бумагами. Как всегда, Элисон была в своих больших очках с затемненными стеклами, но Сара знала, что глаза из-под этих очков смотрят холодно. Элисон вежливо поинтересовалась Сариным самочувствием, но даже не скрывала своей антипатии, очевидно считая Сару недостойной такого супруга, как Макс Велла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Донелли читать все книги автора по порядку

Джейн Донелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты не уйдешь! отзывы


Отзывы читателей о книге Ты не уйдешь!, автор: Джейн Донелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x