Хеди Уилфер - Греховные сны
- Название:Греховные сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1219-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хеди Уилфер - Греховные сны краткое содержание
Кандида предпочитает сны реальности. Ведь каждую ночь, стоит закрыть глаза, ей снится он — герой ее мечты, ее идеальный возлюбленный. Могут ли с ним сравниться мужчины из плоти и крови?
Но что, если призрачный красавец все-таки существует и в один прекрасный день он придет, обнимет ее и признается в своей любви?.. В глубине души Кандида верит в чудо и ждет своего избранника. Когда же, казалось, невозможное сбывается, волшебное сновидение чуть не оборачивается ночным кошмаром...
Греховные сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как часто Кандиде снилась эта долгожданная близость! Как часто она думала, что знает о страсти абсолютно все! В определенном смысле так оно и оказалось: ведь она уже изучила своего возлюбленного настолько хорошо, что вполне готова была принять его. Но что до прочего...
С губ ее сорвался восторженный стон. Из-под полуопущенных ресниц Кандида любовалась сплетенными телами, следила, как любимый приподнимается... и рывком входит в нее. Задыхаясь от восторга, она потрясенно повторяла про себя: как он идеально ей подходит, словно для нее одной предназначен!.. Как удивительно, как хорошо, как чудесно им вдвоем!.. А потом для мыслей и наблюдений уже не осталось места — жизнь свелась к тому, чтобы наслаждаться, и любить, и отвечать на любовь.
Кандида самозабвенно запрокинула голову, губы ее приоткрылись навстречу его поцелуям, руки инстинктивно притянули любимого ближе. Каждое движение уводило ее все дальше к прекрасной, окрашенной в радужные цвета обители... И внезапно чудо свершилось: в горниле любви и страсти она, Кандида, превратилась в расплавленную ртуть, перед глазами ее вспыхнули и каскадом рассыпались огненные искры. А любимый вел ее все дальше, через сияющие врата в иную вселенную, в иные пределы, в рай всех влюбленных, к несказанным восторгам, о которых она прежде не ведала.
Но вот последнее эхо оргазма угасло. Кандида блаженно потянулась всем телом. Голова кружилась от счастья, и тщетно подбирала она слова для описания своих чувств. Отказавшись от непосильной задачи, она легонько коснулась лица любимого подушечками пальцев. Глаза ее казались неестественно огромными на раскрасневшемся лице, губы дрожали.
— Я так люблю тебя, — прошептала Кандида. — Прежде ты был просто сон... мечта, — глухо добавила она. — А я-то, глупая, думала: сны так хороши, так непередаваемо чудесны, что реальность ни в какое сравнение с ними не идет. Но теперь я знаю, что перед действительностью меркнут любые фантазии. — И, смахнув с ресниц непрошеные слезы, она поднесла к губам руку любимого и прерывисто произнесла: — Спасибо! Спасибо тебе огромное, любовь моя, моя настоящая, моя единственная любовь!
Однако ответного признания не последовало. Кандида почувствовала легкую обиду. Но тут же напомнила себе, что герой ее мечты только что на деле доказал ей искренность своих чувств. Ведь мужчины, как известно, всегда стесняются громких слов.
Уже засыпая, Кандида подумала о том, что она самая счастливая из женщин.
Взглянув на безмятежное лицо Кандиды, Лоренс Фаулер мрачно нахмурился и принялся собирать с пола разбросанную одежду. И ведь спит безгрешным сном праведницы, словно ровным счетом ни в чем не повинна!
А вот у него сна ни в одном глазу. Да что такое на него нашло? Эта женщина давно уже ровным счетом ничего для него не значит! Лоренс на мгновение зажмурился, стиснул зубы, гоня неуместное воспоминание: что за взгляд подарила она ему, прежде чем заснула, обессиленная любовной игрой... И зачем ей понадобилось целовать ему руку? Какой трогательный жест! Лоренс нервно сглотнул. Все это — актерская игра, не более, — и сейчас, и в прошлом. Иначе как объяснить ее в высшей степени непонятное поведение?
Перебросив одежду через плечо, Лоренс зашагал к двери. Но у самого порога задержался, оглянулся. Кандида спала лицом к нему, свернувшись клубочком, точно по-прежнему нежилась в его объятиях. Губы Лоренса скривились в презрительной усмешке. Даже во сне притворяется... Но зачем? Что движет этой бессовестной интриганкой? И что это за идиотская белиберда насчет судьбы и предопределенности?
Спокойно, одернул себя Лоренс. Если ему и суждено когда-либо узнать правду, то только из уст самой Кандиды.
Уже в коридоре, по пути к свободной комнате для гостей, он озадаченно покачал головой. И как у нее хватило нахальства выкинуть подобное! Запросто снова войти в его жизнь и вести себя так, словно ничего между ними не произошло, словно никогда не разделяли их эти бесконечно долгие годы!
4
Лоренс раздраженно сел на кровати и потянулся к будильнику. Четыре часа утра. Похоже, заснуть ему так и не удастся. Слишком он перенервничал, слишком возбужден, в мыслях — хаос, а на душе — горько и больно.
Столкнувшись с Кандидой в ресторане, Лоренс глазам своим не поверил. В тот вечер директора «Гелиоса» давали в честь нового эксперта по экологии торжественный ужин. Ну еще бы, сам Л. Фаулер, один из ведущих специалистов в своей области, согласился с ними сотрудничать! А уж когда Кандида прикатила прямехонько к нему домой...
Неужто каким-то образом прознала о его возвращении? Вообще-то оставлять за собою дом Лоренс не собирался. Однако, пять лет проработав по контракту в Индии, он так и не выкроил время вернуться на родину и разобраться с унаследованной собственностью. Кроме того, цены на недвижимость из года в год падали, так что сдать особняк временным жильцам представлялось куда разумнее. А потом ему предложили выгодную должность в «Гелиосе»... Только полный идиот отказался бы от такого подарка судьбы в силу сентиментальных воспоминаний, связанных с городом, — ведь именно здесь, в Энглбери, он познакомился с Кандидой! И вот Лоренс Фаулер вновь водворился в родном доме... со всеми вытекающими отсюда последствиями...
При воспоминании о недавней любовной игре по жилам его вновь заструился жидкий огонь. Нет, слово «любовь» здесь неуместно, тут же поправил себя Лоренс. То, что произошло между ними, так, пустяки, всплеск неуправляемых эмоций. Секс — вот как это называется. Ох, Кандида... Лоренс закрыл глаза, в уголках рта обозначились горькие складки.
Нынче вечером она держалась и говорила так, словно... Словно — что? Лоренс неуютно заерзал на постели. Жесткие простыни составляли разительный контраст с ее нежной наготой. До чего отрадно сжимать ее в объятиях — тело к телу, душа к душе... Усилием воли он прогнал навязчивые воспоминания. Что за чушь она несла... что-то насчет судьбы и того, что она якобы его любит... Неужто и впрямь ждала, что он клюнет на дешевую приманку?
Отбросив одеяло, Лоренс спрыгнул на пол и, как был нагишом, подошел к окну.
Кандида!
Со времени их первой встречи прошло около пяти лет. Ей было восемнадцать, ему — почти на десять лет больше. Однако из них двоих именно он, Лоренс, оказался наиболее уязвим. С первого же взгляда он влюбился по уши, потерял покой и сон. Проследив за понравившейся девушкой до дешевого пансиона, где она жила, Лоренс стал выискивать способы познакомиться.
Поначалу Кандида относилась к нему настороженно, с опаской. Хотя храбро делала вид, что отлично владеет ситуацией, что опыта ей не занимать. И при этом в ней ощущалась такая очаровательная, такая трогательная неуверенность в себе, что Лоренсу отчаянно хотелось защитить Кандиду, оградить от любой опасности, предостеречь против хищников мужчин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: