Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы
- Название:Ласкающий ветер Тосканы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Уэстон - Ласкающий ветер Тосканы краткое содержание
Героиня романа Кэти - художница, далекая от обыденной жизни. Ничего удивительного, что миллионера она приняла за садовника…
Ласкающий ветер Тосканы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я тебе не верю, - отчеканила она.
- Что? - не понял Хэйдон.
- А вдруг ты блефуешь, - предположила она. - Вдруг ты грабитель?
- О чем ты говоришь?
- Ты взломщик. Я упала с дерева и нарушила твои планы. - Кэти продолжала гнуть свою линию.
- В таком случае у тебя это здорово получилось.
Кэти проигнорировала его слова.
- Суббота - идеальный день для ограбления. Особенно если старичок, владеющий этим домом, находится в отъезде. Вот ты и набросился на меня, чтобы замести следы. Запрешь меня в одной из комнат, а сам спокойненько смоешься. Логично, правда?
Хэйдон потерял дар речи. Никто еще не разговаривал с ним в подобном тоне. А рыжая, кажется, очень веселилась, глядя на его изумленное лицо.
- То, что ты говоришь, полная ерунда.
- То, что ты думаешь, тоже не имеет смысла.
Он с раздражением взглянул на нее.
- Могла бы заметить, что собака меня узнала. Может, она и глупая, но ее тренировали специально для охраны дома от взломщиков. Вот ты и попалась. Расскажи мне об объявлении в газете, - потребовал Хэйдон.
Кэти сморщилась.
- Мне действительно повезло, что я наткнулась на него.
- Почему? - Хэйдон не спускал с нее глаз.
- Я в Лондоне только девять месяцев, но уже сменила шесть квартир. Последняя была в Клэпхэме. Я снимала ее вместе с двумя другими девушками.
- Ты переехала оттуда?
Она кивнула.
- Что же было не так? Что тебе помешало?
- Секс, что же еще, - с горечью ответила Кэти. - Сперва было страшно весело. Сплошная потеха. Мы только и делали, что хохотали. А потом одна девушка завела интрижку с дружком другой, и все развалилось. Обе стали невыносимы. И все из-за чего? Из-за секса.
Хэйдон даже рот приоткрыл от удивления.
- И какой из этих девушек была ты? - поинтересовался он.
- Прости?
- Ты предала или была предана? - объяснил он.
- Не угадал. Я была третьей лишней, той, которой они обе изливали душу.
Хэйдон улыбнулся.
- Понятно. Это выматывает.
- Еще как.
Кажется, они постепенно начали находить общий язык. Кэти потихоньку забывала про свое оскорбленное достоинство, а Хэйдон избавлялся от злости.
Кэти продолжала свою историю дальше. Она увидела объявление в газете: «Владелец большой квартиры с садом в Южном Лондоне ищет надежного человека, который смог бы пожить в квартире в течение трех месяцев, пока хозяева будут в отъезде». Дом находился недалеко от места ее работы. Поэтому она и откликнулась на объявление.
- Что, Лиза Хардинг даже рекомендаций никаких не попросила? - все еще не верил он.
Кэти недоуменно пожала плечами.
- Ей было не до рекомендаций. Брат уехал работать в Африку, с сыном вечно что-то случается, а сама она по горло загружена благотворительными делами. Она обрадовалась, что хоть кто-то согласился последить за ее квартирой.
Хэйдон снова кивнул.
- В этом я не сомневаюсь. - Он с любопытством посмотрел на нее. - Ты собираешься жить здесь одна?
- Да, - твердо ответила Кэти. Она полностью пришла в себя после случившегося и приготовилась дать решительный отпор, если он снова заведет речь о полиции.
- На тебя возложена большая ответственность, - почти ласково сказал он. - А ты очень молода.
- Мне двадцать четыре, - поспешно вставила Кэти. - И ответственность меня не пугает.
- Двадцать четыре? - с недоверием в голосе переспросил он. - Ты выглядишь моложе.
Кэти вздохнула. Она знала об этом. Иногда это ее даже беспокоило. И раздражало. Как сейчас, например. Она собралась с мыслями и одарила Хэйдона ослепительной улыбкой.
- Разве это так плохо?
Он стиснул зубы.
- Ты когда-нибудь прежде работала экономкой? Нет? Значит, понятия не имеешь о своих обязанностях.
- Не стоит судить обо мне только по внешнему виду. Ты же меня совсем не знаешь.
- Надеюсь, что так, - усмехнулся он. - Иначе долго ты в этом доме не продержишься.
Именно это и сказала ей миссис Хардинг, предупреждая о том, что по соседству живет угрюмый миллионер, с которым лучше не связываться. Кэти занервничала. Теперь новое жилье не казалось ей подарком, ниспосланным свыше. Кажется, удача ей изменила, и она ни с того ни с сего очутилась в гостиной сумасшедшего миллионера в компании неизвестного субъекта, который пытается доказать, что она взломщица. Ей хотелось сбежать к себе и заснуть, а проснувшись, осознать, что она все еще лежит в своей кровати и что история с сиренью ей просто приснилась.
- Слишком молода, - продолжал Хэйдон. - Никакого опыта. Никаких рекомендаций. Придется за тобой проследить. Как тебя зовут?
- Не твое дело! - неожиданно для себя нагрубила Кэти.
- Отвечай, когда тебя спрашивают. - Хэйдон посмотрел на нее с укоризной. - А потом мы зайдем к тебе.
- Нет уж, - возразила она, вставая. - Мне жаль, что я нанесла ущерб вашему имуществу, но больше нам говорить не о чем. Я ухожу.
Хэйдон не шевельнулся, не попытался ее остановить, даже не угрожал ей. Он просто на нее смотрел.
Кэти не нравился этот взгляд. Он ни за что не оставит ее в покое, в этом можно не сомневаться.
- До свидания, - тихо сказала она и потопталась на месте.
- И как ты намереваешься попасть обратно в дом Маккензи? - поинтересовался Хэйдон.
Кэти обескураженно уставилась на него, а он лишь улыбался.
- Как? У тебя есть ключ? Или ты полезешь через забор?
Он смерил ее взглядом. Кэти вдруг вспомнила о своей неказистой одежке. На ней была старая рубашка и чересчур широкие шорты. Она в надежде сунула руку в карман, но там был только носовой платок, испачканный в краске.
- Не нашла? - снисходительно ухмыльнулся ее недруг.
- Я вернусь тем же путем, каким пришла, - гордо заявила Кэти.
- На это потребуется мое разрешение, а может, и моя помощь.
Кэти побелела от негодования. Она вспомнила, как он касался ее, как его руки непроизвольно ласкали ее тело, и ей стало безумно стыдно за то, что она это позволила. Он поцеловал ее!
Она рассказала ему почти всю свою биографию, она боялась его, она трепетала… А он враг! Разве можно доверяться врагу? Ей захотелось кричать и плакать. Надо было развернуться, убежать и спрятаться, чтобы он не нашел ее. И зачем она только полезла на эту дурацкую сирень?
Мысль о своей беспомощности убивала ее, но она решила не унижаться до просьб.
- Мне не нужна ничья помощь. Особенно твоя.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Ее слова не произвели на него никакого впечатления.
- Разумеется, не нужна. Этот факт никто под сомнение не ставит.
Кэти старалась справиться с охватившей ее злобой, но не могла. Он насмехался над ней!
- Я хочу покинуть этот дом, - еле сдерживая нахлынувшие слезы, сказала она.
- Не выйдет, - мягко ответил он.
- Почему? Я имею на это право.
Хэйдон преградил ей дорогу.
- Попробуй.
Кэти не ответила. Он медленно двинулся на нее, а она замерла на месте, не смея даже пошевелиться. Этот мужчина определенно внушал ей ужас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: