Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души

Тут можно читать онлайн Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души краткое содержание

Зов одинокой души - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Мэллери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кейн, убежденный холостяк, случайно встречает Уиллоу, живую и импульсивную девушку, которая совершенно меняет его взгляд на жизнь. Удастся ли ей убедить Кейна, что любовь, тепло и доверие нужны каждому человеку, даже такому суровому и неприступному одиночке, как он?

Зов одинокой души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов одинокой души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Мэллери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего этого мне не нужно, — сказал он и ушел.

Уиллоу смотрела ему вслед застывшим взглядом. Возможно, она ничего не знает о юриспруденции, не разбирается в химии и ничего не смыслит в бизнесе, но одно она знает точно: Кейн лжет.

В четверг днем Уиллоу припарковалась перед своим домом. Улыбка не сходила с ее лица. Собеседование прошло более чем успешно. Они с Беверли, владелицей питомника, проговорили о растениях и садоводстве почти два часа. Под конец Беверли не только предложила ей работу, но еще и повысила первоначальный оклад на два доллара в час, пообещав в скором времени прибавить еще.

— Ты именно то, что мне нужно, — сказала ей Беверли. — Я уже отчаялась найти такого человека.

Эти слова приятно грели Уиллоу, когда она вышла из машины и направилась к входной двери.

Но ее хорошее настроение испарилось как туман на солнце, когда она увидела знакомый мотоцикл, припаркованный сбоку дома, и долговязого парня, стоящего рядом.

Чак вернулся.

Забавно, как в прошлом эти два слова заставляли ее сердце биться быстрее и гадать, захочет ли он

на этот раз остаться. Потому что в Чаке, к несчастью, сочетался мужчина, нуждающийся в спасении, и ее отец, который не мог оставаться на одном месте больше нескольких месяцев.

— Уиллоу, — сказал он, когда она подошла ближе. — Давно не виделись. Отлично выглядишь.

— Чак.

Она посмотрела на него, на чересчур длинные черные волосы, по-кошачьи зеленые глаза, сексуальную улыбку и приготовилась растаять. Но… ничего не почувствовала.

Уиллоу резко остановилась. Минуточку. Это же Чак, тот самый парень, с которым она больше всего хотела быть. О котором мечтала, от которого хотела иметь детей.

— Ты сменила замки, — сказал он, указав на дверь. — Я не смог войти. У

— Да, сменила. — Месяцев шесть назад, в порыве самосохранения.

— Ты позволишь мне войти в дом?

Ей, в сущности, почти нечего было ему сказать, но почему нет? Если так пойдет и дальше, она может считать себя исцелившейся.

— Конечно.

Она открыла дверь и впустила его. Он огляделся и улыбнулся.

— Все, как я помню. У тебя чудесный вкус, Уиллоу. — Он подошел к ней и обнял за талию. — Ты хорошо выглядишь. Сексуально.

Сексуально?

— С каких это пор? — спросила она. — После нашего единственного раза ты сказал, что воспринимаешь меня как свою сестру.

— Нет, это был не я. Я думаю, что ты секси.

Секси? Она? Это был ответ на все ее молитвы. Она ждала наплыва облегчения, прилива счастья, но вместо этого обнаружила, что думает о том, что он испачкает ей ковер своими ботинками.

Она выскользнула из его объятий и пошла на кухню, где налила два стакана чая со льдом.

— Я сделал это, Уиллоу, — сказал он. — Я привел в порядок свою жизнь, как ты всегда убеждала меня сделать. Я переехал в Таксон, нашел работу и поднакопил деньжат. А когда возникает желание выкинуть какую-нибудь глупость, я спрашиваю себя: а Уиллоу бы так сделала? И сам себе отвечаю — нет. Я отхватил приличный куш в покер и купил долю в «Джиф-и Льюб». Это отличная компания, и дела у меня идут хорошо. И я откладываю на дом.

— Я очень рада за тебя, — искренне сказала она. Она была рада, что он нашел то, что хотел.

— Я не хочу возвращаться к тому, каким я был. Ты нужна мне, Уиллоу. Я гораздо лучше, когда ты рядом. Поэтому я подумал, что ты, могла бы поехать со мной. Мы бы немного пожили вместе, и если все пойдет хорошо, как я надеюсь, мы поженимся. Ты ведь этого хочешь, правда? Замужества и детишек? Теперь я моту тебе это дать.

Год назад она бы растеклась восторженной лужей у его ног. Услышать от Чака эти слова — что могло быть чудеснее? Но сейчас она ничего не почувствовала.

— Я желаю тебе всего наилучшего, — искренне сказала она. — Я так рада за тебя и горжусь тем, как ты устроил свою жизнь, но я не поеду в Таксон.

Он подошел ближе.

— Эй, Уиллоу. Это же я.

Потом он опустил голову и поцеловал ее.

Она ждала знакомой вспышки желания или по крайней мере чувства мстительного удовлетворения. В конце концов, Чак, переспав с ней, сказал, что не находит ее привлекательной в этом смысле.

Она ощущала тепло его рта и легкую настойчивость поцелуя, но и только. Она не почувствовала ни чувственного трепета, ни желания ответить на поцелуй.

Он выпрямился.

— Что случилось?

— Ничего. — И это правда, счастливо подумала она. — Абсолютно ничего.

— Я говорю, что хочу быть с тобой. Ты же этого ждала.

— Очевидно, не так сильно, как мы оба думали, — сказала она ему, стараясь не улыбнуться. Она чувствовала себя легко и свободно и в полном ладу с собой.

— Но… — начал он.

Она отступила назад.

— Чак, я думаю, это потрясающе, что ты нашел все, что хотел. Я рада, что немножко помогла тебе в этом. Но для успеха я тебе не нужна. Найди кого-нибудь, кого по-настоящему сможешь полюбить, и остепенись. Это сделает тебя счастливым.

— Но ты та, кто мне нужен, — упрямо повторил он.

— Не думаю. Я старая привычка. Я всегда тебя спасала, но дело в том, что больше я этого не делаю, и это замечательно, потому что тебя не требуется спасать. Ты и сам прекрасно справляешься.

Он выглядел скорее сбитым с толку, чем раздраженным.

— Но я же вернулся за тобой.

— И это очень мило с твоей стороны.

— Ты же любишь меня.

— Больше нет. — А может, и никогда не любила. Вполне возможно, она просто приняла желаемое за действительное.

Он чертыхнулся.

— Мне надо было приехать раньше.

Она содрогнулась при мысли, что когда-то могла бы уехать с Чаком. Какой кошмар. Она взглянула на настенные часы.

— Мне нужно идти.

Он схватил ее за руку.

— У тебя кто-то есть? Другой парень?

Если бы только, грустно подумала она.

— Нет. Это кошка. Меня попросили присмотреть за кошкой. — Она высвободила свою руку, затем мягко подтолкнула его в сторону двери, по пути схватив сумку и ключи. — Спасибо, что заглянул. Приятно было снова повидать тебя, Чак. Я желаю тебе счастья.

Когда они благополучно вышли, она замкнула дверь и направилась к своей машине.

— Удачи! — крикнула она ему. — Я знаю, где-то есть женщина, которая ждет тебя.

Он не помахал в ответ и ничего не сказал. Уиллоу отъехала, сделала несколько поворотов и, убедившись, что Чак уехал, вернулась к себе.

Она забежала в дом и забрала свечи и печенье, которое испекла. Кейн может утверждать, что ему нравится возвращаться в пустой и темный дом, но она-то знала, что это не так. Ей хотелось дать ему почувствовать, что его ждут, ему рады. К тому же она праздновала тот факт, что была паинькой. За все то время, что она заботилась о Жасмин, Уиллоу не заглядывала никуда, куда ей не следовало.

Она подъехала к дому Кейна и вошла внутрь. Жасмин приветствовала ее тихим мяуканьем и радостным мурлыканьем. Уиллоу присела и погладила вначале ее, потом котят. Двое из них уже открыли глазки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Мэллери читать все книги автора по порядку

Сьюзен Мэллери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов одинокой души отзывы


Отзывы читателей о книге Зов одинокой души, автор: Сьюзен Мэллери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x