Джессика Уир - Река судьбы
- Название:Река судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0971-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Уир - Река судьбы краткое содержание
На что способна одинокая женщина, обремененная тремя детьми? На многое. Но вот достать воздушного змея с высокой ветки она не может. Так же, как и прожить без мужской любви и поддержки. Все это дает героине первого романа ее старый друг, однако она долго не решается впустить его в свою жизнь, боясь вновь оказаться в тиранической зависимости от любимого человека.
Случайная и драматическая встреча с новой силой пробуждает в героине второго романа былую влюбленность. Но рыцарь ее детских мечтаний уже не тот, а сделанное им предложение выглядит унизительной и тяжелой сделкой. Однако девушка полна надежды, решимости... и любви, которая побеждает все.
Река судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кайф! — добавила Элизабет.
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Джейсон положил себе вторую порцию фруктового салата.
Лилиан злорадно улыбнулась. Конечно, ничего такого она миссис Бейли не говорила. Но пусть не смеется. А она потом позвонит директрисе и предупредит, что второго дежурного искать не нужно.
— Лилиан, — серьезно сказал Девин, — я не могу быть дежурным на школьном балу.
— Еще как сможешь. Это очень просто и не требует никакого родительского искусства. — Она намазала булочку маслом и откусила кусочек, скрывая улыбку.
— Дядя Девин, пожалуйста! — взмолилась Элизабет, напуская на себя ангельский вид.
— Если ты пойдешь с мамой, это будет так клево! — подключилась Эмили. — При маме ни один мальчик не пригласит нас танцевать. А если ты пойдешь, то будешь ее отвлекать! — Она улыбнулась Девину, явно довольная своим объяснением. Маккей сначала задумался, а потом поднял на Лилиан глаза, в которых загорелся дьявольский блеск. Он наклонился и поставил локти на стол.
— Отвлекать, говоришь? Интересная мысль!
Его голос действительно стал низким и хрипловатым или это ей только чудится? Увидев его пристальный взгляд и сексуальную улыбку, Лилиан затрепетала.
— Если ты пойдешь с мамой, это будет здорово! — Эмили смотрела на Девина с обожанием.
— Пойду, — решительно сказал Маккей, — если ваша мама пообещает танцевать со мной.
Вилка Лилиан застыла в воздухе. При мысли о том, что она будет прижиматься к его телу, в жилах закипела кровь. Но, может, Девин имел в виду не медленный танец?..
— Договорились.
Сегодня мыть посуду было обязанностью Эмили, Элизабет предстояло убрать со стола, а Джейсону — выкинуть мусор. Они беспрекословно принялись за дело, а взрослые вышли во двор.
Лилиан наполнила лейку и стала поливать цветы. Девин сел в качалку и сцепил пальцы на животе. Солнце клонилось к горизонту, окрашивая небо пурпурными, оранжевыми и красными тонами.
— Ты получил приглашение на свадьбу Эми и Ричарда? — спросила Лилиан, нагнувшись над очередным цветком.
Новобрачные были их общими друзьями.
— Да. — Девин, сытый и довольный, вытянул длинные ноги и развалился в кресле. Кажется, я начинаю привыкать к этому, лениво подумал он.
Лилиан обернулась и посмотрела на него.
— Кого возьмешь с собой?
Девин встречался с женщинами, однако никогда не заводил серьезных связей. Это его вполне устраивало. На свете была лишь одна женщина, на которой он мог бы жениться, но эта женщина видела в нем всего лишь брата... Он вздохнул.
— Еще не думал, — сознался Маккей. Он еще не ответил на приглашение. — А ты?
— Без кавалера. — Она сорвала засохшую фуксию и бросила ее в стоявшее рядом ведерко. — Я буду одна.
Этого следовало ожидать... Глаза Девина скользнули по ее спине, машинально отметив, что Лилиан была без комбинации. Закатное солнце освещало ее длинные ноги и пышные бедра.
— Лили, почему у тебя нет кавалеров? — невольно спросил он.
Женщина повернулась к нему лицом.
— Как так нет?
Ох уж эти кавалеры, подумал Девин. Один из них был банкиром, таким же чопорным, как его крахмальная рубашка и вечный галстук. Второй — преподавателем ближайшего колледжа. Лилиан говорила, что его беседы напоминают лекции и что он смертельный зануда.
— Ты у нас настоящая сердцеедка, — иронически хмыкнул Маккей. — Подумать только, за три года, прошедшие со смерти Майкла, ты встречалась с четырьмя ухажерами и еще двум отказала!
Лилиан наклонилась и наполнила лейку.
— Не хочу связывать себя, — ответила она. Это было правдой.
— Я не о браке, Лили, — пояснил Девин. — Всего-навсего о мужском обществе. Ты красивая женщина и нуждаешься в том же, что и все остальные.
— Мистер Маккей всегда идет напролом и называет вещи своими именами, — криво усмехнулась она.
Он выпрямился и поставил локти на колени.
— Но это же правда! Я знаю множество мужчин, которые с удовольствием пригласили бы тебя куда-нибудь, но ты всем отказываешь, хотя очень привлекательна и сексуальна.
— Да. Особенно складки на животе...
— У тебя потрясающие ноги и очень славная... гмм... попочка. — Он плотоядно усмехнулся. — Убери ее куда-нибудь подальше. На сегодня с меня хватит.
Ее лицо порозовело.
— Ты ничего не видел!
— Вполне достаточно.
Лилиан покачала головой.
— Слушай, а зачем тебе, чтобы я с кем-то встречалась? У меня есть и другие заботы — дело, семья...
Ага, подумал он, сплю и вижу, как бы свести тебя с кем-нибудь... На черта они мне сдались? Я сам хотел бы встречаться с тобой, но как это сделать, если ты видишь во мне всего лишь друга?
— Я не собирался сердить тебя, — сказал Девин, не отрываясь от ее зеленых глаз. — Раз уж оба мы без пары, может, пойдем на свадьбу вместе?
Она вырвала сорняк из горшка.
— Ладно.
Маккей довольно улыбнулся:
— Вот и отлично. Свадьба начнется в пять часов, так что я заеду за тобой в четыре.
Она подняла голову и слегка улыбнулась:
— Да это настоящее свидание! Если бы...
Хотя они отправлялись на свадьбу к друзьям, Лилиан чувствовала себя так, словно и впрямь идет на настоящее свидание. Ради этого она надела свое лучшее платье, купила флакон дорогих духов с экзотическим запахом и умело наложила косметику, подчеркнув зеленый цвет глаз. Кроме того, завила волосы, которые падали теперь на плечи мягкими золотисто-рыжими волнами. Когда сборы остались позади, она выглядела как картинка.
Синее шелковое платье длиной до колена перехватывал пояс в тон. Воротник с остроугольным вырезом целомудренно доходил до ложбинки между грудями. Наряд дополняли черные туфли на высоких каблуках.
Лилиан слышала, как к дому подъехал «форд» Девина. Еще раз, поглядев в зеркало, она взяла сумочку и прошла в гостиную. Тем временем Эмили впустила Маккея.
— Ух, ты! — воскликнул удивленный Джейсон. — Мама, какая ты красивая!
— Спасибо, моя радость, — сказала она, наклонилась и поцеловала его в макушку. Искреннее восхищение мальчика умилило ее. Затем Лилиан подняла голову, встретила оценивающий взгляд Девина, улыбнулась и стала ждать результата.
— Лили, ты действительно хорошо выглядишь, — спокойно сказал Маккей.
— Спасибо. — Радость Лилиан померкла. Она ждала другого ответа. Наверное, он счел ее наряд слишком консервативным. — Ты тоже выглядишь неплохо. — Надо было признать, что костюм-тройка сидел на Девине идеально. Пиджак облегал широкие плечи и сужался к бедрам. Внешность Маккея была ослепительна и отличалась от его обычного затрапезного вида, как небо от земли. Волосы его были уложены феном, щеки гладко выбриты. В воздухе витал возбуждающий аромат лимонного лосьона после бритья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: