Лори Фостер - Фантазия
- Название:Фантазия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лори Фостер - Фантазия краткое содержание
Себастьяна Синклера «купили» на благотворительном аукционе и подарили на несколько дней Бранди. Себастьян оказался сильным, благородным, нежным, но Бранди, пережившая в юности трагедию, никак не решается поверить в свое счастье…
Фантазия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Внезапно кто-то схватил ее сзади за руку. Она хотела закричать, но этот кто-то резко развернул ее и притянул к себе.
— Какого черта вы бежали? Что случилось?
Себастьян. Бранди бросилась к нему, не обращая внимания на то, что на них оборачиваются люди и что он, наверное, чувствует, как ее тело сотрясает сильная дрожь. Она приникла к нему, стараясь унять свой страх. Он не стал задавать вопросы, ожидая, когда она успокоится. Несколько минут прошли в полном молчании, если не считать учащенного дыхания Бранди. Большие руки Себастьяна гладили ее спину, и дважды ока почувствовала на своем виске нежное прикосновение его губ. Когда она, наконец, оторвала лицо от его груди и подняла глаза, он внимательно посмотрел на нее и хмуро сказал:
— Пошли!
После чего, крепко обхватив за талию, повел ее по улице. Бранди и не думала сопротивляться, даже тогда, когда он выхватил из ее окоченевшей ладони сумку с покупками и понес сам.
Свернув с главной улицы, Себастьян увлек Бранди к низкой каменной ограде и, приподняв, усадил на нее. Вокруг цвели розово-белые азалии, наполнявшие воздух восхитительно пьянящим ароматом. Себастьян стоял перед ней, чуть расставив ноги, с непроницаемо загадочным лицом.
— Расскажите мне, что случилось, Бранди.
«Боже, только не это». Она закрыла глаза и покачала головой. Себастьян шагнул к ней, и ее колени уперлись в него. Она не посмела поглядеть, куда именно.
— Бранди, вы стали похожи на привидение.
— Й стала такой же неприглядной, — с отвращением сказала она.
— Не хотите мне сказать, что все это значит?
— Не очень. — Она опять оказалась полной идиоткой, ничем не отличающейся от той восемнадцатилетней простушки. Вновь поддаться давнему страху. Повести себя так смешно и глупо, так…
— Бранди? Расскажите мне прямо сейчас, дорогая. Мне все это чертовски не нравится.
В его словах звучала искренняя тревога. Она взяла его ладони и держала в дрожащих пальцах, не отпуская.
— Простите. Я дала волю своим нервам, вот и все. Иногда веду себя очень глупо.
— Что вас так напугало?
В его голосе прозвучали угроза и готовность физической расправы с неизвестным негодяем. Как-никак, восемь лет в армии — это не шутка. В Себастьяне проснулся инстинкт сурового воина-варвара.
Но ведь ей не сумели причинить зло. Те двое даже не выказали какой-то особой наглости.
— Да ничего такого не произошло. Просто двое мужчин захотели подкатиться. Ну… я немного перенервничала, повела себя как дура и, в конце концов, убежала от них.
Он не поверил ее словам.
— Вы не просто убежали, вы бежали ко мне, — поправил он Бранди.
— Ну… пожалуй, вы правы.
— Со мной вы почувствовали бы себя в безопасности.
— Вас я знаю, а их нет. Не стоит делать из этого поспешные выводы.
— Что они от вас хотели?
Теперь, когда все осталось позади, она не хотела говорить вслух о том, что произошло.
— Просто двое мужчин решили, что им может со мной… повезти… Я должна была поставить их на место, а я убежала.
— Ко мне.
Бранди вздохнула.
— Да, к вам. Что из того? По-вашему, мне нужно было бежать в коттедж? — раздраженно бросила она.
— Если бы я знал, что с вами может что-то случиться, я бы никогда не оставил вас одну. С самого начала мы поступили неправильно. Как вы считаете, что я мог подумать, видя, как вы сломя голову несетесь по улице?
Желая переменить тему, Бранди спросила:
— Вы пили кофе?
— Нет. Я увидел афишу, извещающую о музыкальном концерте на открытом воздухе, и подумал; что он поможет мне лучше, чем кофеин. Хотите пойти? Мы могли бы вместо ужина съесть по гамбургеру или что-нибудь в этом роде.
Удивившись, Бранди взглянула на свои ручные часики. Время приближалось к пяти. Утро и день пролетели как одно мгновенье, а они, кроме завтрака, ничего не ели. Мысль о концерте была вполне заманчивой, но она предпочитала ужинать вдвоем в коттедже.
— Мы можем посмотреть, что это за концерт, но я хочу настоящей еды, а не какой-то там гамбургер.
— Согласен. Как насчет того, чтобы уделить часок-другой музыке, а затем пойти в какой-нибудь ресторан по вашему выбору?
— Никаких ресторанов. Я собираюсь вернуться в коттедж и заказать там ужин.
Себастьян замолк. Бранди знала его отношение к баснословно дорогим блюдам, которые предлагались в коттедже местными фирмами, но сегодняшний вечер ей хотелось провести в спокойной атмосфере, подальше от людей. К тому же она хотела научить его ценить простые радости, даже если эти радости стоят несколько дороже. Она ожидала, что Себастьян станет спорить, тем более что весь день он был не в настроении. Но вместо этого он глубоко вздохнул и спросил:
— Среди ваших вещей есть купальный костюм?
— По-видимому. А что?
— Вчера вы выказали некоторый интерес к джакузи. — Он посмотрел на нее и задержал взгляд на ее губах. — Я подумал, возможно, вы захотите испробовать его. Это позволит вам расслабиться.
Ее обдало жаром, который напрочь смел остатки испытанного сегодня ужаса.
— А у вас есть плавки?
— Да, я захватил их. — Он неотрывно смотрел на нее.
Сейчас Бранди уже точно знала, в какое место его тела упирались ее колени. Она почувствовала его мощную эрекцию и поняла, что причиной тому была ее близость. Но все зависит от нее самой. Парадом командует она. Можно поиграть в джакузи, насладиться необычным ощущением того, что Себастьян рядом, и не бояться последствий такой игры.
Он будет делать то, что скажет она, и играть по ее правилам.
Зная, что он ожидает отказа или, по крайней мере, возмущения с ее стороны, Бранди вскинула подбородок и кивнула.
— Хорошо. Я согласна насчет джакузи. Но сначала ужин.
Она заметила, как Себастьян, сохраняя внешнюю невозмутимость, осторожно вздохнул. Он снял ее с каменной ограды и стоял, глядя на нее с высоты своего роста.
— Ну что ж, в любом случае мне нужно как следует поесть, чтобы восстановить силы.
Глава пятая
Концерт для него оказался настоящей мукой.
Сидение на траве рядом с Бранди, чье тело раскачивалось в такт музыке, чуть не свело его с ума. Но еще мучительнее было вспоминать о том, как она бежала к нему. Что бы с ней ни случилось — А у него не было сомнений в том, что она утаила часть правды, — она бежала именно к нему.
Несмотря на то, что она все-таки не настолько доверяла ему, чтобы рассказать всю правду, на лицо был некоторый прогресс. Неудивительно, что у него сегодня такое дурное настроение. С Бранди никогда и ни в чем нельзя быть уверенным. Все началось с поцелуя прошлой ночью, короткого сладостного поцелуя, из-за которого он всю ночь метался по постели и не мог заснуть до самого утра. С тех пор в его голове царил полный хаос.
Этот короткий невинный поцелуй что-то перевернул в его душе. И это как-то было связано с тем фактом, что он теперь полностью зависел от желаний Бранди. Себастьян, ни о чем не беспокоясь, предложил ей взять власть в свои руки, надеясь подбодрить ее. Но вышло совсем не так, как было задумано. В какой-то момент они переступили невидимую границу. Хотел бы он знать — какую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: