Эстер Росмэн - Временная связь
- Название:Временная связь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эстер Росмэн - Временная связь краткое содержание
Казалось бы, преуспевающий карикатурист и молодая девушка, работающая дизайнером в фирме его сестры, просто созданы друг для друга. Но какая-то тайная причина мешает развитию их отношений. Почему он то нежен и страстен, то холоден и злобен? Какая развязка ожидает героев? Обретут ли они любовь и счастье, или истинные чувства заменит банальная любовная связь?
Временная связь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слава Богу. Вот спасибо,— простонала девушка.— У меня тут их целая куча — и к нему, и к другим. Собрание надолго?
— Да, еще какое-то время протянется, но если почувствуешь, что не справляешься,— всех ко мне. Приму удар на себя! — засмеялась Эбби, подумав, что она — «прелесть». Эбби откинулась на спинку стула и вспомнила, как она нервничала перед встречей с Дженнифер. Та была очень энергична в это утро, вся светилась и прекрасно себя чувствовала. И Эбби поняла, как плохо было ей в предыдущие недели, перед отъездом.
Наконец, подумала Эбби, она может почувствовать что-то хорошее хотя бы к кому-то из Брэдли.
Зазвонил телефон, прервав ее размышления, которых она старалась не допускать. Она отреклась от них — постоянные звонки требовали внимания.
Но как только возникло затишье, и Эбби попробовала листать альбомы с образцами, раздался осторожный стук в дверь.
— Войдите,— сказала она, задвигая ящик стола. На пороге стоял Пол Лоусон.
— Я решил сделать еще одну, последнюю попытку помириться с тобой, Эбби. Но если ты не хочешь говорить со мной...
— Пол! Я очень хочу с тобой поговорить! — воскликнула Эбби с такой готовностью, что Пол удивился.— Я вела себя ужасно,— произнесла она, мучимая чувством вины.— Слушай, я как раз собиралась выпить кофе, может, ты тоже выпьешь?
Он кивнул, все еще не оправившись от удивления, и сел.
— Я приехал за Дженнифер, но, думаю, собрание затянется.
— Она решила все наладить перед вашим отъездом. Боже мой! Как я вам обоим завидую!
— Мы давно не были в отпуске, а так хочется расслабиться, ничего не делать и побыть вместе,— сказал Пол, все еще не пришедший в себя от неожиданно радушного приема.— Сейчас как раз время поехать в отпуск. По утрам ее уже не тошнит, и она еще не ходит вперевалку, как сама говорит.
Эбби улыбнулась, подавая ему кофе.
— Прими мои самые теплые поздравления. Я так за вас счастлива!
— Ты простишь мне мое смущение? — спросил Пол с некоторой неловкостью.
— А я надеюсь, что вы оба меня простите. Я бы так много хотела тебе сказать! Но не знаю с чего начать.
И, перескакивая с одного на другое, она, наконец, подошла к последнему разговору с сестрой...
— Эбби, если бы ты была чуть старше или знай, я тебя лучше, то попытался бы объяснить, что за проблемы у нас с Элейн, задолго до того, как встретил Дженнифер и влюбился в нее.
— Элейн считает, что единственное, в чем она тогда нуждалась, так это в профессиональном советчике.
— И знаешь, если бы я не позволил ей использовать себя как опору, она, может быть...— Тихо проговорил он.
— Ради Бога, Пол! Ты ни в чем не виноват! Ты был рядом с ней, потому что чувствовал, что ты ей нужен. Большинство мужчин на твоем месте просто убежали бы.
— Моя любовь к Дженнифер только ускорила то, что случилось бы рано или поздно. Элейн ничего не хотела со мной обсуждать.— Он робко улыбнулся.— Я даже не могу высказать, как рад за нее. Я слышал, она уехала в Канаду, и почему-то думал, что и ты с ней. Боюсь, что я неправильно себя вел, увидев тебя здесь. Ты даже не стала разговаривать со мной, и я подумал, что, наверное, у Элейн все не так здорово.
— О, Пол, извини,— прошептала Эбби.— Макс говорил, что ты и он беспокоились о Дженнифер. И уж, конечно, мое внезапное появление здесь не облегчило ситуации.
— Ты не могла знать, Эбби,— печально noжал плечами Пол.— Мы очень счастливы с Дженнифер и считаем, что нам повезло, Что мы нашли друг друга. Но какое-то время я беспокоился об Элейн и спрашивал себя, заслуживаю ли я счастья, которое получил.
Он с улыбкой покачал головой, когда Эбби попыталась протестовать.
— Но, правда, это длилось недолго. Моей главной заботой стала Дженнифер. Тем более что несколько месяцев она была не в себе. Нервотрепка истощила ее, она еще не совсем оправилась, и, естественно, мы встревожились, когда узнали счастливую новость о ребенке.
— Но сейчас Дженнифер расцвела и хорошо себя чувствует,— сказала Эбби. Зазвонил телефон. Пол поднялся, собираясь уходить.— Почему бы тебе не дождаться Дженнифер здесь? — Она положила трубку, закончив разговор. Твоя жена обещала заскочить после собрания.
Пол посмотрел на часы и покачал головой:
— Похоже, оно затянется. Я лучше пойду к ней в кабинет и подожду там. Мне надо позвонить по делам. Мой брат Майк — один из моих партнеров. Пока меня не было, я оставил все дела на него.— И он нарочито закатил глаза.
— Но ты же говорил, что он стал прекрасным юристом! — сказала Эбби.— И я уверена, что твое дело в хороших руках.
— Я тоже уверен,— засмеялся он.— Но все-таки кое-что упустил. Знаешь, Эбби, я так рад, что мы смогли с тобой поговорить,— сказал Пол и положил руки ей на плечи.— И, пожалуйста, передай Элейн мои самые теплые пожелания, я хочу, чтобы она была счастлива,— добавил он, слегка обняв Эбби.
— Конечно, обязательно,— пообещала девушка, и комок подступил у нее к горлу.
— Я, должно быть, оторвал тебя от работы,— извинился Пол, пятясь к двери, которая вдруг распахнулась, потом резко закрылась.— Посмотреть, кто там?
Эбби покачала головой.
— Если надо — вернутся.
— Я ухожу,— сказал Пол.— Да, напомни моей жене, когда она вернется, что муж чахнет в ее кабинете. Ладно?..
— Ну и что ты думаешь? — Питер Симонс широко улыбнулся Эбби, сидя за заваленным бумагами столом.
— Питер, я... Я не могу поверить! — восхищенно выдохнула Эбби.— Я заметила, что Дженнифер намекала на что-то подобное на прошлой неделе, но это!..— воскликнула она.— Это работа, за которую любой бы рад взяться! И я никак не думала, что ее могут доверить мне.
— Не увлекайся, дорогая. Неограниченные фонды любую работу делают привлекательной. И это не Букингемский дворец, а дикие места Корнуолла,— засмеялся Питер.— Хотя Малькольм и проявил к этой работе огромный интерес, но у него в Шотландии полно дел, и с двумя задачами ему не справиться.
— Боже мой! — выдохнула Эбби, не в силах успокоиться.— Мне дали работу, на которую положил глаз сам Малькольм Роджерс!
— О'кей, работа века! — насмешливо сказал Питер.— Так что помни, хотя дядя Питер и не будет стоять у тебя за спиной, как делал это до сих пор, он в любой момент готов протянуть руку помощи. Но никто из нас не думает, что это тебе понадобится,— серьезно добавил он.— Эбби, ты полноправный член нашей команды, поверь мне. Мы знаем, что ты прекрасно работаешь, иначе никогда бы не попала сюда к нам.
Эбби взяла фотографии кирпичного дома, ее первого большого заказа, и с минуту внимательно изучала ее.
— Он действительно неплох,— сказала она. Да, это, конечно, не творение века, но хорошая работа.— Жаль, что нет снимков интерьера.
— Вряд ли Малькольм расстарался и сделал их. Но ты можешь спросить у него,— сказал Питер.— Они с инженером-строителем провели там пару ночей, и считают, что дом перестраивать не надо, поэтому можешь начинать. Тебя это устраивает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: